¿Pueden los chinos escribir en su propio idioma? | Asian Boss Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2019
  • We hit the streets of Shanghai, China to find out if they can write Chinese. The opinions expressed in this video are those of individual interviewees alone and do not reflect the views of ASIAN BOSS or the general Chinese population.
    Muchas gracias a nuestra reportera en Shanghái, Jiujiu.
    Paola (Presentadora)
    Instagram: / paomarian.ne
    Nuestra visión es construir un movimiento de base formado por gente joven de todos los países para reportar sobre temas sociales y culturales reales. Creemos que tener debates significativos con gente que comparta opiniones diferentes es fundamental. También creemos que cualquier persona es capaz de comunicar noticias reales y comentarios. A través de nuestras entrevistas originales a gente real, invitamos a los jóvenes alrededor del mundo a pensar de manera crítica y a aprender sobre varios temas culturales y sociales de actualidad.
    Para más información u otras consultas, escríbenos a askasianboss@gmail.com
    ¿Quieres saber más sobre las perspectivas que tiene la gente de verdad sobre Asia y sobre temas culturales y sociales? Suscríbete a ASIAN BOSS para ver más vídeos divertidos e informativos ► goo.gl/TRcSbE

ความคิดเห็น • 5K

  • @marcelopereyra3549
    @marcelopereyra3549 3 ปีที่แล้ว +4205

    Español: 27 letras
    Inglés: 26 letras
    Chino: 80.000 caracteres

    • @eksperimentfonk
      @eksperimentfonk 3 ปีที่แล้ว +162

      Português 27 letras Russo 33 letras
      e o japonês hehe

    • @duemonn6280
      @duemonn6280 3 ปีที่แล้ว +60

      svenska: 29 letras

    • @jkarin13
      @jkarin13 3 ปีที่แล้ว +139

      Coreano: 40 letras

    • @07g50
      @07g50 3 ปีที่แล้ว +175

      @@eksperimentfonk 6,500 Kanjis, 46 hiraganas, 46 katanakas y 26 letras de romaji.

    • @ulisesreyes1165
      @ulisesreyes1165 3 ปีที่แล้ว +81

      @@07g50 los kanas se pronuncian igual solo son diferentes trazos una se usa más que la otra, ejemplo el katakana solo se emplea en palabras extranjeras y se usa poco sin embargo el hiragana siempre es usado, los kanjis son 10.000 pero con que te sepas los 3000 diarios no te será difícil vivir en Japón

  • @miguelcarreon8593
    @miguelcarreon8593 4 ปีที่แล้ว +6622

    ¡80,000 caracteres! Y a mí se me olvida poner las tildes. :'V

    • @dearlady68
      @dearlady68 4 ปีที่แล้ว +190

      Yo en la vida jajajaja.

    • @frank3972
      @frank3972 4 ปีที่แล้ว +79

      A mi las letras sdllfd

    • @ulyssesventurinni6522
      @ulyssesventurinni6522 4 ปีที่แล้ว +261

      Y sin mencionar que nos equibocamos con la v por b, la c por s jaja xD

    • @luisavila4218
      @luisavila4218 4 ปีที่แล้ว +181

      Y nosotros sólo tenemos 27 letras jajaja y se complica escribir

    • @edgarzm103
      @edgarzm103 4 ปีที่แล้ว +49

      @@ulyssesventurinni6522 no tanto con las letras al menos en mi caso , porque yo cuando no se qué letra lleva la pronunció y como que hay una especie de sonido a mi parecer que te dice que letra lleva.

  • @dantep8787
    @dantep8787 4 ปีที่แล้ว +2382

    Que se pasen por las calles de Latinoamérica. El castellano tiene menos de 30 letras pero se cometen unas faltas de ortografía de juzgado de guardia.

    • @dannadeleon7787
      @dannadeleon7787 3 ปีที่แล้ว +18

      Dante P Exacto

    • @sandushengshou2830
      @sandushengshou2830 3 ปีที่แล้ว +101

      Triste realidad. Pasa hasta con UNIVERSITARIOS.

    • @kimmendoza2729
      @kimmendoza2729 3 ปีที่แล้ว +168

      Muchos aun ni saben lo que significa Ahí (de lugar), Hay (de haber), Ay (Expresión) lo emplean mal en la mayoria de casos.

    • @KifubearNight
      @KifubearNight 3 ปีที่แล้ว +43

      En efecto mi estimado. Las faltas ortográficas de las cosas mas obvias son altísimas...

    • @sangar._.3908
      @sangar._.3908 3 ปีที่แล้ว +30

      O que ni siquiera sabemos los nombres de todos los tiempos verbales ni cuáles son xD

  • @justarandomgundhamtanakaen3344
    @justarandomgundhamtanakaen3344 3 ปีที่แล้ว +3642

    Los chinos: Por fin aprendí inglés! Conociendo su abecedario me será más fácil hablar esp-
    El español: *Ñ*
    Wtf 2k de likes

    • @ddd-fh7qq
      @ddd-fh7qq 3 ปีที่แล้ว +115

      ll rr

    • @sofiavidal8696
      @sofiavidal8696 3 ปีที่แล้ว +137

      la r fuerte

    • @rubixM1992
      @rubixM1992 3 ปีที่แล้ว +197

      La R es su talón de aquíles y la Ñ para cualquier no nativo del esp. Xd

    • @irisc2748
      @irisc2748 3 ปีที่แล้ว +191

      Tiempos verbales: sostiene mi pretérito perfecto prro

    • @TakittyLove
      @TakittyLove 3 ปีที่แล้ว +10

      @@irisc2748 xDD

  • @callmetefa7871
    @callmetefa7871 4 ปีที่แล้ว +6405

    Nativo en chino: No recuerdo cómo escribir este caracter...
    Estudiante extranjero que memorizó los símbolos para tener su certificado: >:,v

    • @JakeFenixx
      @JakeFenixx 4 ปีที่แล้ว +579

      Chale y yo que apenas estoy en tercer nivel de chino y nos obligan a hacer ejercicios de hanzi. Para que me salgan con estas mamadas que en el futuro va a valer verga los caracteres. Lo sustituiran por pyinying

    • @dec13666
      @dec13666 4 ปีที่แล้ว +318

      Supongo que es como las pruebas de Historia Americana que te hacen para obtener la residencia en Estados Unidos...
      Qué ni un gringo nativo sabría cómo responder.
      Como_me_persigue_la_desgracia.meme

    • @taki--kun
      @taki--kun 4 ปีที่แล้ว +55

      @@JakeFenixx es real?, por que quiero aprender mandarín.

    • @gonza8148
      @gonza8148 4 ปีที่แล้ว +48

      @@JakeFenixx que tan complicado es aprender el idioma? Cuando termine le cuarentena pienso empezar a aprender rigurosamente y me da miedo jajajaja

    • @julietaortega5053
      @julietaortega5053 4 ปีที่แล้ว +24

      Exactamente eso pensé y yo estoy en japonés y me quejo jajaja 😂 no que horror!

  • @trashcrystal9947
    @trashcrystal9947 4 ปีที่แล้ว +5157

    con razon en el colegio te decia
    *ACASO ESTOY HABLANDO EN CHINO PARA QUE NO ENTIENDAS*

    • @sunaatrbl6496
      @sunaatrbl6496 4 ปีที่แล้ว +85

      Aaah, me recuerda a que cuando todos hacían desorden en el salón, el profesor de música los hacía callar, y como nadie hacía caso él nos retaba en chino. 😔

    • @sunaatrbl6496
      @sunaatrbl6496 4 ปีที่แล้ว +26

      Creo que nada que ver, pero bue.

    • @bishop40
      @bishop40 4 ปีที่แล้ว +1

      :) :) :)

    • @kei6955
      @kei6955 4 ปีที่แล้ว +37

      no tiene sentido porque al hablar no tienen problemas es al escribir >;v

    • @jorgea.3698
      @jorgea.3698 4 ปีที่แล้ว

      c mamut

  • @jae6xr
    @jae6xr 4 ปีที่แล้ว +2637

    Reportera: ¿Te sabes todos los caracteres chinos?
    Nativa china: Sí, todos
    Also nativa china: creo que está mal, ¿qué iba arriba?

    • @giansalas6620
      @giansalas6620 4 ปีที่แล้ว +34

      @@damianakm6847 tu amiga tenia que ser.

    • @karly2995
      @karly2995 4 ปีที่แล้ว +224

      @@damianakm6847 Ya llegó que el pendejo que se cree superior por no serlo.

    • @littleshrimp6905
      @littleshrimp6905 4 ปีที่แล้ว +28

      Esa chinita estaba bien hermosa

    • @fantoche9931
      @fantoche9931 3 ปีที่แล้ว +3

      @@damianakm6847 Siempre pasa

    • @damianakm6847
      @damianakm6847 3 ปีที่แล้ว +4

      @@karly2995 que rapido borraste el comentario

  • @jovenvillano8305
    @jovenvillano8305 3 ปีที่แล้ว +614

    Por eso aprecio tanto el Español, es simple, tiene sólo 27 letras pero con ellas inventamos más palabras que un reggaetonero en celo.

    • @luisabenaventebran5031
      @luisabenaventebran5031 3 ปีที่แล้ว +25

      @Yo 27 claro que es complicado porque en cada país hay diferentes palabras y las que son iguales tienen diferentes significado en cada uno de los países asi que es complicado

    • @carolayluan5552
      @carolayluan5552 3 ปีที่แล้ว +18

      @Yo 27 yo estudio idiomas y sí, el español es increíblemente complicado.
      Prefiero el coreano y el inglés luego el chino... Jaja

    • @dantemacias9768
      @dantemacias9768 3 ปีที่แล้ว +21

      @@janismai Las conjugaciones, los acentos, la rr y ñ, excepciones, variaciones lingüísticas, verbos inventados que se pueden clnjugar

    • @sabrinamonges4318
      @sabrinamonges4318 3 ปีที่แล้ว +7

      @@luisabenaventebran5031 tienes razon yo hace unos dias me vi un video de unos estadounidenses que cantaban una cancio llamada que dificil es hablar español ahi te dicen cuales palabras son las mismas pero tienen defirente significado en cada pais

    • @sarkhaaan
      @sarkhaaan 3 ปีที่แล้ว +2

      @@dantemacias9768 wow, esto o 80000 caracteres?

