The Giant | Biography | China Movie Channel ENGLISH | ENGSUB

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 11

  • @ViciwanjaRosez
    @ViciwanjaRosez 2 ปีที่แล้ว +9

    In the beginning, sequence 2:28, is written in the subtitle bar "(January 1, 1921) ... this shout be ( January 1, 1912)".

    • @anzac08
      @anzac08 11 หลายเดือนก่อน

      "shout" should be "should" 🤣... everyone makes mistakes-!

  • @apoiujdba0-9u
    @apoiujdba0-9u ปีที่แล้ว +7

    the revolution isn't over
    Zhonghua MInguo wansui!

  • @christopherrushlau4335
    @christopherrushlau4335 2 ปีที่แล้ว +5

    0:47:51 Spouse(s): Lu Muzhen ​(m. 1885; div. 1915)​ Kaoru Otsuki ​(m. 1903⁠-⁠1906)​ Soong Ching-ling ​(m. 1915⁠-⁠1925)​
    Domestic partner: Chen Cuifen (concubine; 1892-1925) Haru Asada (concubine; 1897-1902) Rosamond Soong Ch'ing-ling (27 January 1893 - 29 May 1981)... As the third wife of Sun Yat-sen, ...she was often referred to as Madame Sun Yat-sen. She was a member of the Soong family and, together with her siblings, played a prominent role in China's politics prior to and after 1949.

  • @christopherrushlau4335
    @christopherrushlau4335 2 ปีที่แล้ว +5

    1:19:23 This is deteriorating into a hagiography: story of a saint. Though the movie is thirteen years old, it presents many features of Xi Thought, none of which can be mentioned, except to say that all good things come from Xi Thought. If that sounds like idolatry, Xi Thought doesn't think so. I mean to say, Xi only inherited what the leadership had prepared in 2011: he took the fancy costume out of the box and put it on his body.

  • @christopherrushlau4335
    @christopherrushlau4335 2 ปีที่แล้ว +2

    #第一大总统国父孙中山 #ChinaMovieChannelENGLISH #Chinesemovie [第一大总统国父孙中山, yī dà zǒngtǒng guófù sūnzhōngshān, The First President of the Country Sun Zhong Shan] Title screen at 0:04:08 第一大总统国父 Dì yī dà zǒngtǒng guófù The First President of the Country...(Sun Zhongshan (孫中山; Cantonese: syūn jūng sāan, romanized Chung Shan), the most popular of his Chinese names in China, is derived from his Japanese name Kikori Nakayama (中山樵), the pseudonym given to him by Tōten Miyazaki while in hiding in Japan.)

  • @christopherrushlau4335
    @christopherrushlau4335 2 ปีที่แล้ว +2

    1:53:43 Was he sincere? 一心一意 (Google translation: whole-heartedly; literally, one heart, one meaning) His last words, "peace, suffering, save China". Save it from what? It may be that Mao was the only "revolutionary" who really acted like an emperor: he didn't care what anybody thought. Han Suyin's 2-volume biography: I remember it as summarized by two words, what Mao was against: feudalism and imperialism/foreigners. No, he was saying they were already gone: get used to it, China.

  • @Dimitrioedison44
    @Dimitrioedison44 ปีที่แล้ว

    👍

  • @christopherrushlau4335
    @christopherrushlau4335 2 ปีที่แล้ว

    1:20:40 I have it: this is a comedy: the meeting on the gunboat with its modern anti-aircraft twin cannon. In the US, "canned laughter" would be heard at this point. The point of the comedy is that "the giant" was a midget, a putz. How did that happen? Well, actually, nothing happened: he was irrelevant to what happened. What should have happened? Should Jiang Zhongzheng have unified China by force? I think Mao would have ended up ruling China whatever any of these people did, because he let the people speak.