@@pandixsing Takie coś jest nieodpowiednie. Jeśli się porównuje to do oryginału. Dubbingi nie są robione dla "rywalizacji", ale dla całego community. Ci co robią je pokazują A24, że chcemy polskiego dubbingu
@@imp1kamilto kwestia kasy. Na lektora idzie mniej, niż na dubbing. A Polacy "kochają" lektorów. I chociaż ja wolę oglądać oryginalne głosy, to poczułam zawód, że nie mogłam posłuchać polskich wersji piosenek. Wątpię by od drugiego sezonu zrobili dubbing. Zostają wersje fanowskie
Nie mam pojęcia dlaczego nie mamy oficjalnego dubbingu skoro można znaleźć takie perełki jak to, na chwilę obecną mój ulubiony cover tej piosenki , fajne głosy i dobry tekst dzięki czemu przyjemnie się słucha
W końcu udało mi się przelogować na to konto, żeby skomentować! Bardzo dziękuję za zaproszenie do tak fajnego projektu, nawet jak byłam tylko maleńką jego częścią :p a przede wszystkim za pamięć o mojej postaci oraz obudzenie wspomnień po latach posuchy wokalnej haha :D
Jaki piękny projekt! 🥹💜 Wszyscy genialnie brzmicie w swoich postaciach, Ty Kochana z Ruriri macie piękny blend, Poke z Deterem tak samo 🔥🔥 w dodatku mix cudowny, więc podwójnie miło się słucha 🥰 Gratulacje dla całego teamu za każdy aspekt tego coveru, od tekstu przez dźwięk aż po część wizualną 🫶 Fantastyczna robota!!! 💖💞
Świetny cover, zaryzykowałbym nawet stwierdzenie, że najleprzy tej piosenki jaki dotąd słyszałem, ze względu na wykonanie głosowe i tłumaczenie. Super robota.
Aż mi się zachciało kupić trochę sera... Mmm... Ser... A, i ten: Śliczny... Hm... Trza będzie poszukać polskiego tłumaczenia na "cover"... Miłej dekady!
🎉 Czemu to ma tak malo polubien?! To jest wrecz zajebiste!! MEGA DOCENIAM ZA TO KOCHAM WAS!!!! I NIE PODDAWAJCIE SIE PAMIETAJCIE MACIE PRZEPIEKNE GLOSY
Wokal odwalony przezajebiście!! Tekst jest również cudowny, choć w paru miejscach ma parę niedoskonałości, ale jak na tak trudną piosenkę do przetłumaczenia jest naprawdę świetnie! Dobra robota :DD
Cudowna wersja ❤ nie rozumiem, dlaczego nie mamy oficjalnego dubbingu, jednak, dzięki temu, możemy słuchać takich perełek jak ta. Kawał dobrej roboty, tłumaczenie super, wykonanie super, kłaniam się Wam w pas 😊 P.S: Kocham Adama w tej wersji 😅
Kurwa mać. Deter, czy Ty jesteś wszędzie? XD Ogólnie podoba mi się dopasowanie głosów, szczególnie Sery, Adama i Emily. Charlie jak dla mnie odrobinę za delikatna. Ale tłumaczenie spoko, przyjemnie się słucha.
Praktycznie wszystko w tym coverze jest super. Ale leciutko boli mnie jedna rzecz, są 3 momenty w piosence, gdzie jest tytuł. Jedno to, gdy Sera mówi do Charlie "You don''t know", jest to odwołanie do tytułu więc tu wybaczam przetłumaczenie tego inaczej. Jest to zrozumiałe i nie powinno się mieć do tego problemu. Dwa następne następują po sobie. W tym coverze zostało to przetłumaczone na "Tak właśnie jest" oraz "Też o tym wiesz". Za pierwszym razem miałem do tego problem, ale jak przesłuchałem drugi raz, zdania są bardzo podobne i tutaj wybaczyłem inne tłumaczenie. Szkoda, że nie zostało to przetłumaczone dwa razy tak samo, bo tytuł by jaśniej wybrzmiał. Ale gratulacje dla tłumaczy za wybrnięcie z tego, no można by powiedzieć trudnego zadania. Super wyszło!