  • @xiuminelbollito7691
    @xiuminelbollito7691 4 ปีที่แล้ว +5049

    Cuando vi el titulo creí que era una tontería, pero en realidad me sorprendió que no pudieran escribir en su propio idioma 0.0

    • @AL3X4NDRO
      @AL3X4NDRO 4 ปีที่แล้ว +37

      Que pedo yase

    • @janeqv6278
      @janeqv6278 4 ปีที่แล้ว +14

      Cierto!

    • @emilyvielka
      @emilyvielka 4 ปีที่แล้ว +268

      Y asi hay gente que se queja del Español por lo menos tenemos 27 letras + las dobles LL & RR

    • @latinomandoesntfollowtheru2968
      @latinomandoesntfollowtheru2968 4 ปีที่แล้ว +198

      Piensa que la media de iq china seguramente es bastante más alta que la del país en el que vives. Si un 80% de toda esa población tiene ese problema, puede que se deba a que su idioma es bastante más complicado que el tuyo.

    • @francobuscarini3246
      @francobuscarini3246 4 ปีที่แล้ว +330

      @@latinomandoesntfollowtheru2968 en realidad no escuchaste nada el problema en mayor medida se debe a las computadoras y teléfonos por qué escriben automáticamente el kanji ocurre lo mismo en Japón . Mejor hay que informarse antes de decir estupideces

  • @estupidowario
    @estupidowario 4 ปีที่แล้ว +3580

    - ah prro escogiste las difíciles! >:v
    - pero es tu lengua :V
    - :'v

    • @lalowskychalnowsky1511
      @lalowskychalnowsky1511 4 ปีที่แล้ว +206

      estupidowario si les ponen a escribir en algún país de Latinoamérica la mayoría tendría muchas faltas de ortografía sería básicamente lo mismo que escribir mal un carácter

    • @oscarestrella345
      @oscarestrella345 4 ปีที่แล้ว +159

      lalo sabes que es carácter ? y sabes que es ortografía? y sepa que no es lo mismo, saludos.

    • @lalowskychalnowsky1511
      @lalowskychalnowsky1511 4 ปีที่แล้ว +82

      Oscar Estrella es una comparación porque nosotros no escribimos con carácteres

    • @julyq.8772
      @julyq.8772 4 ปีที่แล้ว +8

      Jajajajaj estupidowario me hiciste reir :xxDd 😂😂😂👌

    • @eduardo0939
      @eduardo0939 4 ปีที่แล้ว +2

      @Edgar Veramendi 😂😂😂 ese entonces no sabe cuáles son los caracteres especiales.

  • @Oldaness
    @Oldaness 4 ปีที่แล้ว +798

    algo que me parece fascinante del chino es su escritura, en sí misma es una obra de arte, es como pintar o dibujar.

    • @Olafma2000
      @Olafma2000 3 ปีที่แล้ว +12

      Me lo voy a aprender jajaj awevo na ntc pero estaria chido

    • @matyasmiranda3893
      @matyasmiranda3893 3 ปีที่แล้ว +9

      Y si no sabes pintar o dibujar ?
      Ese es el problema de ese lenguaje

    • @Oldaness
      @Oldaness 3 ปีที่แล้ว +16

      @@matyasmiranda3893 nunca es tarde para aprender 😁

    • @juanbayona3121
      @juanbayona3121 3 ปีที่แล้ว +2

      y no as visto la japonesa orusa o arabe

    • @Oldaness
      @Oldaness 3 ปีที่แล้ว +11

      @@juanbayona3121 la japonesa también y la coreana incluso, pero es que son derivadas de la tipografía china o sea vienen de la misma rama.

  • @user-vp2pu6yq9e
    @user-vp2pu6yq9e 3 ปีที่แล้ว +301

    Yo: Como escriben los Chinos? Como se memorisan todo?
    Chinos: Y se nos olvida como escribir nuestro nombre a veces...
    Yo: A :>

    • @m.m.h2935
      @m.m.h2935 3 ปีที่แล้ว +8

      MemoriZa!

    • @user-vp2pu6yq9e
      @user-vp2pu6yq9e 3 ปีที่แล้ว +1

      @@m.m.h2935 So :>

    • @JavieraChambeMollo
      @JavieraChambeMollo 3 ปีที่แล้ว +18

      @@m.m.h2935 Como si fuera tan fácil memorizar 80.000 carácteres 😔.

    • @m.m.h2935
      @m.m.h2935 3 ปีที่แล้ว +4

      @@JavieraChambeMollo tú escribiste la palabra memorizar bien, con Z.

    • @JavieraChambeMollo
      @JavieraChambeMollo 3 ปีที่แล้ว +3

      @@m.m.h2935 Gracias :3

  • @sicorap516
    @sicorap516 4 ปีที่แล้ว +2872

    Entrevistador: ¿Cuán a menudo escribes caracteres a mano?
    Entrevistado: Solo escribo mi nombre cuando me piden que firme
    Xdxdxdxdxdxdxdxd

    • @NaimXG---
      @NaimXG--- 4 ปีที่แล้ว +34

      XDXXDDDDDDDDD SE MAMO

    • @joos6140
      @joos6140 4 ปีที่แล้ว +49

      Ese hombre me representa xd

    • @yonax-kimarmy_
      @yonax-kimarmy_ 4 ปีที่แล้ว +9

      Jajajaja..

    • @serhatmuratasbit206
      @serhatmuratasbit206 4 ปีที่แล้ว +1

      @@joos6140 😂😂😂😂

    • @OzKuroZer
      @OzKuroZer 4 ปีที่แล้ว +15

      Que curioso, pero ahora q lo pienso me pasa igual...
      Lo más resaltante es q de niño me burlaba de la letra de mi hermano y la última vez q escribí a mano(hace unos meses) tenía una caligrafía exactamente igual a la de él jajaja

  • @drsodium
    @drsodium 4 ปีที่แล้ว +3904

    Yo siempre me he hecho esta pregunta: ¿Como diablos es la letra de un médico chino?

    • @lonely.7953
      @lonely.7953 4 ปีที่แล้ว +1079

      ¿Y cómo sería la letra de un médico árabe?

    • @MrELKEM
      @MrELKEM 4 ปีที่แล้ว +214

      Y como será la letra de un médico mexicano?.

    • @drsodium
      @drsodium 4 ปีที่แล้ว +274

      @@MrELKEM Ni el médico entiende su propia letra

    • @_niokis
      @_niokis 4 ปีที่แล้ว +435

      ¿Acaso viste el ruso escrito en cursivas? xd

    • @sofia-gg3ni
      @sofia-gg3ni 4 ปีที่แล้ว +199

      @@_niokis me explotó la cabeza con solo ver tu comentario, voy a googlearlo

  • @cosmokaulitz22
    @cosmokaulitz22 3 ปีที่แล้ว +69

    Los chinos de China: nuestros caracteres son difíciles.
    Los de Taiwan: Hold my beer!

  • @tikecrack1707
    @tikecrack1707 3 ปีที่แล้ว +311

    Va siguiendo el video:
    Yo agradeciendo que tenemos 27 letras :')

    • @fredalabanrivera8960
      @fredalabanrivera8960 3 ปีที่แล้ว +4

      Si jajaja...

    • @sarkhaaan
      @sarkhaaan 3 ปีที่แล้ว +1

      @@fredalabanrivera8960 jaja normal que seamos más tontos xd

    • @Harry96mega
      @Harry96mega 3 ปีที่แล้ว +4

      @@sarkhaaan Necesitamos menos caracteres para expresar lo mismo, yo diría lo contrario

    • @janilyzresto2888
      @janilyzresto2888 3 ปีที่แล้ว +1

      Agradecida con Dios Padre XD

  • @ares_smash343
    @ares_smash343 4 ปีที่แล้ว +4273

    Si ellos no pueden escribir bien en su idioma. Que nos queda a los extranjeros ? Xd el chino en complicado

    • @ferchulanderful
      @ferchulanderful 4 ปีที่แล้ว +296

      Si sabes gramática es muy complicado te equivoques porque en el español las reglas se aplican para casi todo, nosotros como lo pronunciamos lo escribimos, los chinos se basan en el pinyin para reconocer los caracteres, eso es muchísimo mas complicado pues requiere que te memorices la pronunciación y de paso el carácter.

    • @hbellrivas8422
      @hbellrivas8422 4 ปีที่แล้ว +175

      Pero ellos no pueden, como lo dejan claro en la entrevista, no es tanto por lo complicado, sino porque estan perdiendo el uso de la escritura, por la tecnología.
      Ellos se van más por el sonido y el reconocimiento de caracteres, pero no por los trazos, por eso luego no pueden escribirlos.
      Pero para esta parte del mundo, que si escribe a mano, (o eso quiero creer), no se podría olvidar tan facil un trazo, porque tendria que aprenderlo, para luego imitarlo, cada vez que tenga que escribirlo.

