Many thanks to "Courante Mari" for translating this great rock broken moon vocal arrange into English. So please turn on captions my dear friends in order to view kanji, romaji and and English translated lyrics on the video! Thanks in advance and (ヾ(´・ω・`)♪ Enjoy! 一 thmarimari.wordpress.com/2016/09/28/fbgitr/ *TL Notes*: 0:50 - ‘adabana’ refers to a non-fruit-bearing flower, or ‘something that is flashy with no content’. Hence, ‘fruitlessness’ above. The ‘scatter away’ part in that line refer to ‘flower petals’, in case you don’t get the previous line. Also… correct me if I am wrong to recall that flowerless plants do not produce fruits. Kinda like a pun? 0:55 - ‘ikuseisou’ actually translates to ‘many months and years’, so this line literally means ‘The nights of many months and years that accumulated’. That’s kinda long, right? 1:42 - ‘rasetsu’ refers to a ‘Rakshasa’, a man-eating demon featured in Hinduism and Buddhism. I had half the mind to just go with ‘demon(s)’ for simplicity.
We disappeared into the clashing bell tolls It is profoundly lonely night Uneventfully everyone who knows the answer Are washed away to the stars, sleeping. Now bloom completely! Take up the banquet! When they scatter away, it's a life of fruitlessness The ever long string of nights accumulated Even now their cheers do not end. By running the bubbly foam I am moved And the daybreak awakens Even if I lost everything back then I'll probably be back here again. Now dance about! laugh at such livelihoods! after all is this world of fighting or Rakshasa? I drank the night away: my dream's an illusion I reach out to the moon I broke. (The storm of cherry blossoms scorch the sky I admired, like the burning of my six senses' hindering sins And I'll head onto this path of a demon to be with nothing but strength, resilience, resistance, durability!) If one is living on or dying away, Both of them will be the same story then Together we drank the drops of our fleeting life Until we were worn out on that same day. Now bloom completely! Take up the banquet! When they scatter away, it's a life of fruitlessness The ever long string of nights accumulated Even now their cheers do not end! Never cause them to end ever!!!
The translation seemed a bit off, so I spent some time going over it again myself, and after determining something that's imo more accurate I tried to fit the meter and rhyming scheme of the original japanese. Here's my take on it, with my notes on various changes public on touhouwiki. We are lost under the sound of creaking bells What a deep and lonely night Before anyone can know the answer, it seems It's washed away by the stars, as we sleep. Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up! When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all I've grabbed all of it up: every single night that's passed Cheering for this endless "NOW" to go on! I am moved by all these blurring bubbles, here And when next I wake it's dawn Even if I lose all that I have in this life I’ll come right back to this place here, ain't that right? Now come here, dance with me! Let's laugh at how others live! I mean, is this world all bloodshed, or is it Rakshasa instead? I drank the night away, drank some fantastical dream Send it to that broken moon up above Scorching/storming blooms in the sky are all that I can see. All six of my senses are BURNING throughout me. And I, marching down this demon's path to Hell, Know that I just have to be stronger, and stronger, and stronger, and stronger! You see the thing about living, and the thing about dying, Is that if at the very end, the story is the same, well, then... That world that we both drank, we'll keep drinking up its drops Until the day that all those drops run dry Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up! When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all I've grabbed all of it up: every single night that's passed Cheering for this endless "NOW" to go on! And I'll never let it end. No, I won't!
There're THOUSANDS of great Touhou songs, it's scary for real. Iirc, I saw multiple 4 TERABYTES torrents with Touhou music albums. I downloaded some random ones and 99% of them were straight up BANGERS. That's really scary how many there's.
I'll be honest, Demetori's covers are probably going to be songs I listen to for the rest of my life. You can find them reuploaded a fair bit over here on TH-cam, but the half-brothers themselves don't post their songs here.
I've never replayed a video this many times no matter how long or short it was but this music and the absolutely stunning picture of suika Ibuki takes the cake for me.
