Le baptême d'eau

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 18

  • @christellegarcia29
    @christellegarcia29 3 หลายเดือนก่อน

    Que dieu vous
    bénisse aussi......merci pour ce magnifique travail...et tous ces enseignements ❤

  • @Alinayoutube-ve6ld
    @Alinayoutube-ve6ld ปีที่แล้ว

    Le baptême c'est une reconnaissance que la parole de DIEU a déjà commencé à changé notre coeur ,qui devient un engagé a vouloir continuer qui nous le change complètement 🙏

  • @soledadstlouis1860
    @soledadstlouis1860 3 ปีที่แล้ว +2

    Merci Eddy, que Dieu benisse votre ministère.

  • @kia2063
    @kia2063 3 ปีที่แล้ว +1

    Magnifique ! Quel enseignement ... Merci.

  • @lallemandlaurentj.a2494
    @lallemandlaurentj.a2494 7 ปีที่แล้ว +4

    Merci pour ces messages très édifiants et pour tout cet investissement . Que le Seigneur vous bénisse abondamment pour son oeuvre .

  • @theonoptie8585
    @theonoptie8585  7 ปีที่แล้ว +12

    Bonsoir,
    Un commentaire m'a été laissé par mail :
    "Des bonnes choses, comme le sacerdoce de Jean-Baptiste et celui de Jésus, qui oui, comme je l'avais déjà pensé, contribuent à motiver le baptême de Jésus par Jean-Baptiste. Par contre il affirme à plusieurs reprise que "le baptême ne sauve pas" (sans autre explication que "l'eau ne peut pas sauver"), sans donner d'explication sur les passages qui semblent dire le contraire (Tite 3.5, Eph 5.26, 1 Pi 3.21 : "qui maintenant vous sauve"). Son analogie sur les fiancailles et le mariage est judicieuse (et classique), mais il oublie que même à cette époque, c'est le mariage qui est la seule chose qui compte vraiment (voir la loi de Moïse), les fiancailles ne sont qu'une préparation au mariage."
    Je pense qu'il peut être intéressant de proposer à tous quelques commentaires en réponse :
    Il n’est jamais écrit que le baptême sauve ! Bien au contraire :
    - Ephésiens 2:8 « Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu. »
    - Jean 3:15 « afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle. »
    - Jean 3:16 « Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle. »
    - Jean 3:18 « Celui qui croit en lui n’est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu’il n’a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. »
    - Actes 10:43 « Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés. »
    - Romains 9:33 « selon qu’il est écrit: Voici, je mets en Sion une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus. »
    - Romains 10:11 « Quiconque croit en lui ne sera point confus. »
    - …………….
    Il existe de très nombreux textes qui mentionnent le salut sans jamais mentionner le baptême !
    Les versets utilisés sont déformés :
    - Tite 3 : 5 à 7 « il nous a sauvés, non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit, qu’il a répandu sur nous avec abondance par Jésus-Christ notre Sauveur, afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle. »
    o La phrase grecque est claire : « il nous a sauvés, non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites mais selon sa miséricorde » est le corps de la phrase et rejoins les dizaines de versets qui mentionnent le salut pas la grâce (sans mentionner le baptême)
    o La suite « par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit, qu’il a répandu sur nous avec abondance par Jésus-Christ notre Sauveur, afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle. » est un complément à la phrase principale ! Tous les mots qui suivent le mot dia dans l’expression « par (dia) le baptême » sont déclinés au génitif ! Il eut fallu qu’ils soient déclinés à l’accusatif pour que ce puisse être traduit dans un sens de causalité… Aussi, le fait que TOUS LES MOTS soient au génitif empêche catégoriquement une traduction de causalité « à cause du baptême »… Bien au contraire, le génitif implique non pas une causalité mais bien plutôt une anastrophe (ce qui est très courant chez les auteurs grecs employant « dia » en début de groupes de mots… au génitif…) voir un hystéro-protéron (présentation des termes (mots ou propositions déclinés au génitif) d’une phrase dans un ordre contraire à la chronologie ou à la logique afin d'attirer l'attention sur l'idée la plus importante placée en premier… Ici, le salut par grâce).
    - Ephésiens 5 : 26 « afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée par le baptême d’eau, » Ce texte met en relation deux termes techniques liés au mariage « katharizo » (purifier) et « loutron » (baptême) avec un mot entre les deux : « to ». To et loutron sont déclinés au datif or katharizo éta t un verbe intransitif (lié à une union), to ne peut pas désigner une causalité : le baptême n’est pas la cause de la purification mais un objectif issu de la purification… Le loutron est l’accomplissement, le résultat de ce qu’il y a avant…
    - Dans 1 Pierre 3 :21 (« Cette eau était une figure du baptême, qui n’est pas la purification des souillures du corps, mais l’engagement d’une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus-Christ, »), la proposition « qui maintenant vous sauve » est directement rattachée à « l'engagement d’une bonne conscience », lequel engagement est marqué par un acte publique (comme un gage, un témoignage), le baptême… Une fois de plus, ici, la lecture grecque montre le baptême non pas comme un moyen mais comme la finalité de la purification antérieure, tout comme les eaux du déluge ont témoigné de l’engagement de fidélité de Noé à Dieu…
    Salutations,

  • @Annick77
    @Annick77 7 ปีที่แล้ว +3

    En fait l'engagement dans le baptême, c'est accepter que Dieu nous façonne à son image, à sa ressemblance. Merci parce que je découvre un nouvel aspect du baptême.

