92Y/Paris Review Interview Series: Robert Fagles with Patricia Storace

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @JoachimderZweite
    @JoachimderZweite 9 ปีที่แล้ว +9

    This was a beautiful interview with a wonderful translator - the skill of the interviewer opens the flowers.

  • @Polutipos
    @Polutipos 7 ปีที่แล้ว +6

    I've always thought that Fagles was the greatest translator of the Greek poets that I have read. A lovely interview.

  • @Pyaaang
    @Pyaaang 4 ปีที่แล้ว

    Wonderful interview! Thank you for posting.

  • @tattoofthesun
    @tattoofthesun 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank You for posting this!!!!

  • @agesilaustr
    @agesilaustr 7 ปีที่แล้ว

    Wonderful, and inspiring. Thank you for the upload!

  • @li-jenhuang8435
    @li-jenhuang8435 6 ปีที่แล้ว +2

    it's so stunning

  • @eggymayo3271
    @eggymayo3271 6 หลายเดือนก่อน

    This sort of intellectual has been destroyed by modern society. We will never see his kind again

  • @bibfortunatv9303
    @bibfortunatv9303 5 ปีที่แล้ว

    I know that fable I know that

  • @anthonycollins5671
    @anthonycollins5671 5 ปีที่แล้ว

    part of the difficulty of translating homers works,, when homer spoke to a scribe, he said for instance when Odysseus saw his mother, he was very sad, homer asked him did you get that,and the scribe wrote down the words did you get that, so Robert Fagles had to work out what was supposed to have been wrote properly and not the errors the scribe wrote,