The translation seemed a bit off, so I spent some time going over it again myself, and after determining something that's imo more accurate I tried to fit the meter and rhyming scheme of the original japanese. Here's my take on it, with my notes on various changes public on touhouwiki. I'll also post this as a reply to your pinned comment: We are lost under the sound of creaking bells What a deep and lonely night Before anyone can know the answer, it seems It's washed away by the stars, as we sleep. Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up! When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all I've grabbed all of it up: every single night that's passed Cheering for this endless "NOW" to go on! I am moved by all these blurring bubbles, here And when next I wake it's dawn Even if I lose all that I have in this life I’ll come right back to this place here, ain't that right? Now come here, dance with me! Let's laugh at how others live! I mean, is this world all bloodshed, or is it Rakshasa instead? I drank the night away, drank some fantastical dream Send it to that broken moon up above Scorching/storming blooms in the sky are all that I can see. All six of my senses are BURNING throughout me. And I, marching down this demon's path to Hell, Know that I just have to be stronger, and stronger, and stronger, and stronger! You see the thing about living, and the thing about dying, Is that if at the very end, the story is the same, well, then... That world that we both drank, we'll keep drinking up its drops Until the day that all those drops run dry Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up! When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all I've grabbed all of it up: every single night that's passed Cheering for this endless "NOW" to go on! And I'll never let it end. No, I won't!
0:00 *Music starts* "Hmm this might be okay, let's see" 0:23 *Song Starts* "Ok this seems pretty good" 0:45 *Broken Moon kicks in in full force* "OK I TAKE THAT BACK THIS IS AMAZING" 1:15 & 1:36 *Song proceeds to get better repeatedly* "That's it, I'm done with writing this comment!"
"Not that bad"? I was just commenting on how the song gets better and better as it goes on :P I wouldn't even say it's repetitive, there are like 9 separate parts to it with 5 (or so) more or less varying styles. This is probably one of the less repetitive songs I've heard in a while.
Ah okay when you said "I'm done" I thought you stopped listening the song due to repetitiveness :3 Glad to hear you like it and nice analysis of the song here hehe
Phoenix Kappashiro Meant it as "I'm done trying to get an opinion of how good the song is, because it gets better." But I can understand how it could be interpreted that way. Going back to edit it just a bit.
The intrumental parts of this song are good the vocal parts are okay. its been ages since ive heard anything new from Future Ahead Of Warp wich is my favourite Touhou Circle. It kinda makes me sad.
I never played touhou. but GODDAMN IT, I can't stop hearing it's music anywhere I got to online! one of the first tracks I heard on youtube was a touhou music! and I fucking love it!
kishimu kane no ne ni magireta fukaku kodokuna yoru daremo kotae wo shiru koto naku hoshi ni arawarete nemuru iza sakihokore utage ni nosete chiri yuku toki wa inochi adabana tsumikasaneta yoru ikuseisou owaranai ima ni kassai nijimu utakata ni hodasare mezameru akatsuki subete wo ushinatta toshite mo mata koko ni kaeru no darou saa maiodore tosei wo warae douse kono yo wa shura ka rasetsu ka nomiakashita yume wa maboroshi kudaketa tsuki e todoke miageta sora wo kogasu hanafubuki rokkon zaishou moeyuru ga gotoshi ware, akki narite michi yuku wa tada hitasura ni tsuyoku tsuyoku tsuyoku tsuyoku ikite yuku koto shinde yuku koto dochiramo onaji monogatari nara kumikawashita ukiyo no shizuku tsukihateru sono hi made iza sakihokore utage ni nosete chiri yuku toki wa inochi adabana tsumikasaneta yoru ikuseisou owaranai ima ni kassai owarase wa shinai kesshite
Is this the only release GET IN THE RING had at Comiket 90? Makes me sad if it is because they are one of my favorite circles. They are so damn good! I was actually losing hope they had released something because I haven't seen an upload until recently. Thanks for sharing :D
They also sold [GET IN THE RING] ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.2~ Can't find any download links though. IS anyone annoyed by the fact that almost all music download results on google are just youtube rips?
