カナダ人はアメリカ人より全般的に気を遣うタイプが多いですよ。「群を抜いてトップに立つ」ことがアメリカでは尊重されるけど、カナダでは「平和、公平」の方が強調されて我が強い人は敬遠されがちだから日本とも感覚がかなり違うなりに気の使い方だけは似てる。同じ本がConquering back pain (腰痛に打ち勝つ)がアメリカのタイトルに対して、カナダでCoping with back pain (腰痛と向き合っって生きていく)とタイトル変えられてる。最近はテイクアウトコーヒーを入れるだけで15%チップを求めるカフェも多いけど、後から文句言いながらも店員に悪いから結局払う人がほとんどかな。
なんかさ、日本語で翻訳したのNorthernLion切り抜き見るのが結構珍しいな感じだと思ってたね、海外の人として…日本人がこう言う実況に共感できて、面白いと思ってくれてすげえ嬉しい i feel like as an westerner, you never expect to see clips of people like NL translated into japanese LOL i'm glad that japanese people can relate to his commentary and find him interesting!!
Seeing a clip of Northernlion in Japanese is kinda surreal to me lol
you might be seeing quite a few more soon
Tamago
Get ready to learn Japanese buddy
the algorithm serves again
Am here because of Pako sensei
5:05 「彼女は生涯にわたって心理的な傷を負うだけで済む」
解説細かくて草
割と大ダメージで草
皮肉めいた言い方で好きw
こういう言い回し聞くとああやっぱ日本人とは違うな~って思う
なかなかこの台詞は出ないよ
@@mage_necromancer 日本人らしく空気を読む感覚+あちららしい発想や言い回しで最強ですね
皮肉っぽいけど知的な言い回しだし、実際に生涯にわたって心理的な傷を負うのは事実だろうし好きだわ
ちゃんとミスってから「うわっこれはこうするべきだったー!」って理解できるの凄い、自分のとこと文化全然違うって言ってるのにほとんど(ミスったとこ含め)理解できるの凄すぎる
実況で講釈しながらこれだけ正解できるの凄いよね。
後半の、グラスを贈られて i got it ! (分かったぞ!)
からの 反応速度が間に合わないのが
可愛すぎるw 趣旨は理解できたのにw
ビール注文の下り、普通なら周りにあわせてってなるところを店員の為ってなるところから滲み出るやさしさ。
そうじゃなくてカナダの店員は馬鹿が多くて間違ったもの持ってきがちだからだよ。
カナダに行ったことねーけど。
私も、そっちか!ってなりました。すばらしすぎる!彼と一緒に飲みに行ってみたいです(笑)
え、逆に私みんなに合わせるっていう思考がなかったのがヤバい…。
店員さんの為としか思わなかった
@@わからせやさん
一般的には、乾杯する為に同じものを頼むんだよ
バラバラのものを頼んだら、届く時間もバラバラになるでしょ?
何故みんな合わせる文化があるかというと早く乾杯するため
私はウーロンハイで〜、あっちはカシオレで〜、あいつは焼酎で〜なんて一人一人決めて一人一人の注文してたら時間かかるから、とりあえずの乾杯をする為にビールで統一しようぜってなったって背景がある。だから日本人で店員が大変だからって発想するやつは少ないかもな
色々 空気読めてるとか言われてるけど、 そんなことより 素直に最高に楽しんでいることが好印象だった。
この人、文章全部読んでて「ゲーム実況」しっかりやってるの良いな。
他国への文化、慣習、均一性への
敬意が感じられるし、講釈も好き。
「皆がビールを頼むからビールにしておく」ってのは勘がいいよな。
「誰も名乗りでないから自分もイエローレンジャーに名乗りでない」
っていうのは、ひっかけ問題だったな。
なんでミスだったのかを瞬時に理解出来てんのがスゴいな…
日本「?????なんでダメなんだよwww」
大体の実況こうな気がする()まぁネタのもあるけど本当に分かってないのも多いからすげえw
法則的な空気読みではなく(ABABとかの順番や、ビールの時とか)しっかりその場の雰囲気ではなく、特定の誰かのため(店員の覚えやすさ、Cの社会的尊厳)を重視する方面で解釈できるのはすごひ。同調傾向が強い日本人の空気読みとはまた違う面白さ。
1:05 「東京は左に立って右が歩くだ」よく知ってるなぁ
ビールを頼む事の解釈が、店員さんが困らない為って発想は斬新でした。
ビールを頼むのは皆んなとりあえず一緒のものが共通認識ですよね。
飲めません
@@ヌコヌコ-v7p
空気読めよ
注文がバラバラだと、みんなで最初乾杯する時、揃うまで時間がかかるから、最初の一杯はビールにするって感じの空気読み習慣があるのかなとも思ってましたり
わかる、そういう発想もあるのか…
知らなかった。
それぞれ好きなのを頼んだ方が楽しいと思う。
空気を読む能力高いし、シンプルに頭がいい
日本人より空気読めててすごいわ
日本人がそこまで凄くないことに気づき始めたかもよ
@@あああああ-g8c冒頭でも言ってる通りヨーロッパではカナダ人は優しいで有名だよ。日本礼賛は嫌いだけど、君のコメはただ日本を貶めたいだけに見える
たしかにw
やっとバレたか...