    • @ferchulanderful
      @ferchulanderful 4 ปีที่แล้ว +170

      @@hbellrivas8422 Nop, no saben escribirlo porque una cosa es la pronunciación y otra el carácter, si tienes que memorizar los trazos de cada carácter, estamos locos, por eso el español me parece cada vez mas bello. :)

    • @vaxcouper8049
      @vaxcouper8049 4 ปีที่แล้ว +49

      @@ferchulanderful estudio japones y tiene varios caracteres del chino, no es tan complicado, ya memorice mas o menos en 1 semana 100 caracteres, y me los acuerdo, es cuestion de saber estudiarlos con las tecnicas correctas, creeme que te acostumbras a leer eso

    • @hbellrivas8422
      @hbellrivas8422 4 ปีที่แล้ว +25

      @@ferchulanderful cada caracter tiene un sonido, y segun el sonido se escribe y viseversa.
      Cuando se es principiante y resien estas entrando en el idioma, se aprende segun silabas y no un alfabeto como el nuestro.
      Supongo que lo de la pronunciacion te refieres a la romanizacion, obvio que para nosotros se pronuncia diferente de como se escribe, pero para ellos cada caracter tiene determinado sonido.
      La romanizacion sólo es una trascripcion de los carateres al alfabeto.
      Es como "Huawey" es una romanizacion, y muchos le dicen: "Uaguey", pero su pronunciacion mas cercana es y tendria que ser "juauey".
      Con los caracteres es diferente, porque no es un alfabeto como el nuestro, osea no es que se pronuncia diferente a como se escribe

  • @salvatxore
    @salvatxore 4 ปีที่แล้ว +2906

    Cuando dijeron “weshishusjashichenshijaju” me llegó al corazón🤧

    • @elibea77
      @elibea77 4 ปีที่แล้ว +6

      Jajajajaja

    • @caposalvatore6891
      @caposalvatore6891 4 ปีที่แล้ว +73

      te mamaste porque no se si lo dices en serio o en broma xDDDDDD

    • @salvatxore
      @salvatxore 4 ปีที่แล้ว +26

      Capo Salvatore obvio en bromaXDDD

    • @joshanwa
      @joshanwa 4 ปีที่แล้ว +56

      Pero me dieron ganas de llorar cuando dijo:
      "Whanshwnshjituzhichanguenshichuntizhio"

    • @russellekek2621
      @russellekek2621 4 ปีที่แล้ว +32

      Don Comedia anda matando de la risa a la gente.

  • @albgres181
    @albgres181 3 ปีที่แล้ว +372

    "¿Estuvo difícil la prueba?"
    "Sí"
    *Literalmente escribir*
    👁️👄👁️

    • @ayoowatch3400
      @ayoowatch3400 3 ปีที่แล้ว +5

      wtf

    • @newimellito
      @newimellito 3 ปีที่แล้ว +9

      son 80.000 caracteres, tú escribes con 27, wtf

    • @andres5112
      @andres5112 2 ปีที่แล้ว

      @@newimellito ni un chino ni un europeo ni un americano se saben 80000 palabras

  • @diegogoni9027
    @diegogoni9027 3 ปีที่แล้ว +94

    5:34 pueden explicarnos la diferencia entre el chino tradicional y el simplificado?
    -"el tradicional es más complejo que el simplificado"
    .. 👍✨

    • @apkpopper
      @apkpopper 2 ปีที่แล้ว +15

      Los caracteres tradicionales son más compuestos por el número de trazos que tienen, el simplificado es más simple, valga la redundancia. Ya que no requiere de conocer tantos trazos, por ejemplo.
      Bian: 边 es el caracter simplificado(5 trazos), 邊 es el caracter tradicional(28 trazos).

    • @ElLimondelasDreamNote
      @ElLimondelasDreamNote ปีที่แล้ว +7

      @@apkpopper esa cosa ni siquiera se puede distinguir en la pantalla de un celular xD

    • @simpletechbyabhinav6235
      @simpletechbyabhinav6235 ปีที่แล้ว +5

      @@ElLimondelasDreamNote El hindi es mi segundo idioma (mis papás son de India pero he vivido por todo mi vida en los EEUU), y cuando escribo a mano, siempre confundo las letras छ, घ, y ध.

    • @ElLimondelasDreamNote
      @ElLimondelasDreamNote ปีที่แล้ว +2

      @@simpletechbyabhinav6235 Woah, te felicito por poder escribir en tantos idiomas con naturalidad, yo no sé si algún día podré hacerlo.

    • @MoonLions
      @MoonLions ปีที่แล้ว +1

      @@ElLimondelasDreamNote AjajajjajaajAjajajJAAJAJJAJAJAAAJAJAJJASJJAJAJAAAJJAAJAJAJJA AMIGOOOO ME HICISTE LA NAVIDAAAAD AJAJAJAJJAJAJAAJSJAJSJAJAJSJSJAAJAJAJJAJAJAJAJAJA!!

  • @prixArial361
    @prixArial361 4 ปีที่แล้ว +1811

    China, país que hace que hasta la lista del mandado sea un infierno.

    • @caposalvatore6891
      @caposalvatore6891 4 ปีที่แล้ว +30

      Ahora entiendo el famoso dicho: No entiendo una polla loco , okno

    • @wasarmycancarry9815
      @wasarmycancarry9815 4 ปีที่แล้ว +48

      Potencia mundial, llegaron a la luna, tienen a la mitad del mundo en su eje economico, si eso es el infierno, latinoamerica debe ser el basurero del infierno.

    • @wasarmycancarry9815
      @wasarmycancarry9815 4 ปีที่แล้ว +22

      @killiam Vidal Viloria Solo voy
      a decir que: Un perro entrenado entiende 1000 palabras
      Un universitario hablante de español habla cerca de 3000 palabras
      Un chino cualquiera maneja 3000 caracteres.
      Cervantes llego a utilizar 8000 palabras.
      Un hispanoablante comun puede enteder +10000 palabras por ello podemos leer a cervantes y comprender lo que dice sin ser ligüistas
      El chino absoluto solo tiene 50000 carcacteres
      El español absoluto tiene 300000 palabras
      Somos los españoles que hacemos el idioma un infierno para nosotros mismos y para los extranjeros.No al revés

    • @kp2xd340
      @kp2xd340 4 ปีที่แล้ว +22

      @@wasarmycancarry9815 Da igual, es un país que sigue sin ser de primer mundo, muchísima gente viviendo en pobreza aún y el gobierno censura a más no poder ese país, gracias a Dios soy del basurero de Latinoamérica, prefiero eso a vivir en China, ojalá Hong Kong sea libre del infierno que es china.

    • @lore9828
      @lore9828 4 ปีที่แล้ว +3

      China no, mas bien el mandarin como idioma.

  • @kathblue810
    @kathblue810 4 ปีที่แล้ว +877

    Jajaja "A estas alturas ya estoy dibujando"... denle el trofeo a ese señor jajaja

  • @pampam2007
    @pampam2007 3 ปีที่แล้ว +35

    Conclusión: el chino es tan difícil que hasta los mismos chinos se les olvida como escribirlo

    • @l.v1843
      @l.v1843 2 ปีที่แล้ว +10

      no se les olvida, directamente no saben como escribir ciertas palabras, y es normal es imposible aprenderse 80000 caracteres

  • @EposQuesada
    @EposQuesada 4 ปีที่แล้ว +98

    2:38 un tipo camina en reversa.

    • @adrodelgado
      @adrodelgado 3 ปีที่แล้ว +1

      Wtf 😂

    • @josueguzman7518
      @josueguzman7518 3 ปีที่แล้ว +4

      *momento cyberpunk*

    • @luisr.6900
      @luisr.6900 3 ปีที่แล้ว

      @@josueguzman7518 Jajaja le faltaron los brazos locos

    • @carlosfigueroa9762
      @carlosfigueroa9762 3 ปีที่แล้ว +1

      Error en la matrix

  • @angiemedina1109
    @angiemedina1109 4 ปีที่แล้ว +2511

    Si los chinos no sabe
    hablar 100% su idioma no creo poder hacerlo😂

    • @michellpolicarpio1021
      @michellpolicarpio1021 4 ปีที่แล้ว +176

      Me quedo mejor con el inglés xd

    • @hbellrivas8422
      @hbellrivas8422 4 ปีที่แล้ว +154

      No es que no sepan hablar su idioma, es escribirlo
      El idioma se divide en el tradicional, el estandar, y el escrito, el escrito, es el mismo que el estandar, pero escribiendo los sonidos
      Aqui en este canal lo explican
      th-cam.com/video/31uZv36Qi9E/w-d-xo.html

    • @zhus579
      @zhus579 4 ปีที่แล้ว +20

      estoy de acuerdo con el desconocido

    • @lemondetox6913
      @lemondetox6913 4 ปีที่แล้ว +53

      @@hbellrivas8422 No se divide en 3, sólo existen dos tipos de Chino. El simplificado que conocemos como "Mandarín" y el tradicional o al que erróneamente llaman "Cantonés".
      El mandarín en si se habla en toda China y ellos lo conocen como Hanyu, lo que en realidad viene siendo el "habla común", mientras que el Chino tradicional sólo se habla en determinados lugares como HongKong, Malasia, Taiwan, Singapore y Macao.
      Y respecto al pinyin no es otro tipo de Chino, tan solo es la forma escrita del sonido del hanzi (o sea los caracteres).

    • @hbellrivas8422
      @hbellrivas8422 4 ปีที่แล้ว +10

      @@lemondetox6913 no dije que el escrito era otro tipo de chino, dije que era escribir los sonidos.
      Como no supe explicarlo, por eso deje el link, donde lo explican personas de origen chino, que estudian el idioma.
      Aparte que si se devide en tres.
      Pero no me refería a tres tipos de chino.
      Repito, por eso deje el link

  • @nayelisilva6351
    @nayelisilva6351 4 ปีที่แล้ว +494

    0:46 me gusta como la chica dice que sabe todos los caracteres chinos y luego no se acuerda ni del primero XD

  • @dec13666
    @dec13666 4 ปีที่แล้ว +11

    Y es por esto chicos, que las lecciones de caligrafía son importantes en cualquier idioma...