@@rafaelsaez5596 ostia!, comentarios en español en un canal principal de música de touhou, so quieren cononer más canales vean a los que estoy suscrito o las listas de reproducción que he creado,no pienso reservarme todas las piezas ocultas que rondan solo en youtube
@@User_00x48 conozco bastantes e incluso he comprado un par de CD's A-One y CrazyBeats! No estoy suscrito a muchos pero conozco varios canales (Además de los oficiales de algunos círculos). De seguro echaré un vistazo!
@@rafaelsaez5596 no pense que contestaras tan rápido xd, pero gracias ah otra cosa ¿conoces la touhou lossless collection? tengo entendido que es la mayor compilación de música de tohou, incluyendo arte y otras cosas son varios archivos torrent
The group who made the song is named GET IN THE RING, the song title translates to "Festival Blaze"...but the lyrics and energy do match with the group name.
Many thanks to "Courante Mari" for translating this great rock broken moon vocal arrange into English.
So please turn on captions my dear friends in order to view kanji, romaji and and English translated lyrics on the video!
Thanks in advance and (ヾ(´・ω・`)♪ Enjoy!
一 thmarimari.wordpress.com/2016/09/28/fbgitr/
*TL Notes*:
0:50 - ‘adabana’ refers to a non-fruit-bearing flower, or ‘something that is flashy with no content’. Hence, ‘fruitlessness’ above. The ‘scatter away’ part in that line refer to ‘flower petals’, in case you don’t get the previous line. Also… correct me if I am wrong to recall that flowerless plants do not produce fruits. Kinda like a pun?
0:55 - ‘ikuseisou’ actually translates to ‘many months and years’, so this line literally means ‘The nights of many months and years that accumulated’. That’s kinda long, right?
1:42 - ‘rasetsu’ refers to a ‘Rakshasa’, a man-eating demon featured in Hinduism and Buddhism. I had half the mind to just go with ‘demon(s)’ for simplicity.
Thank you for the amazing explanation Nitori!
Thanks for reading :3
That song was freakin awesome.
We disappeared into the clashing bell tolls
It is profoundly lonely night
Uneventfully everyone who knows the answer
Are washed away to the stars, sleeping.
Now bloom completely! Take up the banquet!
When they scatter away, it's a life of fruitlessness
The ever long string of nights accumulated
Even now their cheers do not end.
By running the bubbly foam I am moved
And the daybreak awakens
Even if I lost everything back then
I'll probably be back here again.
Now dance about! laugh at such livelihoods!
after all is this world of fighting or Rakshasa?
I drank the night away: my dream's an illusion
I reach out to the moon I broke.
(The storm of cherry blossoms scorch the sky I admired,
like the burning of my six senses' hindering sins
And I'll head onto this path of a demon to be
with nothing but strength, resilience, resistance, durability!)
If one is living on or dying away,
Both of them will be the same story then
Together we drank the drops of our fleeting life
Until we were worn out on that same day.
Now bloom completely! Take up the banquet!
When they scatter away, it's a life of fruitlessness
The ever long string of nights accumulated
Even now their cheers do not end!
Never cause them to end ever!!!
The translation seemed a bit off, so I spent some time going over it again myself, and after determining something that's imo more accurate I tried to fit the meter and rhyming scheme of the original japanese. Here's my take on it, with my notes on various changes public on touhouwiki.
We are lost under the sound of creaking bells
What a deep and lonely night
Before anyone can know the answer, it seems
It's washed away by the stars, as we sleep.
Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up!
When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all
I've grabbed all of it up: every single night that's passed
Cheering for this endless "NOW" to go on!
I am moved by all these blurring bubbles, here
And when next I wake it's dawn
Even if I lose all that I have in this life
I’ll come right back to this place here, ain't that right?
Now come here, dance with me! Let's laugh at how others live!
I mean, is this world all bloodshed, or is it Rakshasa instead?
I drank the night away, drank some fantastical dream
Send it to that broken moon up above
Scorching/storming blooms in the sky are all that I can see. All six of my senses are BURNING throughout me.
And I, marching down this demon's path to Hell,
Know that I just have to be stronger, and stronger, and stronger, and stronger!