西洋化
1:35 "Mission accomplished"の発音カッコ良すぎる
俺が死んでも彼女が生涯心理的傷を負うだけで済むwwwwww
この人の解説の面白さは勿論、発音も滑らかで聞き取りやすく感じました。もっと見ていたい
„Northernlion“ on twitch. He plays all sorts of games. Feels kind of like a typical dad
この人の英語めっちゃ聞き取りやすい。この人ならストレスなく英語のリスニングテスト終えられそう。
翻訳付きですから当然でしょう。
発音めっちゃ綺麗よね
空気を読める人と読めない人の差が
草
イエロー=デブとかビールは店員のためじゃなくて日本だと頼まないと空気読めない扱いとか、ちょいちょい分からない方がいいやつもあってなんか切ない
デブはイエロー役やりがちなの初めて知ったわ
イエローはネタ枠っぽい
昔の戦隊のみですね
イエローはむしろ体育会系とかおバカキャラの方が多いだろ
@@たまに見る例のうざい猿-y3k 昔の戦隊ものはイエローはデブでカレー食べてる
カナダ人はマジでみんな優しい
アジア人住むならカナダだと思う
実際カナダ、日本人多くて来ても日本人とばっかり話してしまう、ってのをカナダ観光記事で見た事ある。
時間にルーズで自然豊かでいいとこだって。行ってみたいわ
行ったことはないけどマジで良い国ってイメージある。老後ゆっくり住めそう
カナダに留学すると太ってブサイクになるって自虐ソング作ってた人いたなw
(そんだけ飯も多様性あって美味いし身なりにプレッシャー感じなくて良くなるって意味だぞ)
@@deriiico4476それすきや😂
7:13 引っかかってて可愛い
「カレー大好き 黄レンジャー!(小太り)」というテンプレートがかつてはあったが、アメリカやカナダ圏でのパワーレンジャーの初代は “細身の女性” だから分からないほうがカナダ的には空気が読めてるんよー
カナダ人はめっちゃ空気読む国民性だと思ってたけどここまでとは!!さすが!!
ちゃんと趣旨分かってて成功させてるのすごくて草
日本なんて特に諸外国と文化の違い大きいだろうに
日本は空気読み以外にも暗黙の了解もたくさんあるからなぁ
カナダ人はアメリカ人より全般的に気を遣うタイプが多いですよ。「群を抜いてトップに立つ」ことがアメリカでは尊重されるけど、カナダでは「平和、公平」の方が強調されて我が強い人は敬遠されがちだから日本とも感覚がかなり違うなりに気の使い方だけは似てる。同じ本がConquering back pain (腰痛に打ち勝つ)がアメリカのタイトルに対して、カナダでCoping with back pain (腰痛と向き合っって生きていく)とタイトル変えられてる。最近はテイクアウトコーヒーを入れるだけで15%チップを求めるカフェも多いけど、後から文句言いながらも店員に悪いから結局払う人がほとんどかな。
@@touji47
そうじゃなくて異国の空気を読めるのが凄いって事
そりゃ同じ人間だから気を遣うのは皆できるだろうけど
例えば「エスカレーターが詰まるから空けなきゃ」は思っても「東京では左に寄らなきゃ」が分かるのは凄いでしょ
@@Innamoramento9
「カナダ人なのに気を遣えて凄い」って言ってなくて「日本に合った気の遣い方ができる知識が有るのが凄い」って事っす
例えば「エスカレーターが詰まるから空けなきゃ」は思っても「東京では左に寄らなきゃ」が分かるのは凄いでしょ
私が大学生の頃、イギリス人に下ネタ披露したら、息できなくなるくらいウケてたんだけど
英語で下ネタって何て言うか聞いたら、『んー、ダーティなジョークかな』って教えてもらいました
同時に下ネタは海外でも通じるんだと思って、安村さんがイギリスで大ウケしたのも何か分かる気がしました
何を披露したんですか?
めっちゃ気になる笑笑
脱いだのは予想できる
海外の実況ってなんかハマってしまう
ポールがあるからかぁって頭抱えたとこ面白すぎる笑笑笑笑
基本問題は解けたのに
応用問題が解けなかったときの悔しさw
海外の方々が
日本のゲームを楽しそうにやっていると
こっちまで楽しくなる。
ほっこりするわぁ〜
バンギラスは完全に解釈一致😂
ドリンク注文するやつ全然わからなかった!
文化違うのにゲームの趣旨ちゃんと理解してるのすごい
すごく聞き取りやすい
NLじゃないかww。
NLの日本語翻訳なんて初めて見たわ、主すげぇな笑。
これはネタゲームだけど、この人の考え方素晴らしい。
しかも自国じゃない日本の考え方も熟知されてるし。
みんなこうなら争いも減るよ。
これは興味深い。
日本人がみんなと同じ注文するのは決して店員の事なんか考えて無い。
4:58 めちゃくちゃ自然にいやらしい皮肉出てくるの笑う
別の人がこれやってた時、ラブシーンで席を外すわ通路でいちゃついてるカップルぶつかるわでめちゃくちゃ笑ったわ
海外の人が日本のゲームを好んでやってくれて,それを日本人が好んで見ているという構図いいよね
7:31 ボウリングの玉みたいな頭って…いえいえあなたもですよ笑
普通に聡明な方で、普通に理解して楽しんでるから、見ていてたのちい。 ホームランは打ってやれよ笑
トリアエズナマの文化に関して同席者への気遣いでなく店員さんへの優しさと捉えてるのが素敵🎉
ゲームの内容は全く理解出来なかったが、この人の英語のきれいさと頭の良さは伝わってきた😊
この人めっちゃ頭いいんだろうな
ポールのところ笑ってしまったw
確かにそうw
イエローレンジャーが大食いで肥えてるキャラというのは初代とか40年以上前だから今の子供とか見てもわからないだろうなー
そういうことなのか
わからなかったわw
そうゆう事なんだ!
昨今のイエローは太るどころか女性とかも居るし
@@sagarakeidash 青とかも女性枠だったりするしな。
戦隊物見ないからイエロー=デブとか不人気とか知らなかったけど結構な偏見だよね
4:26
この反応最高w
言語化までするあたりが、日本人超えてる…
みなまで言うなよで済ませちゃうもんな、日本人
このチャンネルようつべで一番好き
5:05 心理的な傷ってwwwww
Northernlionは一番好き放送者、日本ユーチューブ見つかった嬉しいw
人生ってこんくらい軽く空気読めたら、周りがハッピーになるんだろうなぁ😂
「カナダではやらない」で草。日本でもやらんわ!w
現実はマナーや空気読みで疲れちゃうから、フィクションで目茶苦茶な行動をするのを楽しむゲームかと思ってたw
4:19 おいw止まってないのに動くなw
自分ならそこはかとなく空気を読むだけだが、この人は瞬時に言語化しててすごいわ
ちゃんと文化の違いがあるの分かってるしめっちゃ空気読めてる最強のカナダ人
ニキやさしい……
ターンライト!で左向いてることに気づいてないな
この人の英語くっそ聞きやすい
なんかさ、日本語で翻訳したのNorthernLion切り抜き見るのが結構珍しいな感じだと思ってたね、海外の人として…日本人がこう言う実況に共感できて、面白いと思ってくれてすげえ嬉しい
i feel like as an westerner, you never expect to see clips of people like NL translated into japanese LOL i'm glad that japanese people can relate to his commentary and find him interesting!!
6:51 ポーズと効果音に吹いたwww
おそらくこういう人ってどこの国でもやっていけんだろうな
選んだ後のコメントが好き
07:30 ここ草😂
イエロー食いしん坊がちっていう日本独自のあるあるは流石に知らなかったか
キレンジャー立候補の問題は日本人しかわかんないだろ。
「No.1」がテストのそれで草
日本の入国審査で、
これ採用すべきだと思う。
おもろい上にスラングまで学べる神動画で草
滑らせるより渡したほうがよいのではないか、がもうカナダ人ぽくてよき。
さすがに、あんなノー・ルックパスは
ネイティヴの日本人でもキャッチできねぇよな
7:29 これだけわざと空気読まなかったのかわいいww
なんか頑張っててこの人面白いw
ほどよくがいっちゃんいいのにあからさまにが欲しいのかw
好感の持てる人だ
RomconとRoboconになってるのダジャレみたいになってて笑う
0:05 Cookie yummy
これ好き笑笑笑
0:04 フルバージョン
「何だこれ?」って思ってるだろ
沈黙の思いやり沈黙の合理の世界なんじゃないか
座らないカップルだけは許せん(笑)
普段から空気読んでるからゲームだとはっちゃけちゃうわ。尊敬
頼まれてもないのにドリンクを注文するというか
上司のグラスが空いたら酒を注ぐやつはマジもんの糞文化
自分のペースで飲ませろやという
自分がオーダーするついでに感を出しながら聞くのが良い
相手がいらなくても自分がオーダーする為に店員さん呼ぶというシチュエーションを装う
あれはそういう文化じゃないよ。
無くなったから何か頼む?って一声かけるのがマナーだし、
お酒を注ぐのは日頃の感謝やおもてなしの気持ち。
権利や自由にばかりに囚われて、他者への配慮不足な考えの人多いね。
あそこ「お前」の前にも飲み物なかったやろ?
だからとりあえず注文をして、そのときグラスがカラの人に「一緒になにか注文しますか?」って聞くところなんよ
やってあげたいと思う人にやれば良い
ほんとそれ。自分のことは自分でやるほうが齟齬が減っていいのに
声出して笑っちゃった
凄いなぁ。これは日本人じゃないと思いつかないゲームだね😂
No10のボウリングのピンのヤツ好き
空気読むってより思いやりだね💐
黄レンジャーは単純にやりたがる人が居ないから役決めの打ち合わせを早く終わらせるために「おまえ」が名乗り出るものだと思っていた
コメント欄で初めて黄=大食いなの知ったわ
5:00 その通りといえばその通りだけど言い方!!!
ホームラン空振りしたのめっちゃ笑ったwww
3:14 いーや!今後に起きうることだ!現実を刮目せよ!
なんだこの人日本人より日本人してる本物の日本人だったわ
この一瞬でイエローが良くないって分かる想像力すごい
日本では(何故か)イエローのレンジャーは太っていてカレーが好きというキャラ付けがあるのです。海外では同じ印象ではないでしょうが、違った形で何となくキャラ付けがあるということはありそうですね。
めっちゃ聞き取りやすい
5:04 “she’ll only be psychologically scarred for life”
Bruh😂😭🤣💀
『ほどよく』って、多分気遣い過ぎず誉め言葉だと思います。そっかー、このゲームって日本文化を知るって意味でも面白いって事を知りました。空気読み過ぎなステージも有りましたが、まぁまぁ日本人の特徴を掴んでいて、クスリと笑えるブラックジョークが満載のゲームで人気があります。途中に太っちょイエローの特撮ヒーローが居ましたよね、人気が無いのかって言うとそうかもしれません。昔に放映されていた特撮ヒーローで、イエローはカレー大好きお笑い担当だったので、やっぱり子供にはカッコいいリーダーのレッドが人気でしたよ。そんなイメージが、イエローに強くて。
優しい人だなってのは分かった
I have watched so many Northernlion clips that the algorithm has crossed the language barrier
カナダ行ったけど、この人に限らず根底が結構日本人と近そうな人が多くて、その上人種差別も少なくてほんと過ごしやすかった
カナダ行ったのいいね👍🇨🇦
次は北だね
4:36 そんなのいいだろw
めっちゃおもろかったです!
右向け右でしっかり左向いてるのにできた気でいるのかわいいw
海外では、これは空気読むっていうより配慮するなんだろうね 優しさに近いものというか気遣いというか
こんだけ空気読めるのにハゲをガン見したのはマジでおもろい
カナダ人だからwwカナダ人は超おっとりで優しくて普段から空気読むし気遣いが自然なんだよ😂(カナダ在住)
こんなゲームに海外版あるのが一番おもろい
カナダの方に『イエロー』を空気読めは鬼畜で草