I found out not that long ago that I am Cherokee. I was adopted from Missouri when I was 3 weeks old. It's great to finally hear the music of my ancestors! A'ho!
my grandmother is Cherokee ans she passed away this morning amazing grace was her favorite song and this is awesome I'm gonna share this vedio for people on my Facebook
I think Cherokee(체로키) from Koean.. we say that now.. "J(=Ch)eoreoke"(저러케) that way -> real say and means ex) how to do (that way) Irokee(이로키) = Ireoke(이러케) -> this way A : How about U to try by this way?? B : Sorry, I will that way..
My granddad was a sincere baptist pastor ,he could only speak Cherokee pretty much all of his congregation was the same.This song still touches my heart,being reminded in it being sang at church.Convicted me a lot when sang after a message.Finally gave in and This song Never gets Old.
Same but on my dad's side, im 25% cherokee and my last name was given to me because he stood up to the people coming in and we got our name, we will forever keep it
my fathers side of the family is cherokee the heritage goes back far...... this is special to many in our large family... may we all be blessed in our next home...
My grandpa was a full blooded Cherokee Indian and when my grandma passed away I sang Amazing Grace to her in Cherokee language and I've never done that ever but every once in a while I sing it and I also sang it to my dad before he passed away
I'm only an eighth Cherokee. The last full blood was my great grandmother. She was forced to marry a white man, so my grandmother is half. My grandmother married a mexican man with an oral lineage of creek, but he has no real proof because his family moved to mexico. My father is, from what were sure of, a fourth. He married a Jewish woman, my mother, giving g me an eighth. My great grandmother is recently moved on from this place and my grandmother has been diagnosed with covid and pneumonia. My dad rushed to teach me what cherokee he learned, and got me enrolled in the Cherokee Nation, and now I'm learning to embrace a side of my family I've never felt very connected to.
Cherokee peoples aren’t your brothers but lyrics are ancient Korean language. Cherokee people are mixed many different blood. They are mixed with white, black, and Asians.
Maybe Korean can understand what it means. And when I heard this song I just understood. It is old Korean language. Soseon is Korea's old name. O si yo is welcome. Is it right? In Korean, O (오) si (시) yo(오) is welcome, hello and come here. Pronounce and meaning are totally the same.
In reply to fiddlegrandmom's comment two years ago she asked for translation to Amazing Grace in Tsalagi and English. This is provided below. Yeha Noha (wishing happiness and prosperity) 2014 to all who believe upon the Lord and his glorious return... we are all brothers and sisters. Amazing Grace This hymn was written in 1779 by John Newton who, until his early 20's, was an unbeliever. A decade later he had become a devout preacher. The tune was known as "an early American Melody" and became a favorite of the Cherokees. It was sung on the Trail of Tears and can be considered the Cherokee National anthem. According to shinaanish comment made below the TITLE is U ne la nv hi U we tsi ~The Son of God AMAZING GRACE melody TRANSLATION from TSALAGI (Cherokee language) ~ ENGLISH u ne la nv i u we tsi God's Son i ga gu yv he i paid for us. hna quo tso sv wi yu lo se Now to heaven He went i ga gu yv ho nv after paying for us. a se no i u ne tse i Then He spoke i yu no du le nv when He rose. ta li ne dv tsi lu tsi li I'll come the second time u dv ne u ne tsv He said when He spoke. e lo ni gv ni li s qua di All the world will end ga lu tsv ha i yu when He returns ni ga di da ye di go i We will all see Him a ni e lo ni gv here the world over. u na da nv ti a ne hv The righteous who live do da ya nv hi li He will come after. tso sv hna quo ni go hi lv In heaven now always do hi wa ne he s di in peace they will live.
+cherokeeewoman It truly is a blessing to know more about my heritage & my ancestors! Thank LORD JESUS for my grandmother who taught me a lot about our family & told many Native stories of our family! She said to me a couple occasions to never be ashamed of my heritage & to always be proud of who I am! It only made me want to learn more & more about who I am! I am truly thankful to CREATOR GOD that my family are of the lost tribes of Israel & that I am Native, too! But most of all I am thankful that I am a child of KING YESHUA! Yeha Noha & my Yeshua bless you & keep you always in his LOVE!