Öncellikle türküm ve yanlis anlaşmasın anlaşıladabilir ama REZALET olmuş özellikle charlienin sesi charlie hic mi hic uymamış ve bana kalirsa pek fazla duygu gösterememiş yani o duyguyu yansıtamıyor inandırıcı değil ve normal karakterlerin isimlerini değiştirmek kendi dininize mi yoksa sizin oralardaki efsanelerinizden mi bilmem isimlerini değişirmişsiniz lute(poke)ben kendi açıma göre değerlendiriyorum tabiki ben vivziepop olsam sinirlenirdim kendi koydugum ismi başkası değiştirse ben biraz itici bulurdum tabiki görüntüleri ile de oynamışsınız ki bu çoook fazla itici olmuş ben yine vivziepop olsam buna daha cok kızardım kendim böyle uygun görmüşüm neden başka ülke degistiriyor benim yaptığımı madem öyle olmasi daha iyiydi yada onlara göre yani kendi ülke inanç uyuyorsa onlar benden önce bu diziyi çıkartsaydı (kesinlikle yargılamıyorum sadece kusurlarınızı söylüyorum eğer ben demezsem siz boyle ilerlemeye devam edersiniz ve bu sizin icin hic iyi olmaz)yinede emeği gecen herkesim ellerine sağlık❤
@@pandixsing dajcie jej, sero ❌ dajcie jej, sera✅ w kazdym tlumaczeniu na polski jest uzywana forma przetlumaczona aby nie bylo dopelniacz dopelniacz mianownik
jeśli chodzi Ci o fakt, że nie przetłumaczyli imienia Sera. To zrobili dobrze ponieważ imię Sera pochodzi od seraphinów czyli rangi aniołów do której z resztą Sera należy.
@@pandixsing Jeśli mam być szczery: Bardzo dziwnie się patrzy na nich. Ja bym zrozumiał gdyby włosy albo nakrycie do włosów, ale zmiana skóry to dość kontrowersyjny sposób (żeby nie było nie jestem rasistą)
@@imp1kamil myślę, że gdyby biało skóra osoba zrobiła cosplay ciemno skórej też byłoby źle. Pomyśl o tych artach jak o cosplayach, ponieważ obie ocki wokalistek są totalnie blade. Również nikt z nas nie jest rasistą ^^
❗❗WAŻNE❗❗
PROSIŁABYM O NIEPORÓWNYWANIE COVERÓW, DZIĘKUJĘ.
Możecie sprostować?
@@imp1kamil na TH-cam było parę coverów tej piosenki. Nie chcę komemtarzy typu "u xyz lepsze"
@@pandixsing Takie coś jest nieodpowiednie. Jeśli się porównuje to do oryginału. Dubbingi nie są robione dla "rywalizacji", ale dla całego community. Ci co robią je pokazują A24, że chcemy polskiego dubbingu
@@imp1kamilDOSŁOWNIE
@@imp1kamilto kwestia kasy. Na lektora idzie mniej, niż na dubbing. A Polacy "kochają" lektorów. I chociaż ja wolę oglądać oryginalne głosy, to poczułam zawód, że nie mogłam posłuchać polskich wersji piosenek. Wątpię by od drugiego sezonu zrobili dubbing. Zostają wersje fanowskie
🎵Dajcie jej, SERAAA🎵
🧀
🧀🧀🧀
Mniam🧀🧀🧀🧀🧀
Ja na początku nie wiedziałam że Sera to imie i myślałam że serio chodzi o ser😭🧀
Wasza sernikowatość
Nie mam pojęcia dlaczego nie mamy oficjalnego dubbingu skoro można znaleźć takie perełki jak to, na chwilę obecną mój ulubiony cover tej piosenki , fajne głosy i dobry tekst dzięki czemu przyjemnie się słucha
✨️No mam, i co✨️ KOCHAM TEGO ADAMA XDDDD
cover jako całość oczywiście też cudowny, ale Adam rozwalił system
Vaggie: Ktoś długi jęzor tu ma
Adam: A mam i co
ta pierwsza to lute
To jest po prostu piękne, najbardziej kocham głos Adama, ten kto go coverował ma po prostu taki sam głos, w sumie wszystko jest cudne
W końcu udało mi się przelogować na to konto, żeby skomentować! Bardzo dziękuję za zaproszenie do tak fajnego projektu, nawet jak byłam tylko maleńką jego częścią :p a przede wszystkim za pamięć o mojej postaci oraz obudzenie wspomnień po latach posuchy wokalnej haha :D
@@Mia_dellaCross musisz częściej śpiewać 🥹 To nie dopuszczalne byś musiała się męczyć by zalogować się na twoje konto......