You see the thing about living, and the thing about dying,
Is that if at the very end, the story is the same, well, then...
That world that we both drank, we'll keep drinking up its drops
Until the day that all those drops run dry
Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up!
When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all
I've grabbed all of it up: every single night that's passed
Cheering for this endless "NOW" to go on!
And I'll never let it end. No, I won't!
This song is 6 years old and I'm only finding it now just means there's tons more of unknown Touhou bangers out there
There're THOUSANDS of great Touhou songs, it's scary for real.
Iirc, I saw multiple 4 TERABYTES torrents with Touhou music albums. I downloaded some random ones and 99% of them were straight up BANGERS. That's really scary how many there's.
@@Zysperro Jesus christ, now I'm intrigued. Where did you find those!?
@@tohrubo Look up Nyaa torrents and the Touhou Lossless Music Collection
There will always be more unknown touhou bangers out there.
That is just a fact of life.
I'll be honest, Demetori's covers are probably going to be songs I listen to for the rest of my life. You can find them reuploaded a fair bit over here on TH-cam, but the half-brothers themselves don't post their songs here.
自分用歌詞
軋(キシ)む鐘の音に紛れた
深く孤独な夜
誰も答えを知ることなく
星に洗われて眠る
いざ咲き誇れ
宴に乗せて
散りゆく時は命徒花(イノチアダバナ)
積み重ねた夜幾星霜
終わらない今に喝采
滲む泡沫に絆され
目覚める暁
全てを失ったとしても
またここに還るのだろう?
さあ舞い踊れ
渡世を笑え
どうせこの世は修羅か羅刹か
飲み明かした夢は幻
砕けた月へ届け
「見上げた空を焦がす花吹雪
六根罪障(ロッコンザイショウ)
燃ゆるが如し」
「我、悪鬼となりて道逝くは
ただひたすらに
強く強く強く強く」
生きてゆくこと
死んでゆくこと
どちらも同じ物語なら
酌み交わした浮世の雫
尽き果てるその日まで
いざ咲き誇れ
宴に乗せて
散りゆく時は命徒花(イノチアダバナ)
積み重ねた夜幾星霜
終わらない今に喝采
終わらせはしない決して
ナイス‼︎ありがとうございます♪
洗われて→❌
現れて→️⭕️
某ザンスカールのギロチンお姉さんのmadから。
ゲンガオゾホント好き
やっぱ砕月のアレンジは最高やなって…
原曲が砕月だからか月にひび入ってるのお洒落でスコ
よく見たらサッカーボールじゃないこれ?
よく見たら月の都
軋む鐘の音に紛れた
深く孤独な夜
誰も答えを知ることなく
星に洗われて眠る
いざ
咲き誇れ
宴に乗せて
散りゆく時は
命徒花
積み重ねた
夜幾星霜
終わらない
今に喝采
滲む泡沫に絆され
目覚める暁
全てを失ったとしても
またここに還るのだろう
さあ
舞い踊れ
渡世を笑え
どうせ
この世は
修羅か羅刹か
飲み明かした
夢は幻
砕けた月へ届け
見上げた
空を焦がす
花吹雪
六根罪障
燃ゆるが如し
我
悪鬼なりて
道逝くは
唯ひたすらに
強く
強く
強く
強く
生きてゆくこと
死んでゆくこと
どちらも同じ物語なら
酌み交わした浮世の雫
尽き果てる
その日まで
いざ
咲き誇れ
宴に乗せて
散りゆく時は
命徒花
積み重ねた
夜幾星霜
終わらない
今に喝采
終わらせはしない
決して
洗われて→❌
現れてって漢字が正しいと思われる
@@ハーッハッハッハ
いえ、公式の歌詞表記です
@@Haytham-Tube
(・д・。)マジカヨ
すんません表記変えました
祭炎 真的是神曲
A song I heard about 40 times just today. Guess my opinion about it is pretty obvious.
40.... rookie numbers
More like a novice @.@
1:55 pure perfection
This entire arrange sounds like a trailer for a Touhou wrestling/fighting anime.
