Mireille Mathieu Caruso (French Version)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ก.พ. 2025
- French singer Mireille Mathieu has recorded well over 1200 songs in 9 different languages. She is the eldest in a family of 14 children. After her debut performance at the Olympia in Paris, in 1965, she immediately became recognized as another Edith Piaf.
At 66, she is still going strong, singing to sell out crowds in Europe and the world. In this recording she performs the female version of the song Caruso in French. The original Italian version of this song, is composed by the popular Italian singer/songwriter, Lucio Dalla as a tribute to one of the greatest opera tenors, Enrico Caruso.
Mireille has recorded versions of this song in Spanish, as well as the original Italian. She sings from the depths of her soul with an ocean of love, passion and sensitivity. Through her voice she is able to transfer all shades of her heart felt emotions to the listener.
Lyrics:
La Lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale sur la vieille terrasse au bord du golfe de Sorrente
Un homme serre une fille tr?s fort sans retenir ses larmes la gorge nou?e de chagrin pourtant malgr? lui il chante
Je t'aime tant je t'aime passionn?ment et tu le sais dans le fond de moi-m?me je ressens ta chaleur comme jamais
Cette lumi?re sur la mer lui fait penser aux nuits de l'Am?rique mais ce ne sont que mirages comme un sillage de bateau
Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d'hier et la Lune ? travers les nuages ?claire le golfe de Sorrente
Les yeux de l'amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs il laisse ?chapper une derni?re larme pourtant malgr? lui il chante
Je t'aime tant je t'aime passionn?ment et tu le sais dans le fond de moi-m?me je ressens ta chaleur comme jamais
Puissance de la musique qui fait d'un acte banal ? un coup de baguette magique un geste magistral
Le regard qu'elle jette sur lui est plein de certitude il a oubli? ce qu'il ?tait il va quitter le sud
La vie lui para?t mena?ante tout comme une nuit de l'Am?rique il a envie de s'accrocher encore au golfe de Sorrente
C'est peut-?tre la vie qui veut fuir il n'entend plus que la musique il ferme les yeux comme un enfant sans s'interroger il chante
Je t'aime tant je t'aime passionn?ment et tu le sais dans le fond de moi-m?me je ressens ta chaleur comme jamais
Je t'aime tant je t'aime passionn?ment et tu le sais dans le fond de moi-m?me je ressens ta chaleur comme jamais
.
Merci pour ce partage et votre vidéo
J'aime beaucoup l'interprétation de Mireille
Elle chante divinement
Quelle voix
Elle est unique
C'est une grande chanteuse
Très belle et nostalgique chanson, une voix incroyable à faire pleurer les hommes et les femmes 😢😢😢. Trop beau, vraiment c'est trop beau. Bravo Mireille ❤❤
J'ai t'aime Mireille...
A melhor versão de Caruso que ja ouvi. Me apaixonei.
Beautiful
Merci Internatonal FTS ,magistral interpretacion de Mimi😊
I love this woman I have her record when she was singing mrs. Piaf's songs and it is the closest thing I've ever saying I heard since the original and I might had I was persuaded that is might even be better because there is a difference of singing attitude she's beautiful sensual and magnificently talented what up French packaged this is
Excuse my terrible language that was mixed up somehow with the presentation on the cell phone she is a great singer
Magnifique !
Bon anniversaire pour les 50 ans de carrière. Sublime et intemporelle, merci à Stéphane Bern pour son émission. Que de bons souvenirs
she is the best of all singer
Thank you so much Frigide for sharing the video that I made on my channel. This is an honor for me and I am so glad that you've enjoyed it! Daniel
Weklgham rebi a dounith 😔😭
Beautiful very good 🎹turkish 💟
❤❤❤
Vi lascio all'ascolto di questa bellissima cover di Dalla cantata in francese!
Bonne nuit à tout le monde!
Maintenant j'écoute ... Bonne nuit a vous, Monsieur joker86CJ
La lune brille
Et sur la mer
Souffle le vent en rafale
Sur la vieille terrasse
Au bord du golfe
De Sorrente
Un homme serre
Une fille très fort
Sans retenir ses larmes
La gorge nouée
De chagrin
Pourtant malgré lui
Il chante
Je t'aime tant
Je t'aime
Passionnément
Et tu le sais
Dans le fond
De moi-même
Je ressens ta chaleur
Comme jamais
Cette lumière
Sur la mer lui fait
Penser aux nuits
De l'Amérique
Mais ce ne sont
Que mirages
Comme un sillage
De bateau
Il entend dans
Le lointain des guitares
Qui jouent
Des romances
D'hier
Et la lune à travers
Les nuages éclaire
Le golfe de Sorrente
Les yeux de l'amour
Au fond de la nuit
Lui paraissent encore
Plus clairs
Il laisse échapper
Une dernière larme
Pourtant malgré lui
Il chante
Je t'aime tant
Je t'aime
Passionnément
Et tu le sais
Dans le fond
De moi-même
Je ressens ta chaleur
Comme jamais
Puissance
De la musique
Qui fait d'un acte banal
Un coup de baguette
Magique
Un geste magistral
Le regard qu'elle jette
Sur lui
Est plein de certitude
Il a oublié ce qu'il était
Il va quitter le Sud
La vie lui paraît
Menaçante tout
Comme une nuit
De l'Amérique
Il a envie
De s'accrocher encore
Au golfe de Sorrente
C'est peut-être la vie
Qui veut fuir
Il n'entend plus
Que la musique
Il ferme les yeux
Comme un enfant
Sans s'interroger
Il chante
Il chante
Il chante
Je t'aime tant
Je t'aime
Passionnément
Et tu le sais
Dans le fond
De moi-même
Je ressens ta chaleur
Comme jamais
Je t'aime tant
Je t'aime
Passionnément
Et tu le sais
Dans le fond
De moi-même
Je ressens ta chaleur
Comme jamais
Herr biji versiona frans ji başe.
❤❤❤