Whisper of the Wind

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ย. 2024
  • Песня о свободе, покое и единении с природой в жанре sadcore.
    Перевод:
    Шепот Ветра
    В лесу стоит избушка одна,
    Там царит гармония, тишина
    Никого не видно вокруг,
    Каждый листочек - друг.
    Звёзды на небе мерцают,
    Как дивный сон.
    Луна в озере сияет
    С волной в унисон.
    Одиночество не страшит,
    В груди горит настоящий свет
    Под звёздами путь лежит,
    Я везде найду ответ.
    Летней ночью тёмной
    Светлячки танцуют у травы.
    Цветочный ковёр огромный
    Красота и покой для души.
    Здесь нет вездесущих людей,
    Только зов природы,
    Шепот ветра среди ветвей,
    Квинтэссенция свободы.
    Одиночество не страшит,
    В груди горит настоящий свет
    Под звёздами путь лежит,
    Я везде найду ответ.
    © Copyright: Екатерина Евстратова
    Слова - Екатерина Евстратова
    Музыка и исполнение - AI Suno
  • เพลง

ความคิดเห็น • 8

  • @Святослава-ж5ж
    @Святослава-ж5ж 9 วันที่ผ่านมา +2

    Великолепно ! ..... 👋

  • @natashabryanskaya2413
    @natashabryanskaya2413 9 วันที่ผ่านมา +2

    Звучит очень красиво! ❤❤❤❤❤❤

    • @katerinaevstratova9789
      @katerinaevstratova9789  9 วันที่ผ่านมา +2

      Спасибо, мне самой понравилось. 😊

  • @APS_2024
    @APS_2024 8 วันที่ผ่านมา +1

    замечательно 👍👍👍👍👍

  • @akaSVAT
    @akaSVAT 9 วันที่ผ่านมา +1

    Кайфезно.