*SUIKA SUPLEXING CIRNO INTO BLOODY PIECES INTENSIFIES*
Honest and straightforward.
Living life to the fullest.
Never backing down from a fight.
This song captures the essence of an oni perfectly.
Exactly
Mhm. :)
I've never replayed a video this many times no matter how long or short it was but this music and the absolutely stunning picture of suika Ibuki takes the cake for me.
same brother
Why am I always years late on finding awesome music :(
IKR!!!!! XD
yep, me too :'/
late on finding them, never late to enjoy them, epic music never expires!
feel ya m8
Same here
みぃ never dissapoints me. She makes every song sound perfect. One of my fav. touhou singers
Awesome song!
I didn't know you was a Touhou fan love your music btw
Bro! Pls do some Touhou Remixes :(
サムネの萃香の顔に狂気を感じるwめっちゃいい曲ですね!
最初からクライマックスなのに最後力強くなってもっとクライマックスになってる(語彙力皆無)
frikin love 2:06-2:16
0:00 to 3:44 =perfection
GET IN THE FUCKING RING SHINJI
Why are you always yelling at me!?
angrodNumenesse Are you Shinji?
バカかっけぇ…
カラオケになんで無いんだよぉ
Заводная песня - хочется слушать снова и снова!
GET IN THE RING has just gotten AMAZING over the last few Comikets~
The translation seemed a bit off, so I spent some time going over it again myself, and after determining something that's imo more accurate I tried to fit the meter and rhyming scheme of the original japanese. Here's my take on it, with my notes on various changes public on touhouwiki. I'll also post this as a reply to your pinned comment:
We are lost under the sound of creaking bells
What a deep and lonely night
Before anyone can know the answer, it seems
It's washed away by the stars, as we sleep.
Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up!
When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all
I've grabbed all of it up: every single night that's passed
Cheering for this endless "NOW" to go on!
I am moved by all these blurring bubbles, here
And when next I wake it's dawn
Even if I lose all that I have in this life
I’ll come right back to this place here, ain't that right?
Now come here, dance with me! Let's laugh at how others live!
I mean, is this world all bloodshed, or is it Rakshasa instead?
I drank the night away, drank some fantastical dream
Send it to that broken moon up above
Scorching/storming blooms in the sky are all that I can see. All six of my senses are BURNING throughout me.
And I, marching down this demon's path to Hell,
Know that I just have to be stronger, and stronger, and stronger, and stronger!
You see the thing about living, and the thing about dying,
Is that if at the very end, the story is the same, well, then...
That world that we both drank, we'll keep drinking up its drops
Until the day that all those drops run dry
Come on, bloom; show me your stuff! Let this party sweep you up!
When this flower's petals fall, you'll see it bore no life at all
I've grabbed all of it up: every single night that's passed
Cheering for this endless "NOW" to go on!
And I'll never let it end. No, I won't!
O o f my heart at the tsuyoku tsuyoku tsuyoku TSUYOKUUUU part
Это просто шедевр, аж чая захотелось выпить.
once you GET IN THE RING , you won't want to leave......
I want to get off Suika's wild ride!
no, its over 2.5 years long
I can seriously never get enough of this song, I listen to it multiple times a day every day.
always been a big fan of suika's theme, and listening to this was just perfect
なんだろう 、ベースの疾走感がたまらなく好き。
0:45好き
0:00 *Music starts*
"Hmm this might be okay, let's see"
0:23 *Song Starts*
"Ok this seems pretty good"
0:45 *Broken Moon kicks in in full force*
"OK I TAKE THAT BACK THIS IS AMAZING"
1:15 & 1:36 *Song proceeds to get better repeatedly*
"That's it, I'm done with writing this comment!"
C'mon its not that bad even with that repetition and its still likeable ^^''
"Not that bad"? I was just commenting on how the song gets better and better as it goes on :P
I wouldn't even say it's repetitive, there are like 9 separate parts to it with 5 (or so) more or less varying styles. This is probably one of the less repetitive songs I've heard in a while.