  • @carlosnava9370
    @carlosnava9370 4 ปีที่แล้ว +20

    Palmas al canal porque detrás de este video hay un gran esfuerza para todos, pero lo qué más me sorprendió fue la chica qué entrevisto. Simplemente ella domina ese idioma y eso es increíble siendo ella hispana, donde ni siquiera se relacionan las lenguas.

  • @realhacks2118
    @realhacks2118 4 ปีที่แล้ว +778

    Cuando te das cuenta que puedes trollearlos en su propio idioma
    - ¡Es mi venganza, Spanky!

    • @marioadalbertoportillolope9620
      @marioadalbertoportillolope9620 4 ปีที่แล้ว +2

      Por eso es la venganza xd

    • @Yullcinco
      @Yullcinco 4 ปีที่แล้ว +2

      But te compone tu móvil que le cayó agua.

    • @Sofi-sc9jg
      @Sofi-sc9jg 4 ปีที่แล้ว

      @@Yullcinco jajajajajaja

    • @Sofi-sc9jg
      @Sofi-sc9jg 4 ปีที่แล้ว

      @Habboaz cuando le trolearon? 😂

  • @gerardo_may
    @gerardo_may 4 ปีที่แล้ว +1106

    2:39 una persona caminando en reversa :o

  • @aaronurrutia5655
    @aaronurrutia5655 3 ปีที่แล้ว +11

    El que inventó el idioma:cuántos caracteres quieren para el chino?
    Chinos: Si.

  • @juanitaosunag5961
    @juanitaosunag5961 3 ปีที่แล้ว +21

    Yo desmotivada al ver este vídeo mientras estoy en clase de chino😭😭✌️

  • @winwinkoo
    @winwinkoo 4 ปีที่แล้ว +712

    Imagínense llegar al punto de no saber cómo escribir "pulgar"
    *QUÉ LOCO XD*

    • @yolo-cv9tj
      @yolo-cv9tj 4 ปีที่แล้ว +79

      @Habboaz nada que ver una cosa con otra

    • @KAIko_.
      @KAIko_. 4 ปีที่แล้ว +34

      Si porque ´´pulgar`` en chino es difícil de escribir porque tiene que escribir mucho palito

    • @KAIko_.
      @KAIko_. 4 ปีที่แล้ว +2

      @Habboaz si gracia. saludo

    • @washingtondiosdadohuaccelo7487
      @washingtondiosdadohuaccelo7487 4 ปีที่แล้ว +5

      拇指 xdd

    • @karlarzolaa
      @karlarzolaa 4 ปีที่แล้ว +25

      @Habboaz 'Saludos' primero escribe bien el español X2.

  • @crisaintmusic
    @crisaintmusic 4 ปีที่แล้ว +1856

    2:37 error de la Matrix, alguien caminando en reversa 😨

    • @limirockeva01
      @limirockeva01 4 ปีที่แล้ว +80

      Crisaint Music wtf ?? 😱😱😱

    • @b.d.medina7118
      @b.d.medina7118 4 ปีที่แล้ว +397

      Se bugeo

    • @jose-zd4lb
      @jose-zd4lb 4 ปีที่แล้ว +333

      Tenía lag

    • @sant002
      @sant002 4 ปีที่แล้ว +85

      차지호 dicen que es común en ancianos, ese no lo era

    • @usuario-anonimo
      @usuario-anonimo 4 ปีที่แล้ว +339

      Es un BUG, en la siguiente actualización se arreglara

  • @gissefelton2465
    @gissefelton2465 3 ปีที่แล้ว +169

    Nadie:
    Absolutamente nadie:
    La velocidad de los audios en las pruebas de idiomas: 4:41

    • @franciscojavierchavezcerva8269
      @franciscojavierchavezcerva8269 3 ปีที่แล้ว +14

      Odio eso!! Siempre salgo mal porque no quieren repetir el audio 10 veces 🤣🤣

    • @flodarkwer
      @flodarkwer 3 ปีที่แล้ว +6

      No se les entiende un carajo y nunca te la repiten.

    • @user-ls4gx2wz7r
      @user-ls4gx2wz7r 3 ปีที่แล้ว +4

      Somos Oak PAL Oak PAL PAL PAL Oak Oak PAL PAL PAL PAL PAL PAL Pla Oak Oak Ola Ola ola ola ola ola ola ola Oak Oak Pla PAL PAL . . . . . . . . . . . . . .

    • @jooshozzono7249
      @jooshozzono7249 3 ปีที่แล้ว +3

      @@flodarkwer por eso es bueno escuchar conversaciones en casa siempre, ver series en el idioma nativo y así, con o sin subtítulos en el idioma v: y listo así tienen listening infinito v:

    • @jooshozzono7249
      @jooshozzono7249 3 ปีที่แล้ว +2

      Pero en inglés es fácil v: solo ve las series gringas que te gusten sin doblaje presto, ya puedes practicar tu listening, con series británicas es mejor para entender esos acentos raros v:

  • @Love-iu1jp
    @Love-iu1jp 4 ปีที่แล้ว +50

    Sería interesante si hacen lo mismo con personas de Hong Kong y Taiwán. :)

    • @ger_00
      @ger_00 3 ปีที่แล้ว +2

      En Hong Kong no se habla chino, se habla inglés

    • @JuanPerez-qp5gh
      @JuanPerez-qp5gh 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ger_00 en serio?
      :0 ¿y entonces por qué las personas del video mencionan que saben escribir en chino tradicional?

    • @ger_00
      @ger_00 3 ปีที่แล้ว

      @@JuanPerez-qp5gh no te sabría decir, pero Hong Kong primero fue una colonia inglesa so heredó el idioma inglés y en el país hay un fuerte sentimiento anti china, so te podría asegurar que poco es lo quese conserva del idioma chino allá

    • @eriramgut
      @eriramgut 3 ปีที่แล้ว +4

      @@ger_00 ajá, el chino y el inglés conviven perfectamente en HK 🙄
      So so so... ¿Que es eso? 🙃

    • @eriramgut
      @eriramgut 3 ปีที่แล้ว +3

      @@JuanPerez-qp5gh es mentira lo que dice ese wey, date una consulta rápida en Google, ambos idiomas conviven, solo que en HK el chino que se maneja es diferente, ahí se habla el cantonés q diferencia de Pekín que se habla Mandarín, aunque parecidos son lenguas distintas como si habláramos de Español y Portugués

  • @henryvelez7372
    @henryvelez7372 4 ปีที่แล้ว +1030

    2:37 Like por el tipo que camina de reversa

    • @cristianchan979
      @cristianchan979 4 ปีที่แล้ว +81

      Se bugeooo

    • @SkullKiD096
      @SkullKiD096 4 ปีที่แล้ว +140

      En el 0:23 también aparece XD

    • @henryvelez7372
      @henryvelez7372 4 ปีที่แล้ว +8

      @@SkullKiD096 jajajjaja

    • @natanielbass671
      @natanielbass671 4 ปีที่แล้ว +85

      4:33 y 6:11 😱

    • @jhoncc8956
      @jhoncc8956 3 ปีที่แล้ว +13

      Seguro hay algo en el piso, esa es mi conclusión.

  • @Daks
    @Daks 4 ปีที่แล้ว +542

    Español: cada palabra tiene un significado distinto en diferentes países y/o zonas o lugares de ciertos países donde se habla
    Chino: tienen palabras para todo pero no las pueden escribir

    • @rubengonzales4364
      @rubengonzales4364 4 ปีที่แล้ว +29

      En espanol podemos decir las cosas indirectamente. Sin.su nombre o mencionarlo. Y lo entendemos

    • @DiegFanfic
      @DiegFanfic 4 ปีที่แล้ว +4

      Muy similares en complejidad.

    • @davidhernandezjaime4821
      @davidhernandezjaime4821 4 ปีที่แล้ว +26

      No lo creo, nosotros hablamos y escribimos español perfectamente a ellos les cuesta escribir su idioma

    • @TheAnarchist99
      @TheAnarchist99 4 ปีที่แล้ว +42

      @@davidhernandezjaime4821 no todos hablan el español bien , algunos ni lo escriben bien , he visto mucha gente que escribe así "oy ce me paro el corason al berlo a el"

    • @starlord7916
      @starlord7916 4 ปีที่แล้ว +42

      @@TheAnarchist99 Aun así se entiende, a diferencia del chino el cual un error en su escritura puede presentar un carácter que ni siquiera existe, o en el ingles mismo, un error en la escritura o pronunciación puede representar una palabra totalmente distinta.

  • @amycordoba4618
    @amycordoba4618 3 ปีที่แล้ว +16

    Ya no me quejaré por las clases obligatorias de caligrafía y ortografía💜

  • @britneybitch1147
    @britneybitch1147 3 ปีที่แล้ว +43

    2:31 "A estas alturas sólo estoy dibujando" jaja

  • @d.viajes3882
    @d.viajes3882 4 ปีที่แล้ว +483

    Cuando vas a China y quieres practicar tu chino... Y justo te topas con el de la camiseta amarillo fosforito (04:41) hablando a mil por hora 😂😬

    • @claudiacerda196
      @claudiacerda196 3 ปีที่แล้ว +31

      En el minuto 4:36 se ve alguien caminar al revés xd y también en el minuto 6:14

    • @sangar._.3908
      @sangar._.3908 3 ปีที่แล้ว +8

      Me pasó eso, pero pensé que la señora de la comida china hablaba mandarín y sólo hablaba cantonés .,___,.

    • @shendikaluosi2629
      @shendikaluosi2629 3 ปีที่แล้ว +10

      @@claudiacerda196 Caminar sobre la espalda es un ejercicio muy practicado en China, mejora la calidad del sueño, mejora la memoria y trabaja músculos que normalmente no usamos a diario.

