Sos una genia, Hermana! Hoy escuche por primera vez la canción y no pense que alguién la haya traducido jejeje. Soy joven y no he vivido estas epocas, pero por alguna razón estas canciones con escencias ochenteras y noventeras me encantan.
@@Inudemon94 @[Inudemon241294] la verdad se que mi comentario llega tarde, pero considero que los animes de ese tiempo y en si la música, los videojuegos etc. Porque en esas épocas tal vez se vivía en un ambiente de optimismo tanto por las buenas economías ( como el caso de Japón ) además de el sentimiento de optimismo por el inicio del nuevo siglo el cual se pensaba que sería mucho mejor que el siglo XX, por otra parte y más a opinión personal, tal vez en ese tiempo se vivía con un balance entre internacion social clásica, y un poco de facinacion por la nueva tecnología, creo que todo eso influye a que los animes de ese tiempo fueran así.
Tu traducción está horrible. Cuando la canción dice 出逢いはハイウェイ・ジャンクション tu pones "con una mirