mình mới bắt đầu tự học tiếng hàn được 3 ngày và thật may mắn khi đang bị "sang chấn tâm lý" thì gặp được gặp được kênh của bạn. cảm ơn bạn, chúc bạn ngày càng thành công nhé! 감사합니다
2 ปีที่แล้ว
tụi mình rất vui khi đã giúp được các bạn trong hành trình học tiếng hàn^^
Anh ra nhiều video nữa đi ạ. Hồi trước e có học qua tiếng Hàn rồi nhưng nản quá. Bây giờ nhờ có kênh của anh em mới thấy hứng thú học tiếng Hàn trở lại ạ. Cảm ơn anh nhiều ạ ❤
anh dạy dễ hiểu thật ý, cách trình bày nôi dụng bài với xen lẫn 1 số trường hợp về biến âm trong bài giảng chứ không phải dạy 1 lèo hết phần biến âm luôn
Cho mình hỏi ở câu Bạn ăn gì đó 무엇을 먹습니까?, tại sao sau từ "ăn" lại có bổ ngữ cho trạng từ 을 thế ạ?
2 ปีที่แล้ว
» Tân ngữ thường là danh từ » Tiểu từ tân ngữ 을/를 được gắn vào sau danh từ để chỉ danh từ đó là tân ngữ trực tiếp của một động từ trong câu. » Với: -danh từ có patchim thì gắn 을 -danh từ không có patchim thì gắn 를. » Một số động từ cơ bản học từ khi sơ cấp cần có tiểu từ tân ngữ là 먹다 (ăn), 마시다 (uống), 좋아하다 (thích), 읽다 (đọc), 보다 (xem), 만나다 (gặp), 사다 (mua), 배우다 (học), 쓰다 (viết), 가르치다 (dạy),… nha😁
Ôi má ơi chủ add nói chuyện dễ huông quá đi nếu có thể cho tui xin in4 Được không 😂😇 Chủ add đọc chậm và có thể ghi cái câu đọc phía dưới được hông ạ tại không nghe kịp huhu
Mn ơi cho em hỏi chút: Trong phân đuôi câu tường thuật ㅂ/습 니 다 chia thành động từ, tính có patchim: 습 니 다 và không có patchim: ㅂ 니 다. ví dụ của admin có từ em không hiểu là: 행 복 하 다 có patchim 'ㅇ' , 'ㄱ' nhưng được chia vào phần không có patchim và + ' ㅂ 니 다 ' ạ. Vậy cho em hỏi Động từ và tính từ có patchim và không có patchim dựa vào đâu để mình cộng với đuôi câu ạ
2 ปีที่แล้ว +2
행복하다 + ㅂ니다 => 행복합니다 nha mình chỉ tính từ có/không có patchim trước 다 thôi nhé. Ví dụ: 먹다 -> có patchim -> 먹습니다 신나다 -> không có patchim -> 신납니다
Ad ơi em thắc mắc là sao chữ ㅂ trong từ ㅂ니다 lại chỉ có một phụ âm thôi ạ? Nếu vậy nó cũng là một từ hoàn chỉnh hả ad?
2 ปีที่แล้ว +1
*ㅂ/습니다 Là một cách chia đuôi câu trong tiếng hàn nha. Khi nói chúng ta không nói động từ hay tính từ một cách nguyên gốc mà sẽ được chia đuôi câu theo mức độ khác nhau và đuôi câu ㅂ/습니다 được thể hiện sự tôn trong hay gọi là dạng kính ngữ khi nói với người lớn hơn mình( về vai vế, tuổi tác...) *Lí do mà tụi mình viết ㅂ/습니다 vì khi kết hợp với động/tính từ không có patchim ta sẽ kết hợp với đuôi ㅂ니다 (Vd: 가다 -> 갑니다) còn khi đi với động/tính từ có patchim ta cộng với 습니다 (Vd: 좋다 -> 좋습니다)
Đây là điều cơ bản cần phải biết khi đọc tiếng hàn nên em nên xem lại để nắm vựng kiến thức hơn nhé^^. Mini sẽ tóm tắt lại kiến thức như sau: 1. Câu tường thuật thể hiện sự trang trọng, lịch sự, rất tôn trọng, tôn kính: ㅂ/습니다 hoặc ㅂ/습니까? - động từ có patchim dùng 습니다 - động từ không có patchim dùng ㅂ니다 2. Câu tường thuật thể hiện sự thân mật (được sử dụng trong xã giao bình thường) 아/어/해요 3. Câu tường thuật thể hiện mức độ thân quen hoặc người trên nói với người dưới 아/어/해 chúc bạn học vui vẻ
@ em có coi rồi ạ. Vậy là 다 không có nghĩa gì, nó chỉ thêm vào để mình phân biệt được đâu là động từ và tính từ thôi phải không ạ. Vậy danh từ thì sao ạ
3 ปีที่แล้ว +1
@@VyNguyen-mq9ts Danh từ thì không cần thêm 다 phía cuối nha ^^
안녕하십니까? 안녕하세요? đều có nghĩa là "Xin chào" nhưng nó mang sắc thái khác nhau như trang trọng, lịch sự, thân mật... -안녕하십니까? (xin chào) - cách chào trang trọng nhất - 안녕하세요? (xin chào) - chào trang trọng, lịch sự nhưng mức độ nhẹ hơn 안녕하십니까 cho cảm giác thân thiết, thân mật hơn và được sử dụng phổ biến nhất - 안녕~ (xin chào) - chào xã giao với bạn bè và người dưới mình
mình mới bắt đầu tự học tiếng hàn được 3 ngày và thật may mắn khi đang bị "sang chấn tâm lý" thì gặp được gặp được kênh của bạn. cảm ơn bạn, chúc bạn ngày càng thành công nhé! 감사합니다
tụi mình rất vui khi đã giúp được các bạn trong hành trình học tiếng hàn^^
Anh ra nhiều video nữa đi ạ. Hồi trước e có học qua tiếng Hàn rồi nhưng nản quá. Bây giờ nhờ có kênh của anh em mới thấy hứng thú học tiếng Hàn trở lại ạ.
Cảm ơn anh nhiều ạ ❤
Trời ạ
Mê giọng anh này ghê
Khoái nhất lúc anh cười
Cho hỏi anh có người eo chua ạ❤️
anh dạy dễ hiểu thật ý, cách trình bày nôi dụng bài với xen lẫn 1 số trường hợp về biến âm trong bài giảng chứ không phải dạy 1 lèo hết phần biến âm luôn
Dạy 1 lèo 1 lúc khó thuộc khó nhớ loạn
Em học tới bài 12 rùi , ko biết gì luôn, nhưng vào đây xem em đã hiểu bài , em cảm ơn rất nhiều ạ
cảm ơn rất nhiều ạ vì anh mà em học được nhìu bài học rồi hay rồi:D. 정말 감사합니다!
Bài này bạn cho bài tập nữa thì tuyệt vời
Sao a k ra tiếp vdeo vậy ak . M thấy a day rat hay ak
Cảm ơn bạn rất nhiều, bài rất hay và dễ hiểu^^
cảm ơn ad nhóo.Thanks ad nhìu vì đã giúp đứa dốt như tou học giỏi hơn . cảm ơn ặ :))) 시간 내주셔서 감사합니다 nhá. >
Phần bài tập mắc cười quá đi, admin mặn mòi quá trời lun ạ 😂
thật may mắn vì mình biết kênh này sớm :))))). Chúc Hàn Ngữ mini sức khỏe và ngày càng thành công.
Cảm ơn bạn đã yêu thích và ủng hộ Mini ạ^^
Dễ hiểu, dễ học, dễ nhớ mong sẽ có thêm phần bài tập để thực hành, cám ơn và chúc các bạn thật nhiều sức khoẻ, thành công nhé!
anh cười dễ thương quá hehe
RẤT DỄ HIỂU
Mong kênh ra nhiều video hay nữa ạ
Dạ. Nhất định rồi, hãy cùng chờ đón những video phía sau nhé^^
Ổng còn viết nghĩa tếu tếu vui dễ sợ:))
Anh ơi nào anh ra clip dạy ngữ pháp cấp 2 ??
Trên fanpage đăg bài để học là ở chỗ nào ad nhỉ
hic tại sao không thấy kênh này sớm hơn nhỉ, sáng em vừa mới thi sơ cấp 1 trên trường hiuhiu coi sớm hơn có phải đỡ cực bao nhiêu không
Ở trên lớp dạy mãi k hiểu nghe cái hiểu dk 70% 😁
Phần này có bài tập không ạa?
Bạn oi phần nay không có linh bài tập à, minh tim mai ko thay
Cho mình hỏi ở câu Bạn ăn gì đó 무엇을 먹습니까?, tại sao sau từ "ăn" lại có bổ ngữ cho trạng từ 을 thế ạ?
» Tân ngữ thường là danh từ
» Tiểu từ tân ngữ 을/를 được gắn vào sau danh từ để chỉ danh từ đó là tân ngữ trực tiếp của một động từ trong câu.
» Với:
-danh từ có patchim thì gắn 을
-danh từ không có patchim thì gắn 를.
» Một số động từ cơ bản học từ khi sơ cấp cần có tiểu từ tân ngữ là 먹다 (ăn), 마시다 (uống), 좋아하다 (thích), 읽다 (đọc), 보다 (xem), 만나다 (gặp), 사다 (mua), 배우다 (học), 쓰다 (viết), 가르치다 (dạy),… nha😁
ui ui giọng anh ở phút 10:23 giây cute vậy ạ😭
Cho e hỏi. Xem video nào để biết tên tiếng hàn ạ
Bài này có file bài giảng không ạ
kênh này học thú zị thiệc chứ :))
cảm ơn bạn vì đã ủng hộ chúng tớ ạ^^
Em không thấy link tài liệu ad ơi :
cho em hoi hok 100 tu vung o dau vay a
ad ơi chỗ 한국 음 sao lại không thế ㄱ vào ㅇ vậy ạ :((
Ôi má ơi chủ add nói chuyện dễ huông quá đi nếu có thể cho tui xin in4 Được không 😂😇
Chủ add đọc chậm và có thể ghi cái câu đọc phía dưới được hông ạ tại không nghe kịp huhu
🤫🤫🤫🤫
🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
제 한 국 이 름 을 수 하 입 다
Viết đúng khoảng cách và chính xác hơn là như thế này nha: 제 한국 이름은 수하입니다 nha ^^
Lâu lắm rồi add ko ra video ạ? hóng quá ạ!
Em tìm mãi ko ra cái bài dịch tên anh ạ 😢
Vao đâu đe bỉe cach đoc tên sang tieng viet b oi m tìm k thay
sao em ko tìm dk cách ghép trên mình anh..
Làm sao để biết đc câu đó nên sử dụng patchim hay ko ạ
Cái này thì phải học thuộc từ vựng ạ^^
" bợn, lào, đoá" ult, mớn đầu tưởng ah ghi sai, thấy mấy cái sau để ":)"😅
Mn ơi cho em hỏi chút: Trong phân đuôi câu tường thuật ㅂ/습 니 다 chia thành động từ, tính có patchim: 습 니 다 và không có patchim: ㅂ 니 다. ví dụ của admin có từ em không hiểu là: 행 복 하 다 có patchim 'ㅇ' , 'ㄱ' nhưng được chia vào phần không có patchim và + ' ㅂ 니 다 ' ạ. Vậy cho em hỏi Động từ và tính từ có patchim và không có patchim dựa vào đâu để mình cộng với đuôi câu ạ
행복하다 + ㅂ니다 => 행복합니다 nha
mình chỉ tính từ có/không có patchim trước 다 thôi nhé.
Ví dụ:
먹다 -> có patchim -> 먹습니다
신나다 -> không có patchim -> 신납니다
Cho em hỏi tại sao lại đọc là [행보캄니다]mà không phải là [행복함니다] trong khi chữ 하 đâu có phụ âm câm đâu ạ.
Quy tắc ㄱ,ㄷ,ㅂ gặp ㅎ -> ㅋ,ㅌ,ㅍ đó bạn
Bây jo mình hiểu rồi hihi
Tụi mình cảm thấy rất vui khi đã một phần giúp được các bạn trong hành trình học tiếng hàn của mình^^
❤️❤️❤️
Dạy theo sách đi ạ😢
video từ vựng sao mk ko xem đc😊
Ad ơi em ko mở được link chuỗi video cho người mới bắt đầu và 100 từ vựng ạ
đây nha ^^
th-cam.com/video/obJYAkp_0YA/w-d-xo.html
K thấy link bài tập 😅😢
10:19 :))) dth
Ban oi o phần nay mình không thay linh bài tập
Sau mỗi clip tụi mình có để link bài tập ở phần mô tả, Bạn vào tham khảo nha^^
hay
1:00 1:01 1:02 1:02 1:02
dịch tên Hân đi ặ
Hân= h+a+n= 한 nha :))))
Link phần bài tập bài này ở đâu vậy ạ
Sau mỗi clip tụi mình có để link bài tập ở phần mô tả, Bạn vào tham khảo nha^^
Cho em hỏi câu언 제 옵 니 까 tại sao lại có 오 ạ!
언제 옵니까?
Đây là câu hỏi 'khi nào bạn đến vậy?" là sự kết hợp của 언제: khi nào và động từ 오다: Đến được chia ở dạng ㅂ니까? (dạng câu hỏi nha bạn)
ad cho em hỏi "무엇입니까 ?" lại đọc là"무어십니까 ?" vậy ạ
Theo quy tắc nối âm á bà
Đờn.Bợn.Đóa.Lào.Chụy :))😃
ㅂ/ 니 다. 습 니 다 2 đuôi này mình hiểu rồi còn đuôi 입 니다 mình chưa hiểu lắm ạ.
B xem lại nhiều lần khác hiểu m xem 1l hiểu j đâu xem 2,3 lần là ra ngay😂
입니다 là nguyên thể của 이다 (nghĩa là "là") được gắn sau danh từ á cậu.
Ví dụ: Tôi là học sinh -> 저는 학생입니다
Ad ơi em thắc mắc là sao chữ ㅂ trong từ ㅂ니다 lại chỉ có một phụ âm thôi ạ? Nếu vậy nó cũng là một từ hoàn chỉnh hả ad?
*ㅂ/습니다 Là một cách chia đuôi câu trong tiếng hàn nha. Khi nói chúng ta không nói động từ hay tính từ một cách nguyên gốc mà sẽ được chia đuôi câu theo mức độ khác nhau và đuôi câu ㅂ/습니다 được thể hiện sự tôn trong hay gọi là dạng kính ngữ khi nói với người lớn hơn mình( về vai vế, tuổi tác...)
*Lí do mà tụi mình viết ㅂ/습니다 vì khi kết hợp với động/tính từ không có patchim ta sẽ kết hợp với đuôi ㅂ니다 (Vd: 가다 -> 갑니다) còn khi đi với động/tính từ có patchim ta cộng với 습니다 (Vd: 좋다 -> 좋습니다)
@ dạ em hiểu rồi, cảm ơn ad nhiều ạ
E tim mãi khog thay bài dịch tên nhỉ
☠️☠️☠️☠️☠️☠️☠️🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
❤️❤️🙆♀️
Em vẫn chưa hiểu lắm chỗ đuôi câu tường thuật ạ
Đây là điều cơ bản cần phải biết khi đọc tiếng hàn nên em nên xem lại để nắm vựng kiến thức hơn nhé^^.
Mini sẽ tóm tắt lại kiến thức như sau:
1. Câu tường thuật thể hiện sự trang trọng, lịch sự, rất tôn trọng, tôn kính: ㅂ/습니다 hoặc ㅂ/습니까?
- động từ có patchim dùng 습니다
- động từ không có patchim dùng ㅂ니다
2. Câu tường thuật thể hiện sự thân mật (được sử dụng trong xã giao bình thường) 아/어/해요
3. Câu tường thuật thể hiện mức độ thân quen hoặc người trên nói với người dưới 아/어/해
chúc bạn học vui vẻ
@ cho em nghĩa của 3 đuôi câu được ko ạ ?
dạy thôi đừng tấu hài được không ạ cháu buồn cười lắm=)))
Học den bài này tu dưg k hieu j luôn á.huhu
제 한국 이름은 띤입니다
video này Ad quên để bài tập rồi ạ
💕
Em muốn hỏi là 다 thì nó có ý nghĩa gì ạ, ví dụ như 먹 다 thì nếu không có 다 có sao không ạ
bạn có thể tham khảo video này để hiểu rõ hơn về vấn đề này nha^^ th-cam.com/video/4WyjZ5BZLJs/w-d-xo.html
@ em có coi rồi ạ. Vậy là 다 không có nghĩa gì, nó chỉ thêm vào để mình phân biệt được đâu là động từ và tính từ thôi phải không ạ. Vậy danh từ thì sao ạ
@@VyNguyen-mq9ts Danh từ thì không cần thêm 다 phía cuối nha ^^
@ 고 맙 습 니다
Hai đứa mình đi làm cho
안녕하십니까
안녕하세요
Nó giống nhau không nhỉ
안녕하십니까? 안녕하세요? đều có nghĩa là "Xin chào" nhưng nó mang sắc thái khác nhau như trang trọng, lịch sự, thân mật...
-안녕하십니까? (xin chào) - cách chào trang trọng nhất
- 안녕하세요? (xin chào) - chào trang trọng, lịch sự nhưng mức độ nhẹ hơn 안녕하십니까 cho cảm giác thân thiết, thân mật hơn và được sử dụng phổ biến nhất
- 안녕~ (xin chào) - chào xã giao với bạn bè và người dưới mình
@ V/A là gì vậy
@ Nếu muốn giới thiệu tên mình là vậy ạ
"제 이름은 조야 입니다"
Mình ko hiểu
bạn không hiểu có thể inbox trực tiếp cho tụi mình qua fanpage Hàn ngữ mini, tụi mình sẽ giúp bạn ^^
😮
Khó hiểu quá