Ah okay when you said "I'm done" I thought you stopped listening the song due to repetitiveness :3 Glad to hear you like it and nice analysis of the song here hehe
Phoenix Kappashiro Meant it as "I'm done trying to get an opinion of how good the song is, because it gets better." But I can understand how it could be interpreted that way. Going back to edit it just a bit.
OMG that misunderstanding is hilarious :D
The intrumental parts of this song are good the vocal parts are okay. its been ages since ive heard anything new from Future Ahead Of Warp wich is my favourite Touhou Circle. It kinda makes me sad.
When the beat dropped in the beginning, I thought I clicked on some kind of Doom OST remix. It was awesome
It's 10x much better than the Mick Gordon music lol
Broken Moon arranges are almost always amazing
This is freaking golden!! It makes me all pumped up.
I am always in the golden VIP ring. On Slipknot, Marilyn Manson, Pantera, and many more.
criminally underrated
Rockin' the night like there's no tomorrow!
Awesome!
I never played touhou.
but GODDAMN IT, I can't stop hearing it's music anywhere I got to online!
one of the first tracks I heard on youtube was a touhou music!
and I fucking love it!
ALUCARD
2hu has best music of all time tbh
@@therealcactoos9457
You bet it!
I didnt even realized the song ended until it played on repeat.
How could it be this perfect
kishimu kane no ne ni magireta
fukaku kodokuna yoru
daremo kotae wo shiru koto naku
hoshi ni arawarete nemuru
iza sakihokore utage ni nosete
chiri yuku toki wa inochi adabana
tsumikasaneta yoru ikuseisou
owaranai ima ni kassai
nijimu utakata ni hodasare
mezameru akatsuki
subete wo ushinatta toshite mo
mata koko ni kaeru no darou
saa maiodore tosei wo warae
douse kono yo wa shura ka rasetsu ka
nomiakashita yume wa maboroshi
kudaketa tsuki e todoke
miageta sora wo kogasu hanafubuki rokkon zaishou moeyuru ga gotoshi
ware, akki narite michi yuku wa
tada hitasura ni tsuyoku tsuyoku tsuyoku tsuyoku
ikite yuku koto shinde yuku koto
dochiramo onaji monogatari nara
kumikawashita ukiyo no shizuku
tsukihateru sono hi made
iza sakihokore utage ni nosete
chiri yuku toki wa inochi adabana
tsumikasaneta yoru ikuseisou
owaranai ima ni kassai
owarase wa shinai kesshite
I finally found it back after 2 years
I can’t believe this song was release on my birthday…
Perfect work. How could I have missed this song for about 2 years!!
2 years? Im 7 years too late for this masterpiece 💀
美しい!
OVER UNDERRATED
あるmadから来ました。
聞こえるだろ?
ギロチンの鈴の音がさぁ〜〜〜〜?
そのmadもう消されましたよね
2020/10/7再アップされまして、そのMADから来ました。
現在44歳就職氷河期世代のオッサンで、Vガン放映時は高3生で大学受験生だから全くと言っていいほど放送を見ていない…。レンタルビデオもDVDも。
コロナ騒ぎと新自由主義の格差拡大が酷い今の日本の世の中だから、17歳の頃見なかったVガンダムを見たくなるのか、と思う(平成ガンダム放映時から日本は大不況で就職氷河期だった、今より不便で法律だって遅れていた日本社会でもあった。なのに何だろうこの1993年の高3生に戻ってもう一度やり直したいような、バカげた変な気持ちは。大学受験勉強なんて二度とやりたくない辛い記憶しかないのだが。)
Suika looks very excited in this picture.
Excited and/or drunk
Bill Cipher she's doing the naruto run though
I appreciate every detail in the description, as well as the translation.
I love this type of content.
*"Where we dropping"*
Im Ugly 21
I guess we need to avoid the storm by
*getting inside the ring.*
Drop the colony now!
カッコいいな
神曲!大好~
ですよね!!最高すぎる!!