    • @michelgzlz9734
      @michelgzlz9734 3 ปีที่แล้ว

      JAJAJAJAJA no maaaaaa

    • @GODJCRUZ
      @GODJCRUZ 3 ปีที่แล้ว +2

      Que no es verde ??? Fosfo fosfo

  • @_bones_297
    @_bones_297 4 ปีที่แล้ว +108

    Para el que dice "ni los chinos entienden su idioma" , básicamente según su lengua existen más de 50.000 CARACTERES . Hablamos de caracteres, no palabras , así que imagínense que hay caracteres que ni conocen o los usan una vez en su vida y ya , es normal que en esa circunstancia se olviden de como escribir , recordemos que no es como el castellano que juntamos sílabas y ya .

  • @siempretriste2198
    @siempretriste2198 4 ปีที่แล้ว +32

    5:35 uy si no dices eso no me doy cuenta de la diferencia jaja

  • @lyross13
    @lyross13 4 ปีที่แล้ว +59

    Entonces, ¿Tzuyu sabrá el chino tradicional?

    • @muecaspump
      @muecaspump 3 ปีที่แล้ว +16

      Pues es taiwanesa así debería saberlo.

    • @itsyewuaipy6733
      @itsyewuaipy6733 3 ปีที่แล้ว +1

      @@muecaspump si es Taiwandesa pero dice que se usaba antes y pues ella es de la época de ahora
      Igual no se sabe si ella sabrá o no

    • @paolamontserrat3344
      @paolamontserrat3344 3 ปีที่แล้ว +1

      @@itsyewuaipy6733 En Taiwan, Hong Kong y otros, se sigue usando el tradicional (:

  • @user-id9xg1kr6t
    @user-id9xg1kr6t 4 ปีที่แล้ว +976

    "Que dificil es hablar el español..."

    • @ndenokia
      @ndenokia 4 ปีที่แล้ว +207

      "Porque todo lo que dices tiene otra definición... "

    • @danielbarreras7748
      @danielbarreras7748 4 ปีที่แล้ว +157

      "Que difícil entender el español... "

    • @XiaoPing_Mx2002
      @XiaoPing_Mx2002 4 ปีที่แล้ว +148

      "Si lo aprendes, no te muevas de región..."

    • @yuni9105
      @yuni9105 4 ปีที่แล้ว +117

      "yo ya me doy por vencido, para mi país me voy"

    • @panzerschreck8027
      @panzerschreck8027 4 ปีที่แล้ว +95

      "Yo estudiaba el castellano cuando hacia la secundaria y de excursión de promoción nos fuimos a las islas canareas."

  • @addar
    @addar 4 ปีที่แล้ว +510

    Lo más parecido que tenemos aquí es la letra de un médico: los sufridos farmaceúticos pueden dar fe de ello.

    • @zhalker8255
      @zhalker8255 4 ปีที่แล้ว +65

      Imagina a un medico chino... 😁

    • @LasManosDeBreakPoint
      @LasManosDeBreakPoint 4 ปีที่แล้ว +3

      re q no tiene nada q ver, una cosa es escribir mal como los medicos y otra es no saber escribir o no acordarse, aunq bueno se ve q son demaciados caracteres los del chino si ni siquiera un nativo puede escribirlo %100

    • @addar
      @addar 4 ปีที่แล้ว +6

      @@LasManosDeBreakPoint
      Por lo que veo ese es un problema "demaciado" común...

    • @LasManosDeBreakPoint
      @LasManosDeBreakPoint 4 ปีที่แล้ว

      @@addar xd

    • @sorrybae4352
      @sorrybae4352 4 ปีที่แล้ว +5

      Y los pacientes ;(

  • @franshi8716
    @franshi8716 3 ปีที่แล้ว +13

    Hay unos cuantos verbos en español que olvido cómo conjugar, y otros que al conjugarlos me suenan raro. Termino buscando en internet cómo es.
    Creo que es la mayor dificultar que podría destacar del español (soy nativa)

    • @simpletechbyabhinav6235
      @simpletechbyabhinav6235 ปีที่แล้ว

      Sííí para mí eso es lo más difícil. En mi primer idioma inglés y mi segundo idioma hindi, las conjugaciones son mucho más sencillas. Estoy feliz que ya no existe el subjuntivo en el futuro. El español antiguo lo tenía.

  • @felix2307
    @felix2307 4 ปีที่แล้ว +32

    2:39 soy yo o la persona que esta detrás parece que esta caminando de espaldas :0

    • @orenjisalmonpaw
      @orenjisalmonpaw 4 ปีที่แล้ว +12

      El caminar hacia atras es una supersticion en china para deshacer algo

  • @j.manuel6142
    @j.manuel6142 4 ปีที่แล้ว +2304

    Los hispanos sólo lloramos por la "s", "c", "v" y "b" v:

    • @lauramartinez2748
      @lauramartinez2748 4 ปีที่แล้ว +332

      and by the tildes

    • @akuab31
      @akuab31 4 ปีที่แล้ว +431

      Las H, que no saben donde van

    • @c.calfunao8339
      @c.calfunao8339 4 ปีที่แล้ว +37

      Terrible :((((

    • @Cris0518
      @Cris0518 4 ปีที่แล้ว +66

      Y la mp mb nv
      A veces esas se me hacian dificiles cuando iba 5 de primaria

    • @ANONIMATO_1
      @ANONIMATO_1 4 ปีที่แล้ว +181

      Analfabetos

  • @XeRoXeLpApU
    @XeRoXeLpApU 4 ปีที่แล้ว +790

    6:03 eminem se queda por debajo de este profecional v:

    • @edson8697
      @edson8697 4 ปีที่แล้ว +86

      Exploto mi cerebro el escucharlo :V

    • @rachelhernandez6644
      @rachelhernandez6644 4 ปีที่แล้ว +14

      XeRoX !!! Me mié jsjsjs

    • @justcere
      @justcere 4 ปีที่แล้ว +7

      JAJAJJA

    • @Dulcinea12
      @Dulcinea12 4 ปีที่แล้ว +5

      Jajajajajajaja

    • @MsCorune
      @MsCorune 4 ปีที่แล้ว +5

      JAJAJAJA

  • @nickymora2815
    @nickymora2815 3 ปีที่แล้ว +40

    No me imaginó una persona China que tiene que aprender 80,000 caracteres cuando nosotros solo tenemos que aprender 30 y nos quejamos de ello creo que es un grave problema alrededor del mundo la verdad (antes no solía prestar atención a esto hasta hace dos años que entre a secundaria fue que decidí tratar de esforzarme más en cuanto al estudio porque nosotros la tenemos fácil pero lo hacemos ver difícil cuando no es así)

    • @Romavn
      @Romavn 3 ปีที่แล้ว +3

      Solo 30?. Pensé que eran más xd

    • @KathyXie
      @KathyXie 3 ปีที่แล้ว +9

      Ese numero esta inflado, incluye variaciones del mismo carácter, y formas antiguas que ya no se usan. Nadie aprende 80 mil. Ni siquiera las personas que el mal alto nivel de educación. El numero de caracteres que alguien con un nivel de educación superior debe aprender es como de 8000.

    • @lamatrix6084
      @lamatrix6084 3 ปีที่แล้ว +4

      @@KathyXie dicen que con 3000vives bien en china pero igual me parece mucho o exagero?🤔🤔🤔

    • @perusantos542
      @perusantos542 3 ปีที่แล้ว +4

      Yo no me quejo

    • @brendaruiz9605
      @brendaruiz9605 3 ปีที่แล้ว +3

      Porque dices 30? si existen muchísimas palabras en el idioma español, una cosa son los caracteres y otra las letras del abecedario, para ellos pues los caracteres son la escritura de sus palabras en sí, así que no entiendo tu comparación :/

  • @tatianagarcia41097
    @tatianagarcia41097 4 ปีที่แล้ว +7

    "de hecho, no fue una prueba difícil, lo difícil fue pedirme que lo escribiera"
    Pero si la prueba era escribirlos jajajajaja

  • @carolaineherreracruz5269
    @carolaineherreracruz5269 4 ปีที่แล้ว +47

    2:31 "A estas alturas, solo estoy dibujando" Así me imagino escribiendo en chino jajajajaja

  • @kevinzhang7847
    @kevinzhang7847 4 ปีที่แล้ว +57

    Sólo diré que sé chino y fue raro escuchar lo que decían, entenderlo y leer los subtítulos a la vez. xd

    • @gustavoperez128
      @gustavoperez128 3 ปีที่แล้ว +5

      A mi tambien me pasa lo mismo solo que con el español,
      Estoy viendo una serie o pelicula en español y con subtítulos en español.

  • @hantexbraynt-6678
    @hantexbraynt-6678 3 ปีที่แล้ว +6

    Tiene sentido el vídeo, son demasiados caracteres para recordar encima de eso hay que memorizar sus trazados y con el avance de la tecnología se está perdiendo el hábito de escribir. Eso es muy preocupante.
    Odiaria que eso pasar en mi idioma, pero por suerte es fácil de escribir y recordar 👍

  • @martinarismendi5193
    @martinarismendi5193 3 ปีที่แล้ว +55

    yo como estudiante del mandarin,he notado que es mejor practicar escribirlos a mano (con boligrafo o con pincel) porque al ser una lengua complicada,mucha gente esta olvidando ese sentido artistico y culturalmente bello que tienen los 汉字,ojala que jamas se pierda ese conocimiento que les han dejado los antepasados a los chinos,porque setia una lastima

    • @pass3d
      @pass3d 3 ปีที่แล้ว +2

      主要还是现在大家日常用计算机比较多,所以有的汉字猛然间忘记手写了。其实也还好了。

    • @-yara-859
      @-yara-859 2 ปีที่แล้ว +1

      De acuerdo con lo que dice es cierto es como que perdiera parte de una identidad

    • @emanolova
      @emanolova 2 ปีที่แล้ว

      Hace parte de la evolucion de la sociedad y de la lengua, y por lo visto, van en rumbo a desaparecer, lamentablemente.

