The Great Gatsby - Великий Гэтсби. Разбор английского текста в оригинале | OK English

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • 🔔 Еще больше полезных материалов по английскому языку вы получите тут: t.me/okenglish...
    ✔ Подписывайтесь на Телеграм-канал OK English!
    Разбираем часть первой главы произведения The Great Gatsby - Великий Гэтсби в оригинале. В конце урока текст читает диктор носитель английского языка.
    На канале Ok English вы найдете #УрокиАнглийского языка и английской грамматики по Красному Murphy (для начинающих), по синему Murphy (для продолжающих), разбор английских текстов, отдельные уроки английского на важные темы. С нами вы выучите #английский с нуля и подтянете свой #АнглийскийЯзык до уровня intermediate.
    #LearnEnglish language and #English grammar with us!
    ==========
    Все уроки по порядку:
    ==========
    Синий Мёрфи, English Grammar in Use, плейлист:
    • Продолжающим: Граммати...
    Разбор английских текстов уровня intermediate, уроки английского языка среднего уровня:
    • Английский текст inter...
    Уроки английского языка на важные темы:
    • Уроки английского язык...
    Подпишись на канал
    www.youtube.com...
    Наш сайт ok-english.ru
    Группа Вконтакте okenglish
    Страница Facebook / okenglishru
    Поддержите канал деньгами:
    Yandex.деньги 410011197269435
    Или по ссылке money.yandex.r...

ความคิดเห็น • 128

  • @9999999999192939495
    @9999999999192939495 3 ปีที่แล้ว +5

    Очень, очень, очень хочу - это прекрасная идея! пожалуйста Елена Викторовна продолжайте - нужно отработать всю книгу!

  • @hamida4634
    @hamida4634 2 ปีที่แล้ว

    Елена вы такая умница, что переключить невозможно! Языка не знаю. Вы завораживаете знанием!

  • @natalyasvanidze5258
    @natalyasvanidze5258 ปีที่แล้ว

    огромное вам спасибо Елена милая очень непросто все это делать для нас это колоссальный труд! еще раз спасибо и уважение

  • @СтелаБояджиева-х4р
    @СтелаБояджиева-х4р 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо, прекрасна, Елена Викторовна! Снова отличная аналитика и изложение урока! Огромнейшая благодарность Вам за Вашу нужную нам работу!

  • @МавлюдаИкрамова-ф4м
    @МавлюдаИкрамова-ф4м 3 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо Вам !!! По больше таких сложных текстов !!!Я много у вас беру !!

  • @aliyadm6457
    @aliyadm6457 2 ปีที่แล้ว

    Да, на третьем предложением я встала в самостоятельном разборе. Спасибо Вам за труд

  • @Марина-ч2в2ф
    @Марина-ч2в2ф 7 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо. Тексты предыдущего уровня уже достаточно легки, этот даёт зарядку мозгам. Спасибо ещё раз.

  • @galkinaludmila7516
    @galkinaludmila7516 8 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо, что начали разбор этой книги! только закончила читать ее в упрощенном варианте.Очень интересно разобрать в оригинале. Все что Вы делаете для нас очень ценно!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      Рада, что вам нравится эта идея и мой канал.

  • @ИванКарев-ц1н
    @ИванКарев-ц1н 4 ปีที่แล้ว +2

    Отлично, давно хотел разбор текстов популярных книг

  • @Lana_Sten
    @Lana_Sten 8 ปีที่แล้ว

    Наткнулась на ваш канал - это просто сказка! Для начинающих очень много всего онлайн, а ваши разборы текстов для людей, у которых уже есть кое - какая база и которым хотелось бы двигаться дальше - ещё какая находка! Меня поразило, что слова и выражения запоминаются намного легче и быстрее, чем когда я пытаюсь читать и переводить тексты сама. Спасибо большое, жду с нетерпением следующих уроков.

