Sophocles' Antigone. Lecture 17 by Michael Davis

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • Lectures by Michael Davis, Professor of Philosophy, delivered in the fall semester of 2018 at Sarah Lawrence College.
    Davis works primarily in Greek philosophy, in moral and political philosophy, and in what might be called the “poetics” of philosophy. He is the translator, with Seth Benardete, of Aristotle's On Poetics and has written on a variety of philosophers from Plato to Heidegger and of literary figures from Homer and the Greek tragedians to Saul Bellow and Tom Stoppard. More information about Davis is available at michaelpeterdavis.com.
    More philosophical content can be found at www.thinkinvisible.com.
    Videos edited by Sebastian Soper and Alexandre Legrand.
    Greek tragedy has been performed, read, imitated and interpreted for twenty-five hundred years. From the very beginning it was thought to be philosophically significant-somehow pointing to the truth of human life as a whole (the phrase the "tragedy of life" first appears in Plato). As a literary form it is thought especially revealing philosophically by Aristotle, Hegel, Nietzsche and Heidegger to name only a few. Among others, Seneca, Corneille, Racine, Voltaire, Goethe, Shelley, O'Neill and Sartre wrote versions of Greek tragedies. And, of course, there is Freud. Greek tragedy examines the fundamental things in a fundamental way. Justice, family, guilt, law, autonomy, sexuality, political life, the divine-these are its issues. The lectures that follow treat three plays by each of the great Athenian tragedians-Aeschylus, Sophocles and Euripides-with a view to understanding how they deal with these issues and with the question of the importance and nature of tragedy itself.
    Contents:
    Lecture 1: Introduction
    Lecture 2: Aeschylus's Agamemnon
    Lecture 3: Agamemnon
    Lecture 4: Aeschylus's Libation Bearers
    Lecture 5: Aeschylus's Eumenides
    Lecture 6: Eumenides
    Lecture 7: Eumenides
    Lecture 8: Eumenides
    Lecture 9: Eumenides
    Lecture 10: Sophocles' Oedipus Tyrannus
    Lecture 11: Oedipus Tyrannus
    Lecture 12: Oedipus Tyrannus
    Lecture 13: Sophocles’ Oedipus at Colonus
    Lecture 14: Oedipus at Colonus
    Lecture 15: Oedipus at Colonus
    Lecture 16: Oedipus at Colonus
    Lecture 17: Sophocles' Antigone
    Lecture 18: Antigone
    Lecture 19: Antigone
    Lecture 20: Euripides' Bacchae
    Lecture 21: Bacchae
    Lecture 22: Euripides' Iphigenia among the Taurians
    Lecture 23: Iphigenia among the Taurians
    Lecture 24: Iphigenia among the Taurians
    Lecture 25: Iphigenia among the Taurians
    Lecture 26: Euripides' Hippolytus
    Lecture 27: Hippolytus
    Lecture 28: Conclusion
    Translations used:
    Aeschylus, The Oresteia, Hugh Lloyd-Jones trans.
    Sophocles I, Grene and Lattimore eds.
    Ten Plays by Euripides, Moses Hadas trans.
    Acknowledgements:
    For the content of these lectures Professor Davis is deeply indebted to the work of Seth Benardete (although, of course, Professor Davis alone is responsible for his use of that work) and particularly on the following:
    Sacred Transgressions: A Reading of Sophocles Antigone
    “The Furies of Aeschylus” in The Argument of the Action
    “On Greek Tragedy,” in The Argument of the Action
    “Sophocles Oedipus Tyrannus” in The Argument of the Action
    “Euripides’ Hippolytus” in The Argument of the Action
    “Aeschylus’ Agamemnon: the Education of the Chorus,” in The Archaeology of the Soul

ความคิดเห็น • 11

  • @silverapples75
    @silverapples75 3 ปีที่แล้ว +9

    11:40 Is Creon's harshness inexplicable? It could be assumed that Creon is happy to use the events that have fortuitously elevated him to king to reinforce his image as defender of Thebes by allowing only Eteocles burial in the city. Remember though that Polynices should by agreement have been king, the two brothers alternating yearly, only for Eteocles to renege: hence the civil war. Eteocles can be seen as a tyrant and Polynices true king of democratic Thebes. This narrative does not suit Creon and is of little use to him: a just ruler would have allowed Polynices' burial yet there is no intimation that this concerns Creon.

    •  3 ปีที่แล้ว

      According to you, the author's 'Are we free before the law?'
      What would the answer be?

    • @daledesroches2318
      @daledesroches2318 3 ปีที่แล้ว +1

      @ neither man nor woman is free who obey a law.

    • @estheratha5752
      @estheratha5752 ปีที่แล้ว

      😊😅😊

  • @silverapples75
    @silverapples75 3 ปีที่แล้ว +5

    14:15 What a strange interpretation! Of course it describes the tension between state and individual! Entirely! Antigone is acting as an individual guided by personal principles and tradition. The context may be familial but the struggle is that of an individual.

  • @yianomaly3092
    @yianomaly3092 2 ปีที่แล้ว +2

    1:07:29

  • @mayk89
    @mayk89 ปีที่แล้ว

    Δεινός!

  • @leavemealone7508
    @leavemealone7508 ปีที่แล้ว

    18:25

  • @ancientgreek2022
    @ancientgreek2022 ปีที่แล้ว

    gratias tibi

  • @NEWTONJUICELORD
    @NEWTONJUICELORD ปีที่แล้ว

    Another way to tell bible stories woghout using names and brinjing un wanted guilt a d shame of people beliving they had aproval antijone did what is right