English Translation: I have no life without you. Travelled the world, still thinking of you. Sometimes I wonder why I didn't meet you earlier. You're my sunshine, you soften my heart. Maybe they (her exes) regret that they didn't hold on to you tighter. Now it’s my time to do it. I welcome you. (to my home) Today my father prepared chickens for us. (Hmong tradition respectful way to allow a couple get marry when a man brings a woman into his home for the first time) Excited to have you become my good house wife on our wedding day. I promise you that I will love you. I bow to you guys. (Hmong Tradition where the groom bow down 3 times in front of the bride's family as a promise to take care of her.) I promise I will make sure she gets home. (TO The Groom's homeland) Today I shed a tear of joy. You guys blessed us. Our new life begins today. Please look on forward (to our future), don't look back. So that nothing holds us back. (something about basket&blanket? that i dont understand in hmong lmao can't explain sorry 😂) Before we go, remember to hug your mother. Please tell your father not to worry about you. I promised I won't let you get hurt/sick. I will only lend you my strength. I am grateful that I have come to meet you I will love you for eternity. Please accept my hand and come with me today. You have a big heart and patience like your father. You look like your mother when you smile. Hopefully when we have children, they have your attitude. Singing for you.
In the second verse, he is singing about them leaving her (bride’s) home on the wedding day. He sings, carry our umbrella and hold onto our blanket as they are walking off. Although, typically not done since the wedding parties are directed to carry these items instead.
This song gives me wedding dress by Taeyang Vibes!! I love it ❤
This would be a perfect wedding song! ❤
Mmm
Kuv tsis muaj neeg yog kuv tsis muaj koj
Mus thoob plaws ntiaj teb los tseem xav txog koj
Tej thaum yeej xav tias cas tsis tau ntsib koj ntxov oh
Mmm
Koj tshav ntuj nrig koj ua rau kuv siab muag
Tej zaum lawv khuv xim lawv tsis tuav koj ruaj
Ziag no yog kuv zeeg los ua…oh oh
Kuv coj koj los oh
Kuv txiv lwm qaib tos txais wb hnub no oh
Zoo siab yuav coj koj los ua ib tug niam tsev zoo rau wb rooj tshoob
Cog lus tias kuv yuav hlub koj oh
Kuv pe rau nej mog
Cog lus tias yuav coj los txog tsev mog oh
Hnub no kuv poob ib lub kua muag rau txoj kev zoo
Nej foom koob hmoov
Wb lub neej tshiab pib hnub no oh oh
Mmm
Thov saib wb kev tsis txhob ntsia tom qab
Ev wb lub kawm puag rawv wb daim pam
Ua ntej wb taug wb kev nco qab khawm koj niam
Mmm
Hais rau koj txiv kom nws txhob txhawj txog koj
Kuv twb cog lus tias yuav tsis pub koj mob
Tsuas yog yuav muab kuv lub dag lub zog rau koj oh
Kuv coj koj los oh
Kuv txiv lwm qaib tos txais wb hnub no oh
Zoo siab yuav coj koj los ua ib tug niam tsev zoo rau wb rooj tshoob
Cog lus tias kuv yuav hlub koj oh
Kuv pe rau nej mog
Cog lus tias yuav coj los txog tsev mog oh
Hnub no kuv poob ib lub kua muag rau txoj kev zoo
Nej foom koob hmoov
Wb lub neej tshiab pib hnub no oh oh
Kuv thov tswv ntuj ua tsaug kuv tau los ntsib koj
Yuav hlub ib txhis txawm tsawg tiam tsis muaj hnub ploj
Thov txais kuv txhais tes los nrog kuv mus hnub no oh
Ooohhh
Koj muaj siab loj thiab sau ntawv zoo nkauj li koj txiv
Zoo li koj niam thaum koj luag ntxhi
Thov yug menyuam tau cwj pwm ib yam koj li
Kuv coj koj los
Kuv txiv lwm qaib tos txais wb hnub no oh
Zoo siab yuav coj koj los ua ib tug niam tsev zoo rau wb rooj tshoob
Cog lus tias kuv yuav hlub koj oh
Kuv pe rau nej mog
Cog lus tias yuav coj los txog tsev mog oh
Hnub no kuv poob ib lub kua muag rau txoj kev zoo
Nej foom koob hmoov
Wb lub neej tshiab pib hnub no oh oh
Kuv coj koj los
Kuv txiv lwm qaib tos txais wb hnub no oh
Zoo siab yuav coj koj los ua ib tug niam tsev zoo rau wb rooj tshoob
Cog lus tias kuv yuav hlub koj oh
Kuv pe rau nej mog
Cog lus tias yuav coj los txog tsev mog oh
Hnub no kuv poob ib lub kua muag rau txoj kev zoo
Nej foom koob hmoov
Wb lub neej tshiab pib hnub no oh oh
Ohhh
Hu rau koj mloog
English Translation:
I have no life without you.
Travelled the world, still thinking of you.
Sometimes I wonder why I didn't meet you earlier.
You're my sunshine, you soften my heart.
Maybe they (her exes) regret that they didn't hold on to you tighter.
Now it’s my time to do it.
I welcome you. (to my home)
Today my father prepared chickens for us. (Hmong tradition respectful way to allow a couple get marry when a man brings a woman into his home for the first time)
Excited to have you become my good house wife on our wedding day.
I promise you that I will love you.
I bow to you guys. (Hmong Tradition where the groom bow down 3 times in front of the bride's family as a promise to take care of her.)
I promise I will make sure she gets home. (TO The Groom's homeland)
Today I shed a tear of joy.
You guys blessed us.
Our new life begins today.
Please look on forward (to our future), don't look back.
So that nothing holds us back. (something about basket&blanket? that i dont understand in hmong lmao can't explain sorry 😂)
Before we go, remember to hug your mother.
Please tell your father not to worry about you.
I promised I won't let you get hurt/sick.
I will only lend you my strength.
I am grateful that I have come to meet you
I will love you for eternity.
Please accept my hand and come with me today.
You have a big heart and patience like your father.
You look like your mother when you smile.
Hopefully when we have children, they have your attitude.
Singing for you.
In the second verse, he is singing about them leaving her (bride’s) home on the wedding day. He sings, carry our umbrella and hold onto our blanket as they are walking off. Although, typically not done since the wedding parties are directed to carry these items instead.
@@Lizbythao thank you! That makes so much more sense! lol
2:39
Thanks. This song is so beautiful.
Brother u have good taste u should really consider karaoke version.
Karaoke??😌
Lyrics font is too small