Buen doblaje, te recomiendo mejorar tu tono de voz para que suene mas convicente! Me refiero que salga más natural y menos mecanico.. dejate un espacio antes de cada palabra para que suene fluido y tranquilo! excelente trabajo !
7 ปีที่แล้ว +3
+TheMonkeyArg muchas gracias por los consejos! Un saludo :)
tienes razon, pero en sms volumen 2 dice que coloques el pie delantero " on the pocket of the nose" lo que en español es el concavo del nose, no me habia percatado de eso, gracias por responder.
7 ปีที่แล้ว +1
Gracias a ti por comentar! puede que en sms 2 diga otras cosas, pero en este vídeo eso es lo que dice y por eso decidí traducirlo así, para ser lo más fiel al video posible. un saludo!
Excelente explicación loko
Gracias braille ese era el video q quería
Son de gran ayuda tus videos
Buen doblaje, te recomiendo mejorar tu tono de voz para que suene mas convicente!
Me refiero que salga más natural y menos mecanico.. dejate un espacio antes de cada palabra para que suene fluido y tranquilo! excelente trabajo !
+TheMonkeyArg muchas gracias por los consejos! Un saludo :)
jajajaja sabes que no tomes en cuenta ese concejo jajaja algo que me gusta es su voz y la forma de explicar
buen video
en el canal en ingles dice que coloques el pie delantero en el cóncavo del nose, y aca en la version español dice en la parte plana del nose .. ??
+ignacio mansilla (Caesaster25) el vídeo original dice que coloques el pie en la parte plana de la nariz
tienes razon, pero en sms volumen 2 dice que coloques el pie delantero " on the pocket of the nose" lo que en español es el concavo del nose, no me habia percatado de eso, gracias por responder.
Gracias a ti por comentar! puede que en sms 2 diga otras cosas, pero en este vídeo eso es lo que dice y por eso decidí traducirlo así, para ser lo más fiel al video posible. un saludo!
todo muy bien, pero no explica como salir del nose manual, lo cual creo que es la parte mas complicada de todo el truco
asipaleadeci es como hacer un nollie muy pequeño