ALE ŚWIETNE TO JEST!!! Deter jako Adam i cherry jako Sera to po prostu SZTOS
Cieszy mnie niezmiernie fakt że dużo osób robiących covery z Hazbina zabiera się do tego faktycznie na poważnie i nie robią tego na odwal :D Świetne!
Och, ślicznie wyszło ❤ Emily cudownie pasujący głos
Pokeś jak zwykle gwarantuje sukces i... Mia? OMG laska, jaki comeback 🩷
Łoooooo To jest tak dobrze nagrane, pasuje do melodii i trzyma sens oryginału, że mózg mi ścięło i szczęka szoruje po glebie. ŁAŁ 🤯
@@khaosshadow2075 zapraszam do udostępnienia dalej ♡
Jaki piękny projekt! 🥹💜
Wszyscy genialnie brzmicie w swoich postaciach, Ty Kochana z Ruriri macie piękny blend, Poke z Deterem tak samo 🔥🔥 w dodatku mix cudowny, więc podwójnie miło się słucha 🥰 Gratulacje dla całego teamu za każdy aspekt tego coveru, od tekstu przez dźwięk aż po część wizualną 🫶 Fantastyczna robota!!! 💖💞
1:22 szlag
MIADELLA???? OMFG SHE'S BACK. Co do coveru to bardzo podoba mi się dobór osób i wczucie się w piosenkę. Naprawdę świetna robota ♥
@@smulgurl574 Mia żyje i ma się dobrze B)) (chyba)
Dobra poke jako Lute piękne po prostu ❤
💖💖💖💖💖
Dziękuję ogromnie za zaproszenie! 💖💖💖
Wyszło super, mega się cieszę że mogłam wziąć w tym udział! 💖💖💖
@@PokemonkaDub dziewczyno wymiatasz jako Lute!
JEZU JAKI CUDOWNY COVER POPLACZE SI3 UWLEBIAM GO
Świetny cover, zaryzykowałbym nawet stwierdzenie, że najleprzy tej piosenki jaki dotąd słyszałem, ze względu na wykonanie głosowe i tłumaczenie. Super robota.
1:13 genialnie i kreatywnie przetłumaczone
cieszę się z tak cudnego coveru mojej ulubionej piosenki
Aż mi się zachciało kupić trochę sera... Mmm... Ser... A, i ten: Śliczny... Hm... Trza będzie poszukać polskiego tłumaczenia na "cover"... Miłej dekady!
Cieszę się, że mogłem wziąć udział w tym projekcie i popracować chwilkę z tak wspaniałymi ludźmi! Mam nadzieję, ze się jeszcze usłyszymy :3
@@Deter3_FP uwielbiam Cię w tej piosence, serio, genialnie oddałeś Adama 🤍💛
@@kocialapa
Jezu cudownie wszyscy brzmicie 😩❤️
🎉 Czemu to ma tak malo polubien?! To jest wrecz zajebiste!! MEGA DOCENIAM ZA TO KOCHAM WAS!!!! I NIE PODDAWAJCIE SIE PAMIETAJCIE MACIE PRZEPIEKNE GLOSY
Wokal odwalony przezajebiście!! Tekst jest również cudowny, choć w paru miejscach ma parę niedoskonałości, ale jak na tak trudną piosenkę do przetłumaczenia jest naprawdę świetnie! Dobra robota :DD
0:54 O,moja ulubiona aktorka głosowa w polskim dubbingach:D
Aww
🥰😭💖🥰😭💖🥰😭💖
jezu to jest świetne
a szczególnie adam i lute
Idealny Adam.
Babciu! To jest zajebiste!
Czekam na resztę coverów z tego serialu ❤
omg pierwsza polska wersja tej piosenki, która mi się podoba :3 dobra robota!!
Cudo!! Aż dosłownie przeszły mnie ciarki w 2 momentach xD 💕🙏
BOŻE UWIELGIAM TEN TEKST, UWIELGIAM GŁOSY, UWIELBIAM WSZYSTKO!!! CUDOWNIE WYSZLO
zakochałam się w tym coverze😻😻
Cudowna wersja ❤ nie rozumiem, dlaczego nie mamy oficjalnego dubbingu, jednak, dzięki temu, możemy słuchać takich perełek jak ta. Kawał dobrej roboty, tłumaczenie super, wykonanie super, kłaniam się Wam w pas 😊
P.S: Kocham Adama w tej wersji 😅
Cudneee wykonanie przepiękne jeden z niewielu porządnych coverów tej piosenki ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Lepszego covera nie słyszałem PIĘKNE
Wiedziałem że to będzie! ❤
Słucham ten cover chb już 4/5 raz! Według mnie te głosy pasują ❤
Podoba mi się❤
Bardzo ładnie zaśpiewane głosu też dobrze dopasowane. Gratki ❤
Nikt nie zrobi genialnego dubbingu piosenki jak fani epicka robota😊
LUTE🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️
Chyba mój ulubiony polski przekład tej piosenki, kocham to
Zajebiste jest to 🔥 dodaje to pierlisty zajebistych piosenek
Playlisty*
Ten tekst 😻 piękny cover
Perfekcyjny casting 🤌
Sera jest głęboka i niska
Adam rubaszny
Emily słodka...!