Amen, praises to Yeshua for all His Divine ways... we need to keep by our faith for when He returns we shall be in His Kingdom and power and glory. Forever, Amen.
the pronunciation of the lyric of this song is a little bit different from that of other version. just watch 'Amazing Grace in Cherokee-native American uploaded by Nancy W. I think the latter has more precise pronunciation. So, the translation of this song must be incorrect. why? If you listen to Nancy version(more correct pronunciaton), there are a lot of Korean words in this indian song. Josun means Korean dynasty of Great Gojosun(real name is Dangun Josun) established in BC 2333. Nakrang is also the name of dynasty of old Korea in about AD 1 C. And also I can understand lots of words in this song. Jabi(mercy), Eeu(reason), Chiwoo(Great Emperor in Korean myth in BC 4000, the God of War, the Red devils of Korea Cheers used his emblem in world cup 2002 in Korea-Japan). Niga(you are), Nanri(disaster, war), Sori(sound), Nakwon(paradise) etc. It needs in-depth study on the migration of (Go)Josun pepople to American continent. according to the Korean and Chinese historical record, tens of thousands of Josun people moved to American continent in BC 1C~AD 1C.
I LOVE THIS :d THE LYRICS ARE GREAT!!! I'm a navajo trying to learn other native languages (i love languages) I almost jumped in my seat watching this :D thank you... maybe we can chat (two thumbs up)
Christ Jesus, GOD's Son, came to give The Truth, His Life, and not for the purpose of being murdered. I am speaking as one who is indigenous and working to Love Christ through keeping His commandments. This must be made clear. May we all find guidance from The Holy Spirit in this matter. Aho and Amen.
Looking into Korean sound !! hna quu = Paradise(=낙원=樂園) tso sv = Corea(=조선=朝鮮) "quu"( Letter-like) means that the Korean circle The world is one of The world had been one.
There is a translation done by Language professors in Asia for this song. They say the song contains very ancient words and Native Americans may not know the song's true meaning because of it. They say the song sings about their Emperor and the Kingdom that the USA has brought down and that they(USA) cannot take place of their Emperor and they yearn for their peaceful times from their past under their Emperor's rule. Basically really sad more than anything. They used the Sanskrit dictionary and also a few other Asian languages to find the word that matched the words in the lyrics so it's probably very accurate since native Americans originally came from Asia. This video basically roughly translated maybe even guessed from Christian version lyrics I think. This is not accurate at all probably.
@Newversion Queen Shut up you fucking idiot. I'm Cherokee and we're not Korean, we have no connection to Koreans, we've never spoken Korean. The language in this video is Cherokee. Gtfo
I attended a Cherokee Indian Baptist Church as a boy in Lost City Oklahoma and I heard these precious Cherokee hymns every time we went church.
I found out not that long ago that I am Cherokee. I was adopted from Missouri when I was 3 weeks old. It's great to finally hear the music of my ancestors! A'ho!
I hope you learn more of your Cherokee heritage. God be with you
What a beautiful blessing
체로키 라는 뜻은 최고 입니다
아마 인디언 부족중 최고 선두에 선다 라는 뜻입니다
그리고 한국의 최씨가 가문이 있지요
낙원 이라는 뜻은
성경의 천국 과도 같은 뜻
my grandmother is Cherokee ans she passed away this morning amazing grace was her favorite song and this is awesome I'm gonna share this vedio for people on my Facebook
I think Cherokee(체로키) from Koean.. we say that now.. "J(=Ch)eoreoke"(저러케) that way -> real say and means ex) how to do (that way)
Irokee(이로키) = Ireoke(이러케) -> this way
A : How about U to try by this way??
B : Sorry, I will that way..
My mom died
played this when my grandma died at her funeral i could do nothing but cry she used to walk around her house singing this all the time
My granddad was a sincere baptist pastor ,he could only speak Cherokee pretty much all of his congregation was the same.This song still touches my heart,being reminded in it being sang at church.Convicted me a lot when sang after a message.Finally gave in and This song Never gets Old.
