¿podriais poner estos capítulos con subtítulos en castellano? creedme que no soy el único historiador interesado en ésta parte de la historia de china, pues en occidente no hay mucha información sobre lo que vuestro pueblo sufrió en ésta oscura época de vuestra historia
有何冰呢~这剧追定了。
密林战王
¿podriais poner estos capítulos con subtítulos en castellano? creedme que no soy el único historiador interesado en ésta parte de la historia de china, pues en occidente no hay mucha información sobre lo que vuestro pueblo sufrió en ésta oscura época de vuestra historia
第一次看到中国电视剧里有真实的射速。
1:10 中校怎會是營長?
很正常,上尉连长,少校中校营长,上校团长,大校旅长,少将集团军军长,中将军区司令员,上将总部首长,军委委员。
又骗我了
哑雷😂
the best the war😭😭🤑🤑🤑🤑🤑🤑🤑
16:56
😮😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤
牛头不对马嘴懒得看
🤣😂😃😎😋😘🤗🙂☺☺😚😘😘