우리말과 비슷한 일본어단어 70개 쉽게 외우기!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 16

  • @따라와일본어
    @따라와일본어  ปีที่แล้ว

    43번 무료의 히라카나가 ゆうりょう로 잘못 표기되어 むりょう로 정정합니다.
    마지막까지 확인을 제대로 못해서 죄송합니다.
    일본어 뿐만 아니라 일본과 관련된 여러가지 정보는 블로그를 통해 알려드리겠습니다.
    일본과 관련된 정보 블로그 : m.site.naver.com/15Db7
    📌일본어교재 추천
    민나노 일본어 교재는 세계에서 가장 많은 사람들이 공부한 일본어 교재일 것입니다.
    저도 일본에서 일본어를 배울때 사용했던 교재입니다. 가장 보편적인 일본어 교재로
    일본어를 공부하는 것이 초보자에게는 유리합니다.
    iryan.kr/t7qopd2n4z
    광고활동의 일환으로 교재를 구매하시면 저에게 소정의 수수료가 발생합니다.

  • @정희정-s9o
    @정희정-s9o ปีที่แล้ว +2

    따라와 일본어님
    항상 좋은 영상 감사합니다^^

  • @최태진-r8x
    @최태진-r8x ปีที่แล้ว +3

    이건 뭐 거의 같다고 봐도 될만한 단어가 많네요. 안그래도 일드 보다가 한국어 같다는 발음이 자주 나오던데....
    중국어 한자 발음이 그냥 한국을 거쳐 일본에 건너 간 느낌이네요.
    그러니까 백제 아니 가야 문명이 일본으로 건너가서 그런가?

    • @따라와일본어
      @따라와일본어  ปีที่แล้ว

      한글과 발음이 똑같은 단어도 있습니다. 중국어를 기초로 만들어진 언어라 그렇게 된 거 같아요. 어순도 같고 그래서 배우기 더 쉽습니다. 영어 보다 쉬운 일본어 공부 해보시면 더 느낄 실 수 있을 겁니다. 감사합니다.

    • @koo-f1n
      @koo-f1n 6 หลายเดือนก่อน +2

      조선에도 중국에도 없던 단어들이고 근대화 이후에 생겨난 단어들입니다. 한자는 중국에서 건너왔을지언정 저런 단어들은 대부분이 일본에서 만들어져 넘어온것들입니다. 과거 제국주의 시대에 일본제국은 동아시아에서 가장 먼저 근대화를 이룩하는 과정을 겪었고, 동양에는 없던 서양의 사상이나 새로 생겨난 여러가지 개념들을 한자 단어화하였습니다. 이런 단어들이 식민지시대에 조선과 중국으로 유입된 겁니다.

    • @정광덕-w1x
      @정광덕-w1x 5 หลายเดือนก่อน

      맞습니다 ​@@koo-f1n

  • @아나사스타샤
    @아나사스타샤 หลายเดือนก่อน

    Read it in Chinese characters.

  • @신라의비밀
    @신라의비밀 ปีที่แล้ว +2

    우리나라가 신라이고 일본이 백제에요 가야의 다른 이름이 왜 백제입니다 ^^ 일본 천황이 김해 김씨라고 합니다 ㅋ ㅋㅋ

  • @humboltesgood3797
    @humboltesgood3797 4 หลายเดือนก่อน

    따라와 일본어

  • @김병철-i5u4g
    @김병철-i5u4g ปีที่แล้ว +1

    전부 한자네요 씁슬하네요

    • @따라와일본어
      @따라와일본어  ปีที่แล้ว +3

      처음에는 한자 신경쓰지 말고 공부해보세요. 저도 처음에 한자 공부 안했습니다. 히라카나로 외우다 보면 한자는 익숙해지면서 외우기 쉬워집니다. 화이팅하세요!

  • @李禹臣
    @李禹臣 ปีที่แล้ว +1

    42번 무료

    • @따라와일본어
      @따라와일본어  ปีที่แล้ว

      42번이 유료, 43번이 무료입니다. 43번의 히라가나 표기가 ゆうりょう가 아니고 むりょう입니다. 확인 감사합니다.