Guarania "Mburikao" por José Asunción Flores

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 84

  • @teodorafrancorodriguez929
    @teodorafrancorodriguez929 3 หลายเดือนก่อน +2

    Por favor q belleza!!!!! el idioma guaraní ❤❤❤

  • @carlosescobar2446
    @carlosescobar2446 หลายเดือนก่อน +1

    Por siempre la guarania, romántica e inspiradora

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว +6

    El pueblo de José Asunción Flores merece que escuche su linda guarania y que la gente comtemple ese hermoso arroyo; eso se merecen y a eso debemos tender con acciones concretas. Deseo un arroyo Mburikao de aguas cristalinas, llena de vegetación y de animalillos en todo su curso.

  • @marronazo81
    @marronazo81 16 ปีที่แล้ว +11

    Por favor Senhores en Paraguay, honren la memoria del maestro de esta hermosa musica limpiando el arroyo mburikao!!!!

  • @tr-xp3qo
    @tr-xp3qo 4 ปีที่แล้ว +8

    No se puede traducir en otro idioma manteniendo la profundidad y el sentimiento de esta hermosa letra, el guaraní, único en su esencia y filosofía lingüística

  • @marronazo81
    @marronazo81 16 ปีที่แล้ว +3

    Maestro!! que triste estarias hoy dia al ver ntro. mburikao tan contaminado, no mereces que tu pueblo escuche tus hermosas palabras, QEPD Jose Asuncion Flores

  • @oscarrenerodriguezgaleano175
    @oscarrenerodriguezgaleano175 9 ปีที่แล้ว +20

    De verdad que es linda Mburikao tu música que la oigo escurrirse de entre tantas cosas bellas, el trinar de las aves, dichosas te celebran , largas ramas de sauces se encorvan sobre ti,
    Igual que el amambay culantrillos y otros helechos
    hamacandose con la brisa suave, y como inclinando la cabeza te saludan alegres.
    Las flores del bosque te abrazan.
    Arroyo de aguas frescas por demás.
    Sobre piedras, algas y arenas blancas te deslizas como recostándose en tu relajado viaje de ida en medio de bosques perfumados sin par.
    Quien como tú Mburikao, de los que viven arrastrados sobre la tierra.
    Aún, hermoso arroyo que te deslizas tenue, me haces recordar
    Cuando me acerque a tus pies a mimarte en silencio, y
    por de entre estas piedras esparcidas secuestrar esta tu canción,
    ni imaginaba que se me erizaría la piel al oírte otra vez.
    Mburikao, que escondiste de mi, ayer, mis tristezas.
    Mburikao,
    Que sumergiste en ti, mi alma adolorida y sudorosa
    Cosa imponderable que no sabe de maldad, arroyo humilde
    A ti al fin he de pagar, por haberme enseñado tu canción
    De verdad, habrá otro como tú de los que se arrastran sobre la faz de la tierra?
    Con sus sonidos no te igualan la cascavel, la lluvia, ni la bella campana.
    Mburikao
    VICTOR MONTÓRFANO

  • @theanglerfish9852
    @theanglerfish9852 11 ปีที่แล้ว +30

    (espero que entendam português, pq eu não falo espanhol e muito menos guaraní). Estive duas vezes aí no Paraguai e uma coisa que me chamou muito a atenção foi a preocupação em preservar as tradições, as identidades nacionais e os valores. Em todo lugar há referências a mitos, lendas, fatos históricos. Muito interessante. Belo País; com uma cultura riquíssima que me surpreendeu. Já fui duas vezes e devo voltar no fim do ano!

    • @myriamr.d.b6359
      @myriamr.d.b6359 ปีที่แล้ว +1

      Gracias por tus palabras!!

    • @abeldure5107
      @abeldure5107 ปีที่แล้ว +1

      E ai parceiro...a gente do Paraguai gosta de gente como voceis que gostam sa cultura nossa..seja siempre bemvindo.

  • @beatrizortiz9645
    @beatrizortiz9645 2 ปีที่แล้ว +5

    Ahora esto es lo peor que se pueda ver....tan hermosa reliquia....NENECHO RODRÍGUEZ POR LO MENOS DILE A LISSARELA QUE HAGA ALGO POR ESTE ARROYO Y RECUPEREMOS SU BELLEZA DE ANTAÑO

  • @emyortiz241
    @emyortiz241 4 ปีที่แล้ว +2

    Mburicao arroyo que tal vez en tiempo de José A. Flores era tan bello cristalino y puro, Flores lo describe de una manera que hace pensar que pasó mucho tiempo visitando el lugar apreciando con un amor natural toda la delicadeza encontrada, mburicao desnuda todo su esplendor a un poeta hambriento y presuroso en contar la pureza escondida y guardada para él en una obra llamada poesía.