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Спасибо за теплые слова. Я рада узнать, что мои уроки вам помогают. Я думаю, что следующий разбор я сделаю по книге Ann of Green Gables. Меня эта книга очень заинтересовала, хоть она и детская

    • @Lana_Sten
      @Lana_Sten 8 ปีที่แล้ว

      +OK English - уроки английского языка Супер! Ждём-с! :-)

  • @natainjaluch-chewa547
    @natainjaluch-chewa547 8 ปีที่แล้ว +3

    БЛАГОДАРЮ ВАС!!Обрадовалась новой Вашей работе!Успехов,здоровья Вам!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Спасибо. Рада ,что вам понравилась идея

  • @InnaShulzhenko
    @InnaShulzhenko 8 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо,Елена Викторовна! это как глоток свежего воздуха! отличная идея! продолжайте, ничего страшного, если не найдётся перевод носителем языка.

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Спасибо за ваш ответ. Рада узнать, что идея вам пришлась по душе

  • @aliyadm6457
    @aliyadm6457 2 ปีที่แล้ว

    Мне очень нравится! Сложная для самостоятельного разбора книга. Пожалуйста, разберите ещё одну страницу

  • @АНГЛИЙСКИЙВМЕСТЕ-з7с
    @АНГЛИЙСКИЙВМЕСТЕ-з7с 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо Вам огромное. Очень люблю ваши уроки. И конечно же хочется продолжения.

  • @малиночка555
    @малиночка555 6 ปีที่แล้ว +2

    Елена Викторовна, спасибо большое за ваши полезные уроки! 🌞

  • @НаташаПетрова-в1ф
    @НаташаПетрова-в1ф 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо Вам.

  • @tatianaochrimenco236
    @tatianaochrimenco236 8 ปีที่แล้ว +1

    Обожаю Ваши разборы текстов! Спасибо!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      Отлично, я рада

    • @aliyadm6457
      @aliyadm6457 2 ปีที่แล้ว

      @@ok-english А есть ещё какие-то разборы оригинальных художественных текстов?

  • @holidaynow89
    @holidaynow89 8 ปีที่แล้ว

    Спасибо за уроки!!! Думаю, что слушать в конце урока, как читает текст носитель языка - полезно и необходимо. Чтобы мы не привыкали только в вашему произношению, а могли в дальнейшем легко понимать любую английскую речь

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Да, я тоже считаю, что важно понимать любого носителя. Для этого нужно натренировать свои уши. Поэтому по возможности я всегда старюсь давать озвучку носителем

    • @еленаз-т5ч
      @еленаз-т5ч 8 ปีที่แล้ว

      Замечательно. А можно нарезать носителя на предложения и вставить в сам разбор?

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      О, это будет так долго, что я с ума сойду. ) Вы можете взять запись и самостоятельно поколдовать над ней.

  • @sevakayvazyan
    @sevakayvazyan 8 ปีที่แล้ว +16

    Было бы отлично если вы продолжили плей лист только с сложными текстами.

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +5

      Я так и планирую. Новые разборы постепенно появятся

  • @user-cw3uz4cp8p
    @user-cw3uz4cp8p 4 ปีที่แล้ว +1

    Turn over in mind - прокручивать в памяти (снова и снова), возвращаться к мысли.

  • @СветланаБокова-д6т
    @СветланаБокова-д6т 8 ปีที่แล้ว

    Сложно,но полезно.Будем преодолевать! Спасибо за ваш труд ,Елена!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +3

      Да, но сложности нас не пугают!

  • @user-cw3uz4cp8p
    @user-cw3uz4cp8p 4 ปีที่แล้ว +1

    А вы не признались, что у вас есть разбор этого текста! Замечательно! Потому что люблю дословный перевод оригинала. А тут еще и со словарем! И разбираться в сложностях текстов таких авторов в тысячу раз интереснее и полезнее (не только грамматически, но и философски), чем в бытовых проблемах "усредненных американцев"...
    Тем более - с учителем, который честно разбирается со всеми тонкостями.
    Жаль, что забросили этот проект...

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว

      Я чуть ли не единственный раз почитала перевод и оригинал. Потому что оригинал мне показался довольно сложным. Ранее этого автора в оригинале никогда не читала. Лично мое мнение- слог тяжеловат для неносителя. Я бы предпочла читать что-то другое.
      Забросила, да, но, может, еще вернусь. Когда ведешь несколько каналов, приходится выбирать те проекты, которые проще всего вести. Тогда у меня было 2 канала, но я все делала одна. Сейчас хоть и три канала, но весь монтаж я делегировала. Работы немного меньше. Но появились другие дела. В общем, я пока не готова тянуть еще один трудоемкий плейлист.