    • @ElLimondelasDreamNote
      @ElLimondelasDreamNote ปีที่แล้ว +4

      @@emanolova También hay que tener en cuenta que la época en la cuál vivieron sus antepasados, fueron épocas sin tecnología moderna, así que de alguna forma tenían que matar el tiempo.

    • @MoonLions
      @MoonLions ปีที่แล้ว +1

      Amigo "ser práctico" en estos tiempos es básico ajajajajaj

  • @user-pg8xx5gj3d
    @user-pg8xx5gj3d 4 ปีที่แล้ว +90

    le había pedido a una amiga que me enseñara chino , voy a mandarle un mensaje cancelando todo

    • @picoolov2427
      @picoolov2427 4 ปีที่แล้ว +5

      사라이ᄒᄂᄒ si, esos idiomas son para gente pro no para novatos con puros caracteres foneticos

    • @Scuisho
      @Scuisho 4 ปีที่แล้ว +1

      Jajaja

    • @lacucurrucucu9245
      @lacucurrucucu9245 4 ปีที่แล้ว +1

      Es mandarín empieza por ahí.

    • @lianyuz438
      @lianyuz438 4 ปีที่แล้ว +1

      사라이ᄒᄂᄒ si de verdad quieres aprenderlo, aunq parezca dificil y lo sea no te eches atras, al final disfrutas aprendiendo otros idiomas

    • @caposalvatore6891
      @caposalvatore6891 4 ปีที่แล้ว

      Lo más probable es que no lo entienda xd

  • @knsua9184
    @knsua9184 4 ปีที่แล้ว +473

    Entiendo que el chino es un idioma extremadamente dificil.
    Realmente me asombra cuando tienen que pensar para escribir una palabra que ven todos los días (no los juzgo porque reconozco que es un idioma para volverse loco)
    En parte creo que esto se debe a que en el celular ellos no escriben las palabras en chino, sino que usan la pronunciación, luego se desacostumbran de ver a los caracteres chinos.
    Te lamente tiene miles de caracteres apenas me se el hola 😂
    Saludos

    • @ferchulanderful
      @ferchulanderful 4 ปีที่แล้ว +26

      Nop, no saben escribirlo porque ellos usan el pinyin para conectarse con los caracteres, en español como lo pronunciamos lo escribimos, hasta un niño de 8 años puede hacer un dictado correctamente.

    • @fjk1728
      @fjk1728 4 ปีที่แล้ว +7

      el idioma chino es ridiculo y mal hecho entonces

    • @knsua9184
      @knsua9184 4 ปีที่แล้ว +40

      @@fjk1728 no creo que sea ni ridículo, ni mal echo, simplemente es un idioma difícil.

    • @knsua9184
      @knsua9184 4 ปีที่แล้ว +32

      @@ferchulanderfulel idioma español es un idioma muy rico y fácil, es fácil pero confuso (a los extranjeros) el problema en el español es la R y luego es seguir las reglas gramaticales.
      Sin embargo en el español como dices tu, escribes lo que pronuncias, pero en chino no es así, tu tienes que hacer caracteres (que parecen dibujos) y escribirlos en base a su pronunciación (si entiendes mal marchaste) de una forma única,( de arriba a abajo, etc)
      Yo entiendo que les cueste, es muy complicado, pero no lo compares con nuestro idioma, porque él nuestro es más fácil que el suyo

    • @ferchulanderful
      @ferchulanderful 4 ปีที่แล้ว +10

      @@knsua9184 Yo estoy aprendiendo chino pero siendo sincero es inferior al español o cualquier otra lengua europea como pueden ser el alemán o el italiano y te digo que si una lengua es complicada de escribir, mal vamos, faltan muchos mejoramientos al chino simplificado.

  • @EstrellaBell0
    @EstrellaBell0 4 ปีที่แล้ว +31

    y una aquí queriendo aprender chino. :'v

    • @JavieraChambeMollo
      @JavieraChambeMollo 3 ปีที่แล้ว +1

      Es uno de los idiomas más difíciles del mundo no te lo recomiendo XD.

    • @puzzle_boy
      @puzzle_boy 3 ปีที่แล้ว +3

      Aprende al menos a hablarlo, la escritura es algo aparte. El chino mandarían es sumamente útil.
      Igual, hablando de la escritura del chino tanto simplificado como tradicional, ¿acaso no es más divertido de aprender siendo más difícil?

    • @ger_00
      @ger_00 3 ปีที่แล้ว +1

      @@puzzle_boy tengo para decir lo mismo

    • @ger_00
      @ger_00 3 ปีที่แล้ว +1

      Sólo tengo para decir: piYin

    • @enki8700
      @enki8700 3 ปีที่แล้ว

      PRACTICALO con la regla de 10 mil horas todo es posible wachin

  • @sand_sahara9049
    @sand_sahara9049 3 ปีที่แล้ว +8

    Solo puedo decir que siempre he bendecido haber nacido en México.

  • @Eduardo-st2si
    @Eduardo-st2si 4 ปีที่แล้ว +51

    -"Pulgar" porque escogieron los dificiles ??? xDDD

  • @nicoch4096
    @nicoch4096 4 ปีที่แล้ว +81

    6:06 este tipo es como hola soy German pero chino XDDD

  • @mooonbaby594
    @mooonbaby594 3 ปีที่แล้ว +19

    Siento que la situación de su país está bien preocupante.

    • @Daniela-jn1gk
      @Daniela-jn1gk 3 ปีที่แล้ว +11

      No es tan preocupante, se estan acostumbrando a solo escribir en pinyin por los teclados. La perdida de cultura si que es un problema.

    • @sahidcg2025
      @sahidcg2025 3 ปีที่แล้ว +7

      @@Daniela-jn1gk pero comparando 80000 caracteres mientras que el español sólo tiene 27(y aún así veo que mucha gente se confunde por la tilde), Sí lo veería preocupante..

    • @aisen_015
      @aisen_015 3 ปีที่แล้ว +1

      @@sahidcg2025 Incluso si los hispanos no saben exactamente con que letras se escribe una palabra, seguimos entendiendonos, con el chino es diferente, olvidan lo ya aprendido y llegan al punto de ni siquiera poder escribir o no entender lo que un texto dice, en cambio un hispano que sepa leer siempre podra leer un texto en un anuncio por ejemplo, aunque luego no sepa escribir correctamente las palabras.

    • @hmh8090
      @hmh8090 3 ปีที่แล้ว +4

      Para mi la solución más simple es que simplifiquen su escritura de nuevo

  • @martinfedericogauto6262
    @martinfedericogauto6262 4 ปีที่แล้ว +52

    1:12 esa es una bandera Argentina? (Abajo a la izquierda de la pantalla)

    • @gabrielchavez6066
      @gabrielchavez6066 4 ปีที่แล้ว +5

      Alv creo que sí. No lo había notado xD

    • @marina9525
      @marina9525 3 ปีที่แล้ว +6

      Creo que sí

    • @NnnniHua
      @NnnniHua 3 ปีที่แล้ว +1

      Cierto! Se parece mucho

    • @diegorjuarez
      @diegorjuarez 3 ปีที่แล้ว +7

      han de vender empanadas argentinas xd

    • @TakittyLove
      @TakittyLove 3 ปีที่แล้ว

      @@diegorjuarez xD

  • @yarisloredo6327
    @yarisloredo6327 4 ปีที่แล้ว +248

    Una vida entera para dedicarse a aprender el idioma, 🤯

    • @swan98
      @swan98 4 ปีที่แล้ว +2

      Literalmente

    • @ReyCuervo1
      @ReyCuervo1 4 ปีที่แล้ว +9

      y luego que lo aprendes, otra vida entera para escribirlo bonito.

    • @jaimeescalante1664
      @jaimeescalante1664 4 ปีที่แล้ว +3

      El español es casi o mas dificil que el chino.....tan complejo que hay 10 formas de decir un sentimineto y tiene palabras que no existen. Hasta para nosotros es dificil comunicarnos correctamente o escribir sin cometer errores ortograficos o de diccion.....ahora sumale los regionalismos y demas variaciones uffff, por eso extrangeros lo estudian en España y no en latinoamerica por que es mas correcto en castellano europeo y evita tropezar con muchisimos regionalismos que te desvian del idioma original.

    • @leovere
      @leovere 4 ปีที่แล้ว

      No realmente lo difícil en el chino es la pronunciación y la escritura todo lo demás es más fácil

    • @yarisloredo6327
      @yarisloredo6327 4 ปีที่แล้ว +1

      @@leovere bueno si usteded lo dice jjj, para mi suena todo como parafraseando, como tarareando jjj para mí es difícil distinguir una palabra cuando hablan

  • @katerinepiedra7431
    @katerinepiedra7431 4 ปีที่แล้ว +634

    Estar aprendiendo mandarín y ver que pude identificar el "中国人" sin leerlo... siento que voy a llorar JAJAJA

    • @CarlosAnimax
      @CarlosAnimax 4 ปีที่แล้ว +4

      :3

    • @LeonidasArg2021
      @LeonidasArg2021 4 ปีที่แล้ว +69

      Yo estudio japonés y lo lei también, pero en japones lo pronuncias como "chūgokujin"

    • @nikki4877
      @nikki4877 4 ปีที่แล้ว +151

      Una estudiando mandarín, otra japones y yo aquí estudiando coreano xd

    • @CarlosAnimax
      @CarlosAnimax 4 ปีที่แล้ว +110

      @@nikki4877 Son el equipo dinamita. 💥

    • @katerinepiedra7431
      @katerinepiedra7431 4 ปีที่แล้ว +27

      @@nikki4877 Te entiendo jaja también estoy estudiando coreano, llevo curso de los dos. ¿Qué tal vas?💗

  • @gonzalobonadeoriveros4689
    @gonzalobonadeoriveros4689 3 ปีที่แล้ว +1

    Muy interesante la nota, muchas gracias x ella y saludos

  • @conyvillarreal9990
    @conyvillarreal9990 3 ปีที่แล้ว +1

    ¡Súper interesante video!

