Непроизносимая «вав» خواستن или خاستن

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @Сания-щ6к
    @Сания-щ6к 2 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо Вам ❤

  • @musafirsblog
    @musafirsblog 2 หลายเดือนก่อน

    В узбекском языке есть слова "хоҳиш","хоҳламоқ","хоҳлайман",которые имеют , по-моему, персидское происхождение,так как эти самые слова писать на староузбекском(тюрки-чагатайский),то получится:
    من خواهليمن(men xohlayman)-я хочу
    او خواهليدي(u xohlaydi)-он хочет
    بيز خواهليميز(biz xohlaymiz)-мы хотим

    • @musafirsblog
      @musafirsblog 2 หลายเดือนก่อน

      Кстати ,нисба аль-Хорезми,изначально на арабском выглядит,как:
      الخوارزمي

  • @FARIDAG241
    @FARIDAG241 2 หลายเดือนก่อน +1

    👍👍👍🙌

  • @Sughdik
    @Sughdik หลายเดือนก่อน +1

    У нас в Таджикистане есть народ Ягнобцы🏔️(прямые потомки Согдийцев), и они тоже сохранили этот звук, например в этих словах:
    Хʷат - Сам (худ)
    Хʷор - Сестра (хоҳар)
    Хʷар - Кушай (бихӯр)
    Хʷир - Солнце (хуршед)

  • @theshockmma
    @theshockmma 2 หลายเดือนก่อน +1

    Ты заслуживаешь большего брат делай что ни будь что бы твой канал развивался

  • @aminniku6898
    @aminniku6898 2 หลายเดือนก่อน +1

    این واو قبلا تلفظ میشده ولی امروزه نه. اما هنوز آن را می‌نویسیم

    • @Goftman
      @Goftman  2 หลายเดือนก่อน +2

      درست است. موفق باشید

  • @aminniku6898
    @aminniku6898 2 หลายเดือนก่อน

    Xwastan 💁‍♂ خواXwa

  • @Бахтмер
    @Бахтмер 2 หลายเดือนก่อน

    В самарканде сестра ховар произноситься

  • @muzjazz3722
    @muzjazz3722 2 หลายเดือนก่อน

    Фонема xw осталась в курдском языке, не только у афганцев

    • @Goftman
      @Goftman  2 หลายเดือนก่อน

      Верно, но курдский отдельный язык, поэтому не упомянул его