Mie's voice is beautiful in this
Holy shit this song is INCREDIBLE
I love this fanart
Спасибо братан тебе за такое душевное музло
I LOVE GET IN THE RING OML
Mie 's voice is just love (≧◡≦) ♡
YEAH BUT ALSO WITH THE ARRANGEMENT THIS SONG TOTALLY ROCKS >.< IT RESSURECTS ME XD PERFECT COMBINATION~ ♡
I can't add anything I'd just say the same as IceAokiji303
at least finish the song first before you die
The end sounds like burning someone up to the atmosphere
I might be late, BUT THIS THING IS AMAZING
I try to *GET IN THE RING* whenever i play Sonic games for the special stages.
あと少しで100万回
nice
That's a perfect masterpiece. How is It possible that 15 people dislike this!?
Australia. Down Under. They think that is the like button dont worry
As of 1/10/18, there are 27 dislikes
Niceu
これベースライン天才だな
Let’s go!
Love it
This would be perfect for a Touhou anime opening.
Simply put... Amazing!
やっぱりこの曲好き〜!
Is this the only release GET IN THE RING had at Comiket 90? Makes me sad if it is because they are one of my favorite circles. They are so damn good! I was actually losing hope they had released something because I haven't seen an upload until recently. Thanks for sharing :D
They also sold [GET IN THE RING] ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.2~
Can't find any download links though.
IS anyone annoyed by the fact that almost all music download results on google are just youtube rips?
Wow nice start, rocks my ears!
One of my favorite touhou tunes. FUCKING BIBLICAL ARRANGE!
try 1.5x guys its like the original broken moon music
This is so good
This song gave me a panic attack once.
Still listening to it
wow, tienes una voz excelente, me encanto
El dueño del canal no fue quien la cantó.
Este canal sólo sube música de grupos de artistas de Touhou, pero sí, tiene muy buena voz.
@@rafaelsaez5596 ostia!, comentarios en español en un canal principal de música de touhou, so quieren cononer más canales vean a los que estoy suscrito o las listas de reproducción que he creado,no pienso reservarme todas las piezas ocultas que rondan solo en youtube
@@User_00x48 conozco bastantes e incluso he comprado un par de CD's A-One y CrazyBeats! No estoy suscrito a muchos pero conozco varios canales (Además de los oficiales de algunos círculos). De seguro echaré un vistazo!
@@rafaelsaez5596 no pense que contestaras tan rápido xd, pero gracias ah otra cosa ¿conoces la touhou lossless collection? tengo entendido que es la mayor compilación de música de tohou, incluyendo arte y otras cosas son varios archivos torrent
Now that's what I called it.....
AMAZZZZZZZZZZZZIIIIIIIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNNGGGGGGG!!!!
leave it to Mie to get me pumped up and motivated. XD
💖❤️
Somehow remidns me of "Vital", the angels of Death OP
I always liked this song
Топ) ( I like It!)
Just give suika some sake and she will be your friend just do not try to have a drinking contest against her or she will drink you under the table 😆
Cant go wrong with broken moon and In the ring
ow0 Oh that's why I added this song
.
.
.
Dont judge the song by its cover...
GET IN THE RING SHINJI!!
やっと見つけた…
とある棒バトから
Misread the title as "GET IN THE RNG"
Totally sounds like something Suika would say in a wrestling match XD
The group who made the song is named GET IN THE RING, the song title translates to "Festival Blaze"...but the lyrics and energy do match with the group name.
It's also on the credit of the game. Says in their site
kappashiro!! long time fan saying hi hope you're doing well!!!
あるガンダムmadからきた人いねぇかなぁ…
聞こえるだろ?
ギロチンの鈴の音がさぁ~~~!
名状し難いチャンネルの用なもの もう消されましたよね
鈴の音に誘われてやってきました( ꈍᴗꈍ)
Is this an anime opening it feels like an anime opening XD but I get the feeling it’s not.
Regardless I’m enjoying this XD
no, this is a fan remix for a game series called touhou
TACTICAL LOLI INBOUND!
ENEMY LOLI-130 ABOVE!
She's about to make the Tunguska event look like a joke
When Suika gets in the ring, it's a good idea to get out.
Good shit.