  • @novastorm2
    @novastorm2 4 ปีที่แล้ว +17

    Recuerdo que en la universidad antes te pedían aprobar el examen de comprensión de dos idiomas, ingles y otro. Pues una amiga no se le ocurrió otra cosa que ir escuela de idiomas de la universidad e inscribirse en chino, creo que fue tan difícil que aún tiene el trauma y de vez en cuando suelta frases recordándolo.

  • @anayangali8571
    @anayangali8571 4 ปีที่แล้ว +83

    3:38...amigo no estas solo

  • @bibianamaldonado3564
    @bibianamaldonado3564 3 ปีที่แล้ว +1

    Buen video,estoy aprendiendo mandarín y me quedé sorprendida ,es complicado al principio pero tu fluidez en el lenguaje ..mil respetos 😁

  • @educefsar8697
    @educefsar8697 3 ปีที่แล้ว +1

    me encanto el video, muy interesante ahora mismo me suscribo

  • @jazmin1149
    @jazmin1149 4 ปีที่แล้ว +27

    3:08 no sé, pero me gusta mucho su voz

    • @Kitty-ju1yt
      @Kitty-ju1yt 4 ปีที่แล้ว

      A mí también xd

    • @cuziseeyou
      @cuziseeyou 4 ปีที่แล้ว

      “拇指”是对的。"pulgar" es correcto.

  • @michellezambrano7172
    @michellezambrano7172 4 ปีที่แล้ว +74

    Si eso pasan las personas nativas, que nos esperan a nosotros los simples mortales. :(

    • @wasarmycancarry9815
      @wasarmycancarry9815 4 ปีที่แล้ว +3

      En el video explican que todo es digitalizado, nadie en china te va a pedir que escribas con boligrafo, enrealidad cientificamente esta comprobado que el tiempo para aprender un idioma es siempre el mismo en todos los casos, ademas tu no escribes ni conoces el español al 100% no te sabes de memoria las actualizaciones de la Real Academia Española ni mucho menos palabras como sesquiterpenos, colombroños, hiperbaton,etc tranquilo nadie te culpa, y te cuento que el español no solo se escribe de forma sujeto+predicado, existen una graaan cantidad de formas poeticas las octavas, las undécimas. En fin todos los idiomas son iguales de complejos en su 100% pero para la vida diaria puedes hablar chino como hablas ahora español todos te entederan y tu a ellos ;)

    • @lacucurrucucu9245
      @lacucurrucucu9245 4 ปีที่แล้ว +1

      WasarmyCanCarry también los mayores usan palabras diferentes que se usaban más en su época.

  • @taeackerman6588
    @taeackerman6588 3 ปีที่แล้ว +4

    Después de un año me vuelve a recomendar esto xd.

  • @awitae
    @awitae 4 ปีที่แล้ว +23

    bro, yo soy china y mi madre siempre se está quejando de que no sepa escribir chino (y tampoco quiero aprender porque me parece muy difícil y ya se que yo de mayor no lo voy a usar) y para que me sienta mal o algo siempre me dice la excusa de “si eres china tienes que aprender o sino te obligo” estoy harta de que me amenace y me controle para que haga lo que ella quiera, he estado 5 años peleándome con ella por este tema.

    • @sharYovi
      @sharYovi 3 ปีที่แล้ว +8

      Entiende a tu mamá, ellos son más de seguir tradiciones y por su parte le gustaria que su hija aprendiera el idioma y la escritura con la que ella creció.
      Son tus raíces y no esta del todo mal que aprendas un poco de ellas,el idioma chino supongo que traerá muchas oportunidades a futuro ya que podría decirse que es un pais de potencia y su comercio es extenso.
      Bueno es lo que yo creo, tienes la oportunidad de aprender pero si te sientes más agusto con otro idioma esta bien.❤

    • @uuseer01
      @uuseer01 3 ปีที่แล้ว +5

      No sabes la plata que estás perdiendo 😂. Por lo menos lo hablas?

    • @katara3797
      @katara3797 3 ปีที่แล้ว +5

      Pues, opino lo mismo que el comentario de arriba. Cualquier idioma te da oportunidades y de paso que mejor que aprender el idioma de un familiar, aprender un idioma puede ser una bonita experiencia, siempre y cuando le pongas voluntad ^^ ya quisiera yo tener un/a familiar que hable otro idioma :'(

    • @uuseer01
      @uuseer01 3 ปีที่แล้ว +2

      @@katara3797 Re confirmo, todos en mi familia son monolingües. F

    • @sharYovi
      @sharYovi 3 ปีที่แล้ว +1

      @@uuseer01 hablas otro idioma?:0

  • @andream461
    @andream461 4 ปีที่แล้ว +325

    Ya me arrepentí de querer aprender chino 😂 el coreano que es más fácil que el mandarín

    • @MJbyForever290858
      @MJbyForever290858 4 ปีที่แล้ว +20

      Si lo es, lo hicieron asi para los campesinos, cuando creaban el idioma y es muy dibujable :v.

    • @candycandy900
      @candycandy900 4 ปีที่แล้ว +12

      No sé parece difícil escribir con palitos y bolitas, pero algo se debe aprender, aún recuerdo la caligrafía que mi maestra estricta me enseñó hace más de 20 años.

    • @flor86464
      @flor86464 4 ปีที่แล้ว +83

      @@candycandy900 Si te pones a pensar nuestras letras también son palitos y bolitas 😂

    • @flor86464
      @flor86464 4 ปีที่แล้ว +99

      El coreano es muy fácil la verdad, yo aprendí el alfabeto en una semana por cuenta propia. La primera palabra que aprendí a escribir fue leche porque parecen dos personas 우유 😂

    • @luciaperez1832
      @luciaperez1832 4 ปีที่แล้ว +18

      Totalmente, el coreano es muchisimo mas deductivo con las ideas tambien.

  • @abigailarmy7838
    @abigailarmy7838 4 ปีที่แล้ว +558

    *Hay veces que me pregunto si en verdad el español es mi idioma natal , porque tengo más errores ortográficos que mi vida :v*

    • @sinon4097
      @sinon4097 4 ปีที่แล้ว +42

      Será porqué no vas a la escuela ?

    • @abigailarmy7838
      @abigailarmy7838 4 ปีที่แล้ว +2

      @@sinon4097 en realidad tengo buena ortografía

    • @rolandoagrazal
      @rolandoagrazal 4 ปีที่แล้ว +33

      @@sinon4097 ese porque no debe llevar tilde, ya que no está al frente de ningún artículo.

    • @johoselinazcona6511
      @johoselinazcona6511 4 ปีที่แล้ว +7

      @@abigailarmy7838 No parece, pusiste un signo de interrogación sin ser pregunta.

    • @abigailarmy7838
      @abigailarmy7838 4 ปีที่แล้ว

      @@johoselinazcona6511 es mi autocorrector lo odio mucho

  • @fridarayado9416
    @fridarayado9416 4 ปีที่แล้ว +2

    Qué interesante!

  • @PrimETE.Primitivos.Studios
    @PrimETE.Primitivos.Studios 4 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por tu idea!!
    muy interesante video
    cuál es tu lengua nativa?

  • @adriGplay
    @adriGplay 4 ปีที่แล้ว +130

    6:04 Nunca había escuchado rap en chino.

    • @cuziseeyou
      @cuziseeyou 4 ปีที่แล้ว +2

      jajajaja!

    • @matatanXtreme
      @matatanXtreme 4 ปีที่แล้ว

      @@cuziseeyou C-C-CHINOOOOOO AAAHHHH CORRAN XD MI HERMANITA LO HACE SIEMPRE CON SUS JUGUETE XD

    • @aldof.d.8777
      @aldof.d.8777 4 ปีที่แล้ว +3

      Aparece un man caminando hacia atrás :v

    • @cuziseeyou
      @cuziseeyou 4 ปีที่แล้ว

      @@matatanXtreme XD

    • @seoksyako8568
      @seoksyako8568 4 ปีที่แล้ว

      @@aldof.d.8777 tiene un bug

  • @pedropicapiedra3421
    @pedropicapiedra3421 4 ปีที่แล้ว +444

    2:54 somos telibles :v

  • @jannethacevedo1820
    @jannethacevedo1820 3 ปีที่แล้ว

    Qué interesante investigación de mis chinitos (así les digo de cariño), son un ejemplo y con todo el criterio del caso, para indicarnos que hay que estudiar más y más en la escritura de los caracteres chinos. Muchas gracias! Saludos desde Bogotá, Colombia!

  • @brianchaparro9627
    @brianchaparro9627 3 ปีที่แล้ว

    Muy buenos estos videos.