I don't have much Cherokee in me but this means a lot to me.
Amen
I get chills on my body when I listen to this and think of what our Saviour has done for us 💖 Jisa Gvgeyui 💖🙏
My Cherokee heritage goes way back on my mothers side, and this song means a lot to me
Same but on my dad's side, im 25% cherokee and my last name was given to me because he stood up to the people coming in and we got our name, we will forever keep it
😃this was a wonderful thing i am 3l4 cherokee and now in process of learning it because its my heritage beautiful
Absolutely beautiful.❤️❤️❤️🪶🪶🦅🦅
my fathers side of the family is cherokee the heritage goes back far...... this is special to many in our large family... may we all be blessed in our next home...
My grandpa was a full blooded Cherokee Indian and when my grandma passed away I sang Amazing Grace to her in Cherokee language and I've never done that ever but every once in a while I sing it and I also sang it to my dad before he passed away
Nothing but beautiful and heart touching!! I can't sing this song without looking up and seeing my Dad watching me!
I sang this in front of my school for my Cherokee class I loved singing it
I'm only an eighth Cherokee. The last full blood was my great grandmother. She was forced to marry a white man, so my grandmother is half. My grandmother married a mexican man with an oral lineage of creek, but he has no real proof because his family moved to mexico. My father is, from what were sure of, a fourth. He married a Jewish woman, my mother, giving g me an eighth. My great grandmother is recently moved on from this place and my grandmother has been diagnosed with covid and pneumonia. My dad rushed to teach me what cherokee he learned, and got me enrolled in the Cherokee Nation, and now I'm learning to embrace a side of my family I've never felt very connected to.
This will surely help me with Teaching myself the Cherokee Language, that and this sounded amazing!
I got 1.6 Cherokee want to find out more about my heritage and this means a lot to me I'm also a preacher this brings chills to me
GOD BLESS YOU
❤❤❤❤🕊🌹
I love love love love love love love love love love love you all family of Mother Earth First Nation's Texas here
January 12th 2019
We lost my cousin Danny Bigwitch.
Keep me and my family in your prayers sgi
Nakwon Choseon is Korea's old name. Amazing grace cherokee version is korean language. Cherokee people is our brother.
Cherokee peoples aren’t your brothers but lyrics are ancient Korean language.
Cherokee people are mixed many different blood.
They are mixed with white, black, and Asians.
We're all related.
IT SOUNDS SO BEAUTIFUL TO MY EARS........I WISH I HAD LEARNED CHEROKEE IN MY YOUTH!.........BUT THOUGH I'M OLD I LOVE TO HEAR IT SUNG AND SPOKEN!
Very very soft and sweet song..
The word heaven is pronounced the same in Korea. Amazing.
Because this isn’t Tsalagi Cherokee language.
This is ancient Korean language and Koreans still using same vocabulary these days ‼️‼️‼️‼️
Very interesting 👌 👍.
Wonderful and worshipful.
Beautiful Song, Beautiful voices.
The translated English title of "Amazing Grace" in Cherokee I belive is "The Beautiful Amazing"
Maybe Korean can understand what it means. And when I heard this song I just understood. It is old Korean language. Soseon is Korea's old name.
O si yo is welcome. Is it right?
In Korean, O (오) si (시) yo(오) is welcome, hello and come here. Pronounce and meaning are totally the same.
I agree i found similarities with cherokee and korean too.
You yourself
Nihi tsvsa
Nǐ zìjǐ
Neo jasin
This is beautiful, simply beautiful.
I am fully Dutch born in the Netherlands but I am learning hymns in Tsalagi to honor my wife's heritage. She is 1/4 Cherokee
Praise be to Tsi sa (Jesus)! This has really inspired me...
Love the Appalachian harmonizing no matter what culture it comes from tbh
I love this song
Just Beautiful.
Beautiful voices!
beautifull song , sung with a beautifull voice. :)
YEP!
enjoy it at church on Sunday!
loved it touched my heart as much as un english
In reply to fiddlegrandmom's comment two years ago she asked for translation to Amazing Grace in Tsalagi and English. This is provided below. Yeha Noha (wishing happiness and prosperity) 2014 to all who believe upon the Lord and his glorious return... we are all brothers and sisters.