BRZMI MEGA!❤❤❤
Idealnie dobrane głosy, brzmicie wszyscy cudownie! ❤ Jedynie tekst mi momentami zgrzyta rytmicznie, ale może to kwestia osłuchania się :3
Rymy troszkę się nie zgadzają i za dużo fancy słów ale głosy są super
podoba mi się głos Adama
Ciężko wybrać czy lepsze jest tłumaczenie czy głosy. Cudo
@@michasz241 nie trzeba wybierać, można kochać całość 🫡
Genialny cover :DDD
Gratki dla całej ekipy >w
Cudny cover 😍
Wyszło super!
Świetnie
ale sztosik 🙌
kocham aaaa
Ja teeeeeż
you didn't know Serniiiiik 🎶
świetne !
Mega cover
Kurwa mać. Deter, czy Ty jesteś wszędzie? XD
Ogólnie podoba mi się dopasowanie głosów, szczególnie Sery, Adama i Emily. Charlie jak dla mnie odrobinę za delikatna. Ale tłumaczenie spoko, przyjemnie się słucha.
Sorka 😅
Powiem tak... Ten cover wybija sie ponad inne. Moim zadaniem jest najlepszy. Przepraszam ze tak porównuje ale no napisałam po prostu prawdę ❤❤❤❤
Świetnie wam wyszło podziwiam
Piękne
Bardzo ładny cover i pozdrowionka
AYO TAKIEGO COLLABU SIĘ NIE SPODZIEWAŁAM 🫶🫶🫶
Macie ideantyczne głosy do oryginału.
Sounds awesome dear!! Like +1
Dubbing jest dobry, tłumaczenie nie jest złe, ale brakuje mi więcej rymów...
Ogólnie zajebisty dubbing
Popieram, że w tym coverze Sera ma prawidłowy kolor skóry
@@schizofrenia_studios 💀
za dużo aktorów powinnien być tylko jeden
top 2 polski cover tej piosenki
Każdy piękny, ale ten Adam to podziwiam za brzmienie jak w oryginale
Gdy usłyszałem Lute to od razu wiedziałem że to Poke XD
Czy zrobisz piosenkę Loser, Baby z Hazbin hotel - [Polish Cover]?
@@bozenakowalowka7409 nie jestem facetem
Praktycznie wszystko w tym coverze jest super. Ale leciutko boli mnie jedna rzecz, są 3 momenty w piosence, gdzie jest tytuł. Jedno to, gdy Sera mówi do Charlie "You don''t know", jest to odwołanie do tytułu więc tu wybaczam przetłumaczenie tego inaczej. Jest to zrozumiałe i nie powinno się mieć do tego problemu. Dwa następne następują po sobie. W tym coverze zostało to przetłumaczone na "Tak właśnie jest" oraz "Też o tym wiesz". Za pierwszym razem miałem do tego problem, ale jak przesłuchałem drugi raz, zdania są bardzo podobne i tutaj wybaczyłem inne tłumaczenie. Szkoda, że nie zostało to przetłumaczone dwa razy tak samo, bo tytuł by jaśniej wybrzmiał. Ale gratulacje dla tłumaczy za wybrnięcie z tego, no można by powiedzieć trudnego zadania. Super wyszło!
@@Kuba_Fandub osobiście staramy się unikać powtórzeń, ale dziękujemy za komentarz!!
@@pandixsing No tak, ale jednak na tym polega tytuł piosenki. Ma on wybrzmiewać i powtarzać się. Więc powtórzenia tutaj mogą się pojawiać.
według mnie emily w drugiej swojej zwrotce za mało emocji
(ale to tylko moje zdanie)
Czy zrobisz piosenkę z Hazbin hotel - Hell's Greatest sąd [Polish Cover]?