  • @ViLore
    @ViLore 4 ปีที่แล้ว +153

    Y nosotros quejándonos comó de 25 o 27 letras, acentos y las 'rr', 'll', 'ch' y las diferencias aveces de escribir bien con la g, ejemplo: ga, gue, gui, go y gu, donde lo único que cambia es la u en el caso de gue y gui

    • @maatiitaa555
      @maatiitaa555 4 ปีที่แล้ว +5

      En mi caso, como me gusta dibujar todos los idiomas de dibujitos o caracteres raros me gustan porque para mí es como si estuviera dibujando como el chino, coreano, egipcio, maya, japones, el nordico etc

    • @marijossanchez3407
      @marijossanchez3407 4 ปีที่แล้ว +3

      Yo no me quejo

    • @marijossanchez3407
      @marijossanchez3407 4 ปีที่แล้ว +2

      Aunque al principio es difícil

    • @mr.nameless7968
      @mr.nameless7968 4 ปีที่แล้ว +4

      El español es el idioma más difícil del mundo, hay miles de cosas que comprender, saber escribir, saltos de reglas, pero bueno si, el chino puede parece más difícil por lo de los 80.000, y lo es, es muy difícil, pero no más difícil que el español completo

    • @kingr4706
      @kingr4706 3 ปีที่แล้ว +1

      Mei :3 yo escribí en un cuaderno la palabra "Hola" y "Adiós" en todos los idiomas del traductor de Google, es bonito ver los símbolos de diferentes idiomas, el que me llamó más la atención por su escritura fue el Birmano.

  • @philbertmill2
    @philbertmill2 4 ปีที่แล้ว +189

    5:22 ese incomodo momento cuando eres chino y usas el alfabeto latino para escribir! Increible!

    • @aldicardozo2717
      @aldicardozo2717 4 ปีที่แล้ว +32

      Se llama Pīnyīn. Así es como ellos escriben los caracteres. 谢谢 哈哈哈哈

    • @madnessb8691
      @madnessb8691 4 ปีที่แล้ว +44

      @• dolly schiller sí, ese alfabeto viene del latín como idioma, por eso se dice alfabeto latino.

    • @willerf312
      @willerf312 4 ปีที่แล้ว +6

      Y lo mejor es que no es *"made in china"*

    • @misahellsolis5077
      @misahellsolis5077 4 ปีที่แล้ว +19

      Sus caracteres eran tan complejos que tuvieron que simplificarlo para expresarlos en las computadoras, por eso escriben así.
      Es increíble.

    • @xixmorales1895
      @xixmorales1895 4 ปีที่แล้ว

      @@misahellsolis5077 *yisus???*

  • @danielzunigagutierrez6300
    @danielzunigagutierrez6300 3 ปีที่แล้ว +6

    Vaya! Aquí se rompe el mito de: yo se inglés al cien por ciento. Yo: Nmmn! Ni los expertos conocen un idioma al 100%.

  • @soldadocarasucia4990
    @soldadocarasucia4990 3 ปีที่แล้ว

    Excelente video 👌

  • @jimefelix1446
    @jimefelix1446 4 ปีที่แล้ว +1080

    Si ves esto ten una linda noche, tarde o mañana

    • @juancarloserojas
      @juancarloserojas 4 ปีที่แล้ว +3

      Jime Felix igualmente bendiciones

    • @stefannyavilavarela1409
      @stefannyavilavarela1409 4 ปีที่แล้ว +3

      Hola, te deseo lo mismo, 😊

    • @19555sandra
      @19555sandra 4 ปีที่แล้ว +2

      Aquí en mi país ya es de noche!!
      Buenas noches , Buendía o buenas tardes , bendiciones para ti y tu familia.

    • @mauriciomascarenhas8458
      @mauriciomascarenhas8458 4 ปีที่แล้ว +1

      Boa noite para você também. rs'

    • @angelespina2730
      @angelespina2730 4 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias n.n
      Igualmente 💞

  • @aguerrero8935
    @aguerrero8935 4 ปีที่แล้ว +64

    "" YO CON MI ESPAÑOL MEXICANO ESTOY A TODA MADRE ... SI O NO RAZA"" !!!!!!!!

    • @rodolfovicencio4962
      @rodolfovicencio4962 4 ปีที่แล้ว +3

      Simón carnal

    • @JoOzZxxG
      @JoOzZxxG 4 ปีที่แล้ว +1

      A huevo

    • @GustavoRamos-xo9ds
      @GustavoRamos-xo9ds 4 ปีที่แล้ว +1

      Más mezcla o le remojo el bollo maestro

    • @omarbermudez9279
      @omarbermudez9279 4 ปีที่แล้ว +2

      Pero en mexico hablan dialectos 🤔

    • @emmanuelponce8707
      @emmanuelponce8707 4 ปีที่แล้ว +3

      Concuerdo contigo, y aparte nosotros como hablantes del Español. Si queremos aprender otros idiomas se nos facilitarían mínimo unos 3: Inglés, Portugués e Italiano.

  • @kingr4706
    @kingr4706 3 ปีที่แล้ว +1

    Pensé que los chinos eran expertos en su propio idioma y me sorprendí que la mayoría no recordaban la escritura.

  • @aracelimtz7702
    @aracelimtz7702 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow! Qué interesante! 😱

  • @mccpan
    @mccpan 4 ปีที่แล้ว +66

    3:36 Yo cuando no me acuerdo que palabras eran las esdrújulas :'v

    • @canaldearte4050
      @canaldearte4050 4 ปีที่แล้ว

      estás muerto

    • @MrDOUGCONE
      @MrDOUGCONE 4 ปีที่แล้ว +1

      [Palabra] Que lleva el acento en la antepenúltima sílaba. Sabes cual es la antepenúltima..?

    • @mccpan
      @mccpan 4 ปีที่แล้ว

      @@MrDOUGCONE Yep. Gracias por el repaso😅

    • @lacucurrucucu9245
      @lacucurrucucu9245 4 ปีที่แล้ว +5

      Yo solo hablo y escribo y tampoco me acuerdo cuáles son esas,ya no se de esdrújulas ni de pretéritos etc,cuando era niño pensaba que eran un tipo de brujas 🧙‍♀️😂😂

    • @mccpan
      @mccpan 4 ปีที่แล้ว +1

      @@lacucurrucucu9245 jajaja 🤣que shido ...yo suelo repasar y así pero tengo memoria de pez y una vez mi primito que está en primaria me preguntó para hacer su tarea y yo así de ...anumas que eran :'v ..y quedé como la burla frente a la familia 🤦🏽‍♀️😣

  • @lemondetox6913
    @lemondetox6913 4 ปีที่แล้ว +307

    Como estudiante de hanyu me desconcierta un poco.
    Como hablante hispano nativo que aprende su idioma sabía como escribir 4 de esas palabras. Luego de pensármelo dos veces creo que es normal este fenómeno de olvidar su propia escritura, digo conozco a personas en mi entorno que no tienen una remota idea de la gramática del español, además de que en la actualidad la mayoría de hispano hablantes nativos tienen una pésima ortografía.
    A mí parecer el problema de esto es la tecnología, que esta haciendo tan inútil al hombre. 🤷‍♀️

    • @TakahashiQR
      @TakahashiQR 4 ปีที่แล้ว +63

      Pusiste una tilde mal en: "a *mí* parecer..."
      :u

    • @hyun_nee
      @hyun_nee 4 ปีที่แล้ว +5

      @@TakahashiQR :v

    • @valeska19
      @valeska19 4 ปีที่แล้ว +4

      Mauren Vargas Y en que países se dice hola sin “h” ? Realmente me sorprende. Esto es nuevo hasta para la RAE .

    • @brendagutierrez4571
      @brendagutierrez4571 4 ปีที่แล้ว +2

      @@maurenvargas153 wtf soy de Uruguay y NUNCA vi a una persona escribir Ola sin H

    • @DosShow
      @DosShow 4 ปีที่แล้ว +2

      Soy de Honduras y no escribo ''Hola'' sin H jajajaja que pendejada.

  • @_davidgracia_
    @_davidgracia_ 4 ปีที่แล้ว +5

    Agh no es en serioooo
    SE les olvida escribir en su propio idioma?????
    Y uno preocupado pensando que era súper necesario

    • @cantaelaedo
      @cantaelaedo 4 ปีที่แล้ว

      Es muy compleja esa escritura. Si hay mucha gente que tiene pésima ortografía en español... no es extraño que a ellos se les pueda olvidar jeej

  • @juansalas159
    @juansalas159 4 ปีที่แล้ว +23

    2:54 *Somos telibles*

  • @mister.07
    @mister.07 4 ปีที่แล้ว +82

    2:04 Y aquí comenzó todo...

    • @he-cha4798
      @he-cha4798 3 ปีที่แล้ว +3

      Al menos se cubrió. ( "ú_ù)

  • @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch
    @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch 4 ปีที่แล้ว +152

    4:29 solo puedo decir, bendito español eres belleza de evolución de las lenguas romances. El inglés al igual ciertas palabras no tiene relación entre la pronunciación y su grafía. El francés en cambio demasiados sonido de vocales y muchas grafía para el mismo sonido.

    • @joelsantacruz6020
      @joelsantacruz6020 4 ปีที่แล้ว +33

      Exacto belleza de evolución de las lenguas romances dando origen al español gracias Dios por ese regalito

    • @bryanflores2799
      @bryanflores2799 4 ปีที่แล้ว +14

      De lo poco que podemos ageadecer a la conquista, aunque gramaticalmente resulta mas difícil nuestro idioma a diferencia del Inglés por ejemplo.

    • @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch
      @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch 4 ปีที่แล้ว +1

      ¿Porqué eres tan imprudente? ¿como logras aseverar eso?

    • @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch
      @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch 4 ปีที่แล้ว +1

      @Habboazmais vous avez oublié de répondre à ma question.

    • @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch
      @erSundAtEcKsiMAXistendsUlTaTch 4 ปีที่แล้ว +1

      @Habboaz ben ouis monsieur, j'habite à Montréal depuis longtemps, ici la règle générale est de parler deux langues. Ça me fait rire, ta gueule.

  • @carlosazteca8441
    @carlosazteca8441 2 ปีที่แล้ว

    Excelente sondeo !! Mis felicitaciones.

  • @esteban8949
    @esteban8949 3 ปีที่แล้ว +2

    Grande el español. 27 letras mas que suficiente para comunicarnos.