Amazing Grace
This hymn was written in 1779 by John Newton who, until his early 20's, was an unbeliever. A decade later he had become a devout preacher.
The tune was known as "an early American Melody" and became a favorite of the Cherokees. It was sung on the Trail of Tears and can be considered the Cherokee National anthem.
According to shinaanish comment made below the TITLE is U ne la nv hi U we tsi ~The Son of God
AMAZING GRACE melody TRANSLATION from TSALAGI (Cherokee language) ~ ENGLISH
u ne la nv i u we tsi
God's Son
i ga gu yv he i
paid for us.
hna quo tso sv wi yu lo se
Now to heaven He went
i ga gu yv ho nv
after paying for us.
a se no i u ne tse i
Then He spoke
i yu no du le nv
when He rose.
ta li ne dv tsi lu tsi li
I'll come the second time
u dv ne u ne tsv
He said when He spoke.
e lo ni gv ni li s qua di
All the world will end
ga lu tsv ha i yu
when He returns
ni ga di da ye di go i
We will all see Him
a ni e lo ni gv
here the world over.
u na da nv ti a ne hv
The righteous who live
do da ya nv hi li
He will come after.
tso sv hna quo ni go hi lv
In heaven now always
do hi wa ne he s di
in peace they will live.
+cherokeeewoman It truly is a blessing to know more about my heritage & my ancestors! Thank LORD JESUS for my grandmother who taught me a lot about our family & told many Native stories of our family! She said to me a couple occasions to never be ashamed of my heritage & to always be proud of who I am! It only made me want to learn more & more about who I am! I am truly thankful to CREATOR GOD that my family are of the lost tribes of Israel & that I am Native, too! But most of all I am thankful that I am a child of KING YESHUA! Yeha Noha & my Yeshua bless you & keep you always in his LOVE!
Amen, praises to Yeshua for all His Divine ways... we need to keep by our faith for when He returns we shall be in His Kingdom and power and glory. Forever, Amen.
absolutely beautiful ....the pleasure has been mine
love this song,my wife is Cherokee,and I am Mexican native Indian tarazcan proud to be
PRAISE YAWEH! We Natives are of the lost tribes of Israel!
thank you so much for posting that... all along i was mispronouncing it! i greatly appreciate that
The script reminded me of the Eskaya script in Bohol, Philippines.
Beautiful!
tso sv(Joseon or chosun) is an old name for Korea.
고조선을 그리워하며 부르는 노래같다.
Wa do 🪶🪶🪶
🙏 🌹 💜
the pronunciation of the lyric of this song is a little bit different from that of other version. just watch 'Amazing Grace in Cherokee-native American uploaded by Nancy W. I think the latter has more precise pronunciation.
So, the translation of this song must be incorrect. why?
If you listen to Nancy version(more correct pronunciaton), there are a lot of Korean words in this indian song. Josun means Korean dynasty of Great Gojosun(real name is Dangun Josun) established in BC 2333. Nakrang is also the name of dynasty of old Korea in about AD 1 C. And also I can understand lots of words in this song. Jabi(mercy), Eeu(reason), Chiwoo(Great Emperor in Korean myth in BC 4000, the God of War, the Red devils of Korea Cheers used his emblem in world cup 2002 in Korea-Japan). Niga(you are), Nanri(disaster, war), Sori(sound), Nakwon(paradise) etc. It needs in-depth study on the migration of (Go)Josun pepople to American continent. according to the Korean and Chinese historical record, tens of thousands of Josun people moved to American continent in BC 1C~AD 1C.
I LOVE THIS :d THE LYRICS ARE GREAT!!! I'm a navajo trying to learn other native languages (i love languages) I almost jumped in my seat watching this :D thank you... maybe we can chat (two thumbs up)
Thank you
Thanks brother for sharing
I would love to have this on disc
Awesome!!
SEE TO THE HEART AN SOUL
wow!! love it
My great grand mother was full Cherokee
Thank you so much!
I love this song for 3 reasons.