  • @Annick77
    @Annick77 7 ปีที่แล้ว +7

    Oui le corps de Christ n'est pas une organisation mais un organisme vivant. Cela se lit dans la Parole avec force, mais je constate à notre époque que c'est plus une organisation humaine qu'un organisme vivant. Si Jean insiste beaucoup sur l'exhortation de nous aimer les uns les autres, ce n'est pas en vain.

  • @LogR
    @LogR 7 ปีที่แล้ว +1

    Bonsoir, voici quelques questions/remarques :
    1) Est-ce qu'on pourrait dire que par imitation de Jésus avec Jean, on se fait baptiser car nous sommes une nation de sacrificateurs ?
    2) pour ceux qui ont été baptisés enfant, est-ce qu'on peut alors considérer que la confirmation une fois plus âgé est un baptême ?
    3) toujours dans ce cas, quand des gens vont se faire baptiser dans une autre église, on les accuse en citant un passage disant qu'il n'y a qu'un seul baptême. Dans Actes 19, est-ce qu'on ne voit pas alors que ces gens se sont fait aussi baptiser 2 fois ?
    4) que pourrait-on dire sur «Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit; Et les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen.»
    ‭‭Matthieu‬ ‭28:19-20‬
    Quel est le terme employé en grec ? Au passage, la version Segond dit d'en faire des disciples, sans la notion d'enseigner.
    5) quels sont les termes utilisés ici «Car Jean a baptisé d'eau, mais vous serez baptisés du Saint-Esprit, dans peu de jours.»
    ‭‭Actes‬ ‭1:5‬ ‭? N'avaient il pas déjà cru en Jésus ? Serait-ce encore un terme différent ?

    • @theonoptie8585
      @theonoptie8585  7 ปีที่แล้ว +3

      Bonsoir,
      1) On peut en effet aussi associer le baptême à l'entrée dans le service sacerdotal avec notre Maître.
      2) Le baptême d'enfant ne représente rien d'autre qu'un rite qui se veut similaire à la circoncision juive. Or ce rite, non seulement n'a plus de valeur dans la nouvelle alliance mais il ne s'assimile pas à un acte volontaire et réfléchi mais à un rite social. Aussi, aucune confirmation ne pourrait valider un tel baptême. Le baptême doit être celui par immersion totale (comme Christ est mort ("totalement" si on peut dire) et ressuscité d'un adulte conscient de son choix et qui le professe...
      Salutations

  • @Annick77
    @Annick77 7 ปีที่แล้ว

    De tous vos enseignements, que me conseillerez vous pour un jeune homme qui n'est pas encore né de nouveau, mais qui a le désir de connaître Dieu

    • @theonoptie8585
      @theonoptie8585  7 ปีที่แล้ว

      Bonsoir,
      Il me faudrait un peu plus d'informations... Contactez-moi directement : theonoptie@theonoptie.com.
      Salutations

  • @lallemandlaurentj.a2494
    @lallemandlaurentj.a2494 5 ปีที่แล้ว

    Eddy "est-ce vrai" que dans le texte original de Matthieu 28 il n'est pas mentionné au nom du Père, du fils et du Saint-Esprit concernant le baptême. Merci de me répondre sur cette question si importante.

    • @theonoptie8585
      @theonoptie8585  5 ปีที่แล้ว +4

      Bonjour,
      C'est faut... Dans les manuscrits anciens, il y a bien la mention du Père, du Fils et du Saint-Esprit
      "τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος"
      Salutations,

    • @lallemandlaurentj.a2494
      @lallemandlaurentj.a2494 5 ปีที่แล้ว +2

      @@theonoptie8585 merci beaucoup Eddy. Merci beaucoup.

  • @plazbovo
    @plazbovo 6 ปีที่แล้ว

    J'ai vérifié dans le grec, le verbes confesser et professer se disent tous les deux homologeo, la distinction que vous faites n'est donc pas pertinente.

    • @theonoptie8585
      @theonoptie8585  6 ปีที่แล้ว +6

      Bonsoir,
      En effet, le verbe est le même mais la conjugaison est vraiment différente :
      - dans un cas, il s'agit de la Voix Moyenne qui implique un sens particulier correspond à la définition de notre verbe Confesser
      - dans l'autre cas, il s'agit de la Voix active qui implique un sens directement transcrit par notre verbe Professer.
      D'ailleurs cette distinction est bien faite dans les textes classiques et dans leurs traductions...
      Regarder la définition d'un verbe ne peut pas donner le sens exacte de la phrase de laquelle le verbe est extrait ; les conjugaisons, surtout dans les langues anciennes, sont aussi importantes que le sens du mot dans sa définition de base...
      Salutations

  • @andregicquel8704
    @andregicquel8704 4 ปีที่แล้ว

    Le baptême de Jésus est un baptême de présentation, il se présente à Dieu pour faire sa volonté.
    notre baptême n'a pas la même signification, nous demandons à Dieu le pardon de nos péchés et nous montrons publiquement que nous nous sommes repenti, et que nous avons changé de mode de vie, et que nous nous sommes voué personnellement à Dieu, nous nous sommes engagés à le servir.