  • @pedrodaniel91
    @pedrodaniel91 12 ปีที่แล้ว +4

    Si todos las paraguayos tubieramos un poco de la luz de estos grandes maestros en nuestra cabeza, si escucharamos un poco mas a Flores, leyeramos a Elvio Romero, Roa Bastos... Si nos educaran desde niños un poquito mejor nada más, y supieramos quienes somos todo seria muy distinto, Paraguay.

    • @tinoojeda4700
      @tinoojeda4700 ปีที่แล้ว

      disculpe y no generalice, a mi me educaron muy bien, se muy bien lo q soy, y como yo muchos compatriotas, asi q hable solo x ud

  • @MaduixaBCN
    @MaduixaBCN 17 ปีที่แล้ว +3

    Temazo!!! de Don José Asunción Flores, adoro cada uno de los sonidos de esta música, Gracias por compartir:)

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว +10

    Sí, las imagenes fueron bien logradas y la hermosura del contenido de las letras de los versos combinan con ellas. "Mburikao" es un pequeño arroyo que "deambula" por parte de la ciudad de Asunción y luego desemboca en el majestuoso y tranquilo río Paraguay.

    • @pelusaelizeche6902
      @pelusaelizeche6902 ปีที่แล้ว +2

      Aunque hoy se lo vea así, en la época en que el maestro José Asunción escribió la pieza, era un arroyo con buen caudal de agua y altamente peligroso en días de lluvia. Se del caso de una familia completa de extranjeros que fueron arrastrados hasta el río Paraguay en un día lluvioso por intentar cruzar una calle construida encima del arroyo y en la parte entubada. Ocurrió en la década de 1980. Así que a principios del siglo XX, cuando esa zona apenas estaba poblada, era una.zona boscosa y el sonido del arroyo (según mi exagerado abuelo) se escuchaba desde 500 metros.

    • @myriamr.d.b6359
      @myriamr.d.b6359 ปีที่แล้ว +2

      ​@@pelusaelizeche6902yo vivo a orillas del arroyo y aun se sigue escuchando el murmullo de sus aguas, es relajante, lastimosamente esta muy contaminado

    • @anaesquivel819
      @anaesquivel819 3 หลายเดือนก่อน

      O sea Mburikao es un arroyo..?? 🤔

  • @marcialbarreto9203
    @marcialbarreto9203 8 ปีที่แล้ว +2

    Por lejos la mejor guarania. Gracias Jose Asuncion Flores, paz en tu tumba

  • @pedrodaniel91
    @pedrodaniel91 12 ปีที่แล้ว +1

    GENIALIDAD KATUPYRY... J. A. Flores, inigualable, hermano...

  • @beatrizespinoza4298
    @beatrizespinoza4298 8 ปีที่แล้ว +3

    adoro Mburikao)y no me aguanto las lagrimas!!!! Patria Amada jamas te olvidare!!!!!!!!

  • @morotivera8948
    @morotivera8948 12 ปีที่แล้ว +1

    Aprendamos el Guarani hermanos Paraguayos es lo que nos identifica mundialmente, somos los unicos bilingues reales del mundo y eso no es yapú, ademas eso nadie no nos pueden sacar, por eso existimos, despues de la guerra de la triple alianza el guarani nos salvó, si no hoy hubieramos sido o curepi o rapai, adelante muchachos.!!!!!!!!!!!!!

  • @mariacardenasb
    @mariacardenasb 10 ปีที่แล้ว +3

    CONSERVEMOS EL ARROYO MBURIKAO SANO Y LIMPIO!

  • @kaunchis
    @kaunchis 14 ปีที่แล้ว +1

    No hay como nuestra guarania MBURIKAO.