    • @user-cw3uz4cp8p
      @user-cw3uz4cp8p 4 ปีที่แล้ว

      @@ok-english в "тяжести" текста виновато, как мне кажется, даже не использование мудреных предложений, а мудреная философия автора. У некоторых фраз при всей доскональности разбора сложно понять смысл...
      Странно, но этот текст рекомендуют для обучающихся языку не самого высокого уровня.
      А кто вам понравился в оригинале из классиков, но более ясно выражающихся? (Я читала, что вы предпочитаете современную литературу. Но вдруг попадалось.)

  • @marinamakarova1860
    @marinamakarova1860 8 ปีที่แล้ว +1

    Thanks !!!!!!! You're the best teacher!!!!!!!!!!!!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for such great words

  • @еленасорпыщв
    @еленасорпыщв 7 ปีที่แล้ว +1

    Огромное вам спасибо!!!!

    • @ok-english
      @ok-english  7 ปีที่แล้ว

      пожалуйста

  • @VictorKuzmenko
    @VictorKuzmenko 8 ปีที่แล้ว +6

    Великолепно!!! и очень даже кстати... как раз "озаботился" чтением книг в оригинале...

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +2

      Отлично. Рада, что уроки принес вам пользу

  • @zannask4956
    @zannask4956 7 ปีที่แล้ว +1

    Это здорово и интересно, спасибо

  • @михаилбачу-м2о
    @михаилбачу-м2о 6 ปีที่แล้ว +2

    to turn over in my mind ever since - постоянно прокручивал(припоминал) в голове с тех пор...

  • @naranchimegmaamuu9534
    @naranchimegmaamuu9534 3 ปีที่แล้ว

    Я только что нашла ваш урок с сложными текстами. Это как раз для меня и мне разборка предложений очень понравилось и большой привет из Монголии )) Я уже подписалась на ваш канал .

    • @ok-english
      @ok-english  3 ปีที่แล้ว

      Спасибо,привет вам

  • @ТониРаут-с2ц
    @ТониРаут-с2ц 8 ปีที่แล้ว

    Да, очень интересная рубрика!

  • @vladimirsvetashov6363
    @vladimirsvetashov6363 7 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо, замечательная книга, очень интересный разбор.Но очень сложно для моего восприятия.Пока рано такие сложные произведения читать))

    • @ok-english
      @ok-english  7 ปีที่แล้ว

      Да, даже для меня такие тексты сложноваты. В них используется книжный стиль, много редких слов и оборотов.

  • @Mr1Largo
    @Mr1Largo 8 ปีที่แล้ว

    Thank you so much! I am very grateful that you heard my call!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      My viewers give me a lot of interesting ideas. But I don't have enough time to realize them all. I try to do it eventually

  • @shukurullaannakov7115
    @shukurullaannakov7115 8 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо вам, большое большое ))

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      большое пожалуйста)

  • @jikasamurai1486
    @jikasamurai1486 8 ปีที่แล้ว +1

    Awesome! Please keep on making an advanced text.

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      I have some ideas and I hope I will be able to realise all that

  • @Irina_rin_k
    @Irina_rin_k 8 ปีที่แล้ว

    очень здорово! Спасибо

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Рада, что вам понравился урок

  • @sevakayvazyan
    @sevakayvazyan 8 ปีที่แล้ว

    Великолепно!

  • @aydanabbasova1321
    @aydanabbasova1321 ปีที่แล้ว

    We’ve always been unusually communicative in a reserved way- мы всегда понимали друг-друга без лишних слов!!! Переводить до словно не нужно

  • @wikiwiki9026
    @wikiwiki9026 8 ปีที่แล้ว

    Супер!

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Спасибо за ответ. Рада, что вам понравился разбор

  • @PTHLO666
    @PTHLO666 8 ปีที่แล้ว

    Thanks. It's hard but interesting!👍🏻

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      I think we always have to improve our skills. Especially English skills

  • @lenaraufaeva8523
    @lenaraufaeva8523 3 ปีที่แล้ว

    Круто! А других частей нет?