1. I AM CHEROKEE.
2. I like the song.
3. My cousin died on December 22 2010.
korea langeage
유메이 낙랑 이유되지 니가 우영 되히
낙원조선 이유로세 니가 우영낙랑
가세로희 우내치리 이유로 낙랑
자비내려 치우진리 우영 래우 래영
thank you. Could you teach me what the tso sv is ?
Wado unelanvhi!
wa do!
hna quu tso sv wi yu lo se-> paradiseful chosun is eternal(meaming)now korean spelling->nak won chosun young won i ro se
Awesome. Thanks. ML&R, Pastor Sheepdog
Amen
I am very interested in languages.
Christ Jesus, GOD's Son, came to give The Truth, His Life, and not for the purpose of being murdered. I am speaking as one who is indigenous and working to Love Christ through keeping His commandments. This must be made clear. May we all find guidance from The Holy Spirit in this matter. Aho and Amen.
How can I get a copy of this both in written Cherokee and english? Wado
im gonna miss hearing my great grandma singing this song when my fam gets together
please post more Christian songs with lyrics
Looking into Korean sound !!
hna quu = Paradise(=낙원=樂園)
tso sv = Corea(=조선=朝鮮)
"quu"( Letter-like) means that the Korean circle
The world is one of
The world had been one.
I was wondering what this song is called in cherokee? Does anyone know the translation of the title? Or do people just use the english title?
Tsalagi means Cherokee.
Can I get What means Tsalagi? ^^ㅎ~
정민수 hmm? ᏣᎳᎩ or Tsa-la-gi is the cherokee word for cherokee.
@@si-gi-gi5174 Ahha~ ok.. thnx
Because CWY Pronunciation is too similar to Korean... ex) Joseon ->> Old Korean nation named.. ^.^)//
정민수 it’s pronounced
Cha Lah Gee
Or
Ja Leh Gee
Cherokee => 싸레기 란 뜻, HOPI => 호랑이 가죽 입니다.
@jeffvarwig Sorry, I don't know
우내 사나 이유 왜지? 이이가 끌려 에이 나? ???구조선 왜이유 로쎄......
You know all that??
i dont know about amazing but grace is ga-wa-si in cherokee
th-cam.com/video/ktjPB93xloM/w-d-xo.html
th-cam.com/video/dmKnXRi2ms4/w-d-xo.html
인디언 후손들이 영어를 쓰니까 발음이 변했네요
ꭶꮇꭴ ᎠᎢᏒᎩ
There is a translation done by Language professors in Asia for this song. They say the song contains very ancient words and Native Americans may not know the song's true meaning because of it. They say the song sings about their Emperor and the Kingdom that the USA has brought down and that they(USA) cannot take place of their Emperor and they yearn for their peaceful times from their past under their Emperor's rule. Basically really sad more than anything. They used the Sanskrit dictionary and also a few other Asian languages to find the word that matched the words in the lyrics so it's probably very accurate since native Americans originally came from Asia.
This video basically roughly translated maybe even guessed from Christian version lyrics I think. This is not accurate at all probably.
Wado
I'm Cherokee Indian I have 51% in me
Amazing Grace in Cherokee Fassung ist gut.Dir vorhergehende Werbung dagegen albern!!!
ᏣᎳᎩ
It's sad to see how are people have no respect for the elders who suffered an died so we can be here to day some things should jst be keep secret
seaha allahba lababa naousnahnah
I’m Cherokee and I have trouble singing this😂
It is amazing, and its funny i'm Cherokee but I can't understand it at all
@Newversion Queen Shut up you fucking idiot. I'm Cherokee and we're not Korean, we have no connection to Koreans, we've never spoken Korean. The language in this video is Cherokee. Gtfo
How could anybody not like this without being an absolute bigot??
낙원 조선 이유로세
Pray for the spiritual government of hate and rape.
Your no warrior
It's my Navajo name my grandma gave me... translated into English.
낙원 조선 ~로세
이유라도 내놔~
내유(힘) 내자~
한국인들은 대충 무슨 뜻인지 알아들을듯...
Co
조상님들 만수무강 하세요.
UF failed student
한국말 이다
Are you a man now
This is not Amazing grace it’s just the same tune ..the lyrics are different