@@bozenakowalowka7409 nie, charlie za mało tam mówi
Czy zrobisz piosenkę z Hazbin hotel - Finale [Polish Cover]?
@@bozenakowalowka7409 nie, ponieważ Atoniji zrobili swoją wersję, której nie dorównam ;)
"no mam, i co?" XDDD
Czy zrobisz piosenkę z Hazbin hotel - Hell is forever [Polish Cover]?
@@bozenakowalowka7409 Możliwe, jednak Deter (Adam) nagrał ją do siebie:(
Czy zrobisz piosenkę z Hazbin hotel - Happy day in Hell [Polish Cover]?
@@bozenakowalowka7409 tak
Może teraz loser baby?
nie, atoniji zrobiło już super wersję: th-cam.com/video/LZzvO_UVU7s/w-d-xo.html
To może finale?
@@Popcat-ge1vg tutaj th-cam.com/video/UKfk_PdsSuw/w-d-xo.htmlsi=P-cTdzMh9ap2LyGS
@@pandixsingJezu wy wszystko zrobiliście 😂
@@pandixsing To może teraz Hell is Forever?
CHERRY THEY STOLE UR NAME😂 (ngl emilys polish name is so cute)
Idealna ekipa do dubbingu HH nie istni...
Öncellikle türküm ve yanlis anlaşmasın anlaşıladabilir ama REZALET olmuş özellikle charlienin sesi charlie hic mi hic uymamış ve bana kalirsa pek fazla duygu gösterememiş yani o duyguyu yansıtamıyor inandırıcı değil ve normal karakterlerin isimlerini değiştirmek kendi dininize mi yoksa sizin oralardaki efsanelerinizden mi bilmem isimlerini değişirmişsiniz lute(poke)ben kendi açıma göre değerlendiriyorum tabiki ben vivziepop olsam sinirlenirdim kendi koydugum ismi başkası değiştirse ben biraz itici bulurdum tabiki görüntüleri ile de oynamışsınız ki bu çoook fazla itici olmuş ben yine vivziepop olsam buna daha cok kızardım kendim böyle uygun görmüşüm neden başka ülke degistiriyor benim yaptığımı madem öyle olmasi daha iyiydi yada onlara göre yani kendi ülke inanç uyuyorsa onlar benden önce bu diziyi çıkartsaydı (kesinlikle yargılamıyorum sadece kusurlarınızı söylüyorum eğer ben demezsem siz boyle ilerlemeye devam edersiniz ve bu sizin icin hic iyi olmaz)yinede emeği gecen herkesim ellerine sağlık❤
na teoim/waszym miejscu bym uzyl tlumaczen imion
@@szyszek_wojtus jeżeli ktos ma na imię np. Nicole, to ma na imię Nicole, a nie Nikola ;)
@@pandixsing dajcie jej, sero ❌ dajcie jej, sera✅ w kazdym tlumaczeniu na polski jest uzywana forma przetlumaczona aby nie bylo dopelniacz dopelniacz mianownik
jeśli chodzi Ci o fakt, że nie przetłumaczyli imienia Sera. To zrobili dobrze ponieważ imię Sera pochodzi od seraphinów czyli rangi aniołów do której z resztą Sera należy.
@@OflinE7521 formy nie sprecyzowalem
@@szyszek_wojtus spoko ale dużo osób po prostu tłumaczy ją błędnie
Co jest??? Dlaczego Sera i Emilie jest biała
@@imp1kamil rysunki były tworzone na podstawie ocek wokalistów, tak jakby ich ocki robiły nieskobudżetowe cosplaye postaci 😆
@@pandixsing Jeśli mam być szczery: Bardzo dziwnie się patrzy na nich. Ja bym zrozumiał gdyby włosy albo nakrycie do włosów, ale zmiana skóry to dość kontrowersyjny sposób (żeby nie było nie jestem rasistą)
@@imp1kamil myślę, że gdyby biało skóra osoba zrobiła cosplay ciemno skórej też byłoby źle. Pomyśl o tych artach jak o cosplayach, ponieważ obie ocki wokalistek są totalnie blade. Również nikt z nas nie jest rasistą ^^
@@imp1kamil Nie jesteś rasistą, ale pierwsze co zauważyłeś to kolor skóry XD
Bez przesady, to tylko cover i kreskówkowe postacie
Jak Królowa Anglii może być czarna, to archanielica zmieniająca kształty może być biała 👼
Zajebiste!!!!!