    • @ok-english
      @ok-english  3 ปีที่แล้ว

      Нет, по этой книге больше не разбирала

  • @katyagrigorash9019
    @katyagrigorash9019 8 ปีที่แล้ว

    Мне тоже понравилось,я читала эту книгу в русском переводе,и адаптированные английский перевод,оригинал,да,тяжеловат,но лиха беда начало.Пожалуйста,продолжайте.А фильм немного"суетлив".Удачи

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Да, мне тоже книга понравилась больше. В оригинале, согласна, тяжеловато. Но надо же с чего-то начинать?)

  • @stasianeva6272
    @stasianeva6272 ปีที่แล้ว

    Где можно найти перевод остальных частей по книги? Подскажите, пожалуйста

  • @ОлегНазаренко-ч8т
    @ОлегНазаренко-ч8т 4 ปีที่แล้ว

    Если бы я переводил оригинал я бы ничего не понял, я бы даже не get the gist В переведенном отрывке все логично и красиво

  • @Mr1Largo
    @Mr1Largo 8 ปีที่แล้ว +1

    What do you think about the book which name is *To Kill a Mockingbird*? Could you make a lesson with it, please?

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      I haven't read it. But may be I'll do it

  • @TheXxxlinkinparkxxx
    @TheXxxlinkinparkxxx 7 ปีที่แล้ว +2

    хорошо, но сложно ) спасибо

    • @ok-english
      @ok-english  7 ปีที่แล้ว

      Да, даже мне этот текст был сложноват. Но я не очень люблю классику и длинные описания, даже в русском

  • @korolevarubleva6158
    @korolevarubleva6158 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо за разбор текста. Жалко, что в нем Вы ни разу не упомянули имя автора этого замечательного произведения - Ф.С. Фицджеральда.
    Честное слово, он этого стоит!

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว

      Да, странно, что не упомянула. Видать, о другом думала или посчитала, что люди и так знают.

    • @korolevarubleva6158
      @korolevarubleva6158 4 ปีที่แล้ว +1

      OK English - уроки английского языка К сожалению, знают немногие. У Вас хорошие уроки! Сразу же вспоминается институт, разборы текстов( более глубокие). Так и привыкла читать: с фиксацией каждого слова. Удачи Вам!

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว +1

      @@korolevarubleva6158 Мы в институте, увы, таких разборов не делали, но в процессе работы я заметила, что это методика хорошо работает.

  • @user-cw3uz4cp8p
    @user-cw3uz4cp8p 4 ปีที่แล้ว

    1- 2:06
    2- 10:23
    3- 16:37

  • @anastasiakudrina9150
    @anastasiakudrina9150 7 ปีที่แล้ว +1

    "Сдержанность в суждениях вопрос безграничной надежды/ залог неиссякаемой надежды", что само по себе звучит вроде странно,загадочно .Для толпы? Фантазирую ..."неиссякаемая "или "безграничная надежда "это и есть ВЕРА .Бог значит "reserving".Любимое божественное изречение "не суди , не судим будешь". Типа он намекает на свою божественную... БЛИЗОСТЬ !!!WOW.Точно, ему исповедуются эти wild и unknown . Слишком много совпадений.Я поняла эти его скрытые поползновения LIKE "a great deal more THAN"!!! Like МE.Huh.

  • @user-cw3uz4cp8p
    @user-cw3uz4cp8p 4 ปีที่แล้ว

    Politician - интриган, участник тайных сообществ, заговоров.

    • @ok-english
      @ok-english  4 ปีที่แล้ว

      Да, все они такие, эти политиканы))

  • @elenamishunina7442
    @elenamishunina7442 8 ปีที่แล้ว +1

    Пожалуйста, сделайте разбор книги ешь, молись, люби, очень интересно!!!! Заранее спасибо!)

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Честно говоря, я не читала ее. А хорошая книга?

  • @MrK-lr1uq
    @MrK-lr1uq 6 ปีที่แล้ว

    В каком соцсетях вы смотрите филмы на англиском, я начол на ВК группу но там нет филмы каторы я люблю, какито старые и каторый я никогда не видел.

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Я все качаю на сайте rutracker . org

  • @MrK-lr1uq
    @MrK-lr1uq 6 ปีที่แล้ว

    Подскажите вами исползуеми пероводчик на англиски тот раз я потирял ссилку. ПЛЗ. Вы в одном уроке сказали об этом перевотчике я не могу наити этот урок я много ураков досмотрел уже

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      понятия не имею, что то был за переводчик, но, скорее всего что-то из этого
      dictionary.cambridge.org/dictionary/english/
      forvo.com/
      translate.google.ca/

    • @MrK-lr1uq
      @MrK-lr1uq 6 ปีที่แล้ว

      OK English - уроки английского языка да этот перовотчик спасибо вам

  • @lalelale42
    @lalelale42 6 ปีที่แล้ว

    Признаю этот фрагмент усвоил с трудом.