  • @puertoinca3823
    @puertoinca3823 10 ปีที่แล้ว +20

    Para aquellos que, desgraciadamente, no dominan todavia el guaranì, no estaria mal una breve traduccion al castellano

  • @badullake
    @badullake 16 ปีที่แล้ว +2

    Qué hermosa música... interpretación magistral de Los Troveros de América.. Me pregunto si podrías subir tambien Purahéi Paha del mismo intérprete... Muchas gracias por subir el video.. Me encanto!
    Maitei ayvuguarani

  • @TheRoli23
    @TheRoli23 14 ปีที่แล้ว

    Ere poraite Cafeterambarete. Upeicha ite jha japo va'era. No se si escribo bien, solo aprendi un poco en la secundaria con una profe exelente Lidia Insfran en Fdo de la Mora, vivo en EEUU desde los 18. Un saludo desde aqui!

  • @TheRoli23
    @TheRoli23 14 ปีที่แล้ว +1

    mba'eichapa ayvuguarani! ikatu ha'e aneema ingles jaja. Ymaitema ayu ko'a USA pe. Che aiko Takoma Park, Maryland pe, a mba'a po Washington DC pe. Me gusta tambien la version de Mburikao cantada por los geniales Vocal Dos! Un saludo :)

  • @morotivera8948
    @morotivera8948 12 ปีที่แล้ว +1

    El arroyo existe todavia, cruza la plaza Ortiz Guerrero que esta frente al Buen Pastor, se cruza con puente muy lindo y pintorezco.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +2

    3. Encarnación Video Cable -- Canal 3: Lunes a viernes de 10:00 a 11:00.

  • @TheMaglomoon
    @TheMaglomoon 12 ปีที่แล้ว +5

    La musica efectivamente es del maestro Jose Asuncion Flores pero hay que aclarar que la letra es del poeta VICTOR MONTORFANO!!!

  • @MaduixaBCN
    @MaduixaBCN 17 ปีที่แล้ว

    Mba´éichapa che angiru, che nio añe´ê ha ahaímimi la guaranime, ha añehâmbaiteta ahai ñande ñe´ême. Añua ndevepe Mburikao pe ipuramo ovy´a che corazó :)

  • @oscarrenerodriguezgaleano175
    @oscarrenerodriguezgaleano175 4 ปีที่แล้ว

    Mburikao
    Ajepa iporâ Mburikao ko nde purahéi
    Ahendúva osyry mba'e porâita pa'ûme
    Guyraita ñe'ê ndererohory.
    Sauce rakâ puku puku ojero'áva nde ári
    Amambái, culantrillo ha helechoita
    Yvytu peju kangymíme oñemyatimóivo
    Oñakaityrô guáicha nemomaitei.
    Yvoty ka'aguy ne añua
    Arroyo piro'ysâ porâ
    Ita ygáu ha yvyku'i morotî ári
    Resyry ñeno pytu'úvo rehóvo
    Ka'aguy ryakuâvu rei pa'ûme.
    Mávapa ndéicha Mburikao
    Ko yvy apére oikóva otyryry.
    Akói arroyo porâ resyry kangymíva chemomandu'a
    Ajárô guare nde ypype romokunu'û kirîrîhapemi
    Ita sarambi apytégui arokañynguévo ko nde purahéi
    Nahi'âiva'ekue chéve chemopîrîmbávo rohendu jave.
    Mburikao reguerokañyva'ekue kuehe che vy'a'ŷ
    Mburikao reroñapymiva'ekue che anga syry tyaipa.
    Mba'e iponderapyva ñaña ndoikuaávai mboriahu ysyry
    Ndéveko péina apagáta che mbo'e haguére ko nde purahéi
    Ajéipo oiméne otro ndéicha ko yvy apére oikóva otyryry
    Ipúpe nanembojojái mbói chini ni ama ni campana porâ

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  12 ปีที่แล้ว +3

    Aguyje Morotî Vera!! ko'ága mba'e iporâvéva ikatúva jajapo ningo hína upe Guarani ñe'ê jeiporu ñaime ñaimeháme. Oimeraê hendápe jajuhuhápe tapicha oñe'êkuaáva guaraníme hendive ñañe'ê va'erâ ko ñane avañe'ême. Jeiporu omombarete ñe'ê. Ñañe'ê Guaraníme! Oimeraê mba'e reikuaasevérô guarani ñe'ê rehegua ikatu reike ko'ápe
    guarani-raity punto compe.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +1

    5. Norte Cable Visión -- Canal 48: Lunes a viernes de 14:00 a 15:00.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +2

    1. TV Cable Parana, CDE -- Canal 7: Lunes de 21:00 a 00:00, Jueves: 21:00 a 00:00.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +1