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว +1

      Думаю, не только вы. Он очень сложный, думаю, уровень С2

  • @user-nj6mz5zx5i
    @user-nj6mz5zx5i 8 ปีที่แล้ว

    Лена в поиске ютуба вбиваем ..learn english through stories great gatsby
    там целые аудиокниги с видео текстом. Авторов банят время от времени но произведения расползлись их вполне можно скачать, даже с ютуба.

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Этот текст я взяла в какой-то бесплатной библиотеке, где автор начитал текст и отдал его людям) Банят, думаю, начитки известных авторов. А если кто-то неизвестный и читает своим голосов, то можно читать что угодно, за свой голос не банят, это уже называется "авторское видео"

  • @anastasiakudrina9150
    @anastasiakudrina9150 7 ปีที่แล้ว

    Ещё как важно слушать в озвучке носителей! Какой шикарный тембр!Не понимаю, что за акцент.неужели среди американцев бывает такой аристократическое звучание . Не могу поверить , должно быть Он исключение. Так бывает.Я ещё плохо акценты, должно быть.

    • @ok-english
      @ok-english  7 ปีที่แล้ว +1

      Обязательно нужно слушать носителей. И я все больше склоняюсь именно к этой мысли.

  • @eleonoraborisova1840
    @eleonoraborisova1840 7 ปีที่แล้ว

    "...but we've always been unusually communicative in a reserved way..."
    ...но мы всегда были необычно без лишних слов коммуникативны ..( друг с другом) ... I think it mean they understand each other without talk too much ... Am I wright?

    • @ok-english
      @ok-english  7 ปีที่แล้ว

      that's possible.

  • @vladkazarkin7669
    @vladkazarkin7669 8 ปีที่แล้ว

    he didnt say any more but we have ALWAYS been unussually communicative. использование тут перфекта это тоже стиль автора, или я не дотягиваю грамматику на адвансд. Спасибо

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Со словом always можно использовать perfect в значении "я всегда делаю так (делал раньше и делаю сейчас)"

  • @Yuki20339
    @Yuki20339 8 ปีที่แล้ว

    27:10 книжный перевод более точный.

  • @pozitiv4ikshow833
    @pozitiv4ikshow833 8 ปีที่แล้ว

    Turn over ещё может переводится как обдумывать.

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Да, думаю, здесь этот вариант очень хорошо подходит. Спасибо за мысль.

  • @Хайзенберг-ж8м
    @Хайзенберг-ж8м 6 ปีที่แล้ว

    👍

  • @НиколайВикторович-ж2ъ
    @НиколайВикторович-ж2ъ 8 ปีที่แล้ว

    "a politician" на второй закладке я бы перевёл как "хитрец, пройдоха"

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Наверное, так и есть. Имеются ввиду какие-то нехорошие черты характера, ассоциировавшиеся с политиками в то время

    • @НиколайВикторович-ж2ъ
      @НиколайВикторович-ж2ъ 8 ปีที่แล้ว

      в данном контексте слово "politician" можно рассматривать как производное от "politic"="хитроумный"

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Посмотрела, есть еще вариант "расчетливый".
      Вы знаете, я настолько привыкла к этому слову в контексте политики и чего-то политического, что не задумывалась о том, что корень politic имеет еще несколько интересных значений.
      Идея разбора книг мне начинает нравиться еще больше. Ведь вы мне помогаете улучшать собственный английский

    • @leventinaZ
      @leventinaZ 3 ปีที่แล้ว

      Попался очень интересный, на мой взгляд, вариант перевода: "...меня незаслуженно обвиняли в том, что я пытаюсь заработать дешёвую популярность, потому как самые замкнутые и нелюдимые парни доверяли мне свои тайные печали".

  • @ЕленаМилютина-н6м
    @ЕленаМилютина-н6м 8 ปีที่แล้ว +1

    Неплохо бы к словарю добавить транскрипцию

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +2

      Я все больше сторонник того, чтобы запоминать звучание слова, прослушав его. Сейчас интернет дает такую возможность. Почти любой интернет словарь обладает функцией прослушать слово.

    • @allianzallianzgood
      @allianzallianzgood 5 ปีที่แล้ว

      @@ok-english кстати да. тоже давно такое практикую. не пишу транскрипцию. Не хочу тратить время на запись транскрипции. Нужно просто запоминать.

  • @anastasiakudrina9150
    @anastasiakudrina9150 7 ปีที่แล้ว

    "he didn't say any more but we've always been etc"?
    Почему we'VE , a не we'D ? Я понимаю, что после "he didn't say "наверно у НИХ должен быть перфект , но не понимаю пока почему тут не паст перфект, а презент перфект.потому что они до того общались в такой манере , это прошлый опыт, до того , как "he didn't say".
    Либо слово "always " как бы нивелирует до и ПОСЛЕ.какие тут ньюансы.потому что если без always , но презент перфект, как это будет..

    • @ok-english
      @ok-english  7 ปีที่แล้ว

      говорим не только о прошлом, а о положении вещей в целом, захватываем весь отрезок времени вплоть до настоящего. Поэтому используем present perfect

    • @anastasiakudrina9150
      @anastasiakudrina9150 7 ปีที่แล้ว

      OK English - уроки английского языка , да , я понимаю, но значит ли , что "always " тут необходимо тогда ?
      А если без него, то будет ли это значить , что они до сих пор общаются, а с " always" это может и не значить, мне показалось.

    • @anastasiakudrina9150
      @anastasiakudrina9150 7 ปีที่แล้ว

      OK English - уроки английского языка , "always " is "a great deal" here?
      Без НЕГО будет " he didn't say...we've been...and I understood...как бы нет согласования времён, или они с отцом до сих пор общаются.
      И тогда это слово все меняет.я что то чувствую , но не совсем.

  • @RB-np8vp
    @RB-np8vp 8 ปีที่แล้ว

    как быть,intermidiate уже не сложно,а advanced тяжело?

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      Тогда ,все же, нужно разбираться в advanced. Это займет, безусловно, определенное время, но постепенно всё получится

  • @solfeo111
    @solfeo111 3 ปีที่แล้ว

    пожалуйста, продолжайте. великий гетсби, однако, на английском такая же чушь, как и в переводе))

    • @ok-english
      @ok-english  3 ปีที่แล้ว +1

      Это еще ничего по сравнению с некоторыми новомодными авторами. Тут хотя бы интересная идея и главный герой. Фильм мне понравился значительно меньше, и даже ДиКаприо его не спас.

    • @solfeo111
      @solfeo111 3 ปีที่แล้ว

      зачем вам новомодные авторы? возьмите старую добрую тётушку Агату, она не так проста, бывает трудно понять - то ли он убил, то ли его убили

  • @КорольЛев-ы6ь
    @КорольЛев-ы6ь 6 ปีที่แล้ว +1

    я не то что на английском, перевод на русском даже ничего не понял))))))))

    • @ok-english
      @ok-english  6 ปีที่แล้ว

      Да, там описание такое, я бы сказала, не совсем актуальное для нашего времени

  • @WonderfulAlexso
    @WonderfulAlexso 8 ปีที่แล้ว

    Попробуйте прочитать Идиота на английском, вы там с ума сойдете)))))

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว

      Нет, я принципиально не читаю русское в переводе. Но догадываюсь, что это "ужас ужасный")

    • @WonderfulAlexso
      @WonderfulAlexso 8 ปีที่แล้ว

      +OK English - уроки английского языка а почему не читаете?

    • @ok-english
      @ok-english  8 ปีที่แล้ว +1

      В этом уроке, к примеру, я говорю, что переводчик интерпретирует авторское произведение - это ,по сути, рерайт, а не точный перевод. Зачем мне читать то, как интерпретируют Достоевского, если я могу прочитать самого Достоевского? Это все равно ,что читать критику Белинского о произведении, а не само произведение. Я не вижу в этом смысла. Но я вижу смысл в том, чтобы читать автора напрямую, без посредников, а не то, как его кто-то интерпретирует.

  • @sergey216313
    @sergey216313 4 ปีที่แล้ว

    👍