    4. TV Cable Hernadarias: Lunes a viernes de 14:00 a 15:00.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa tapiti123? Rovy'a rehayhu rehe "Mburikao" = Nos alegra que te guste "Mburikao"

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว +1

    Preguntas importantes en guaraní:
    Mba'éichapa? = ¿Hola,/Qué tal? Iporâ ha nde? Bien y vos /tu/usted?
    Mba'éichapa nderéra? = ¿Cuál es tu/su nombre?
    Che réra (Mario). = Mi nombre es (Mario).
    Moôguápa nde? = ¿De dónde eres?
    Che aiko (Asunción)-pe. Yo vivo en (Asunción)
    Reñe'êpa guaraníme? = ¿Hablas guaraní?
    Héê. = Sí. /Nahániri. = No.
    Moôguápa nde? = ¿De dónde eres?
    Che (Asunción)-gua. = Yo soy de (Asunción).

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +1

    6. Video Cable Continental VCC Lambare: Lunes de 18:00 a 19:00, Viernes de 18:00 a 19:00.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  12 ปีที่แล้ว +2

    Jajeroviava'erânte! Ikatu gueteri jaipykui tape porâ rehe PARAGUAI REKO PORÂ rehehápe!!!! Che aiko Mburikao ypýpe ha upépe ipotî ysyry!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว +1

    Atubia, desde el punto de vista metafísico es mejor decir lo que se desea y no lo que no de desea. Digamos QUÉ o CÓMO queremos ver las riquezas naturales. El primer paso es el deseo, luego el propósito, luego la determinación de hacer, y luego la acción. La mente no tiene límites, uno le pone límites. Quiero las riquezas naturales protegidas.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว +1

    @kaunchis Todo lo natural básicamente tiene su singularidad. "Mburikao" heñói yvoty ka'aguýicha ha upévagui iporâiterei!

  • @morotivera8948
    @morotivera8948 11 ปีที่แล้ว +1

    Upechaite aivuguarani la ñande ñe'ë he'ëiterei ñande churupe eiraicha ha nidikatui ya poivo la ñande ñe'ëteete Paraguay o mopöra la ñande rëtame la ñande aivu guarani..

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +1

    2. TV Cable Pdte Franco -- Canal 7: Lunes de 21:00 a 00:00, Jueves de 21:00 a 00:00.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว

    Sí, es una paradoja,no?! Los pueblos "civilizados" destruyen su propio hábitad. Tenemos mucho que aprender de los silvícolas. El "civilizado" produce mucha basura, mucho monoxido de carbono, ... etc que contamina el suelo en que vivimos y cultivamos, y el agua que bebemos. Pero la sabiduría de la ciencia puede ayudar a mejorar nuestra situación en la Tierra, que así sea!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว

    @noraquel Mba'eteko Raquel?! Ahechárô nde réra chery'áiro'ysâmba!! Es una antigua versión... Aporandúta oikuaa hetávape ha upéi romomarandu.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว

    @luchovanbasten Iporâiterei Lucho!! Japurahéi hagua natekotevêivoi mbo'ehára, japuraheiséteva'erâ!!! Moô piko reiko?!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว

    @r0710player The Guarani lyrics have not been translated into English o Spanish; so far as I know.

  • @TheRoli23
    @TheRoli23 14 ปีที่แล้ว

    Iporaiteiko na nde purahei guarani pe

  • @pedrodaniel91
    @pedrodaniel91 12 ปีที่แล้ว

    Jahendukakuaa va'erã oremembykuerape ko'ã mba'e porã, ani haguã okañy pe musika tekaka oñehendúva ko'aga opárupive. Che kuerái pe requetón mba'emboguí. Ivaietereima pe tekaka pea. jah.. mba'eichaité piko itavy ñande rapichakuera...

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว

    1. Ayvu Marane'ÿ (Ñe'ê Potî) ha'e tembiapo guarani ñe'ême ta'angambyrýpe guarâ osêva Paraguáipe ko'ága ta'angambyry isâva rupive ha oguerekóva avei ñemongeta pytagua ñe'ême.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว +1

    @arsenio617 Maitei roryete ndéve Arsenio! Ñahendúrö ñane ñe'ë "Mburikao" rupive ñanembopy'arory sakä asy ñaime ñaimehápe!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa "brisa del Parana"?! Ajépa iporâ ko upe purahéi! Ko'ága jajerovia jevy ñande reko guarani rehe.

  • @paulozorzi7392
    @paulozorzi7392 ปีที่แล้ว

    Heta aguyje. Chera.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa danily45? Ijamívove rohupivéta guarania. Orerembiapoitereínte ko'ága. Upeive rohupíta guarania neporâva.
    Espero que hagáis saber por todos lados que Ayvu Marane'ÿ existe, ñamombareteve hagua guarani ñe'ê ha Paraguái, taupéicha!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa MaduixaBCN? Aguyje nde jehai rehe! Roguerovy'a remomba'e rehe romoîva ko'ápe!

  • @El54xxjs
    @El54xxjs 14 ปีที่แล้ว

    ññande paraguay pe gua ko yaikuaa ko ñande purahei.

  • @canderodriguez5249
    @canderodriguez5249 9 หลายเดือนก่อน

    Me gustaría que traduzca en español gra

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว

    @vivavida01 Che ndaikuaáiva ha'eha hembiapokuéra ko oñendúva ko ta'angaryrýipe. Ajeporekáta "Los Troveros de américa" rembiapokuéra rehe aikuaamive hagua. Aguyje!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว +1

    @El54xxjs Purahéi neporävako ha'e "Mburukao", ajépa?!

  • @noraquel
    @noraquel 14 ปีที่แล้ว +2

    en version de quien es esta cancion?? alguien me puede ayudar por favor!! gracias!!

    • @lauchi02
      @lauchi02 7 ปีที่แล้ว

      ladiva78 Los Troveros de América

    • @miguelmendietarodas7712
      @miguelmendietarodas7712 6 ปีที่แล้ว

      Hecha por don José asunción flores e interpretada por los troveros de america

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  12 ปีที่แล้ว +1

    Ikatúvove eikemi ko'ápe: doble v ayvu-maraney punto com-pe rehechami hagua rojapóva: TA'ANGAMBYRY GUARANÍME- TELEVISION EN GUARANI.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  17 ปีที่แล้ว +1

    Mba'éichapa MaduixaBCN? Reñe'ê piko Guarani? = Hola, MaduixaBCN? Hablas Guaraní? Los versos de esta guarani están en un 99% en lengua guaraní. Próximamente incluiremos más temás.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว +1

    @marializ1981 Mba'éichapa Ma. Liz? Avy'a reguerohory rehe ko tembiapo "Mburikao". Eike Ayvu Marane'ÿme, ema'ê upépe che correo ha ehai chéve.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa?!
    Ajépa iporâ "Mburukao"!
    Roñeha'âta romba'apo rohupi hagua avei "Purahéi Paha" ikatumivontema.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว

    @GUSLOP200PARAGUAY Mba'eteko?! Hi'äche rehayhu upe purahéi!!

  • @edgargaleano
    @edgargaleano 17 ปีที่แล้ว

    oikoite!!!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  14 ปีที่แล้ว

    @TheRoli23 Mba'éichapa TheRoli?! Aguyjevete! Oîméne reñe'ê porâma inglés ñe'ê, ajépa?!

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว

    Ani epena myanduhekuéra (acento) rehe. Oî heta ta'angaryrýi purahéi rehegua roguerekóva rohupítava rohóvo. Ñamyasâiva'erâ guarani ñe'ê ha guarani reko opárupi ko yvyape ári.

  • @C3RPAX
    @C3RPAX 3 ปีที่แล้ว

    Actualmente está por desaparecer ,que pena :(

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  15 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa Lucho?! Nde piko puraheihára térä mbo'ehára?
    Ysyry Mburikao osyry 5 tapekurusu che rógagui.

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  16 ปีที่แล้ว

    Mba'éichapa AlquimistaFullMet4l? Heta romba'apo rojapo hagua ko'âichagua video clip ha nde jehai ñanembovy'a. Oguahêva'erâ ára Paraguaigua notîvéi oñe'êvo iñe'êteete, guarani.

  • @El54xxjs
    @El54xxjs 14 ปีที่แล้ว +1

    @ayvuguarani upeichaite che angiru..

  • @fernandoferreira2577
    @fernandoferreira2577 6 ปีที่แล้ว

    ho la

  • @ayvuguarani
    @ayvuguarani  12 ปีที่แล้ว

    Ajépa nde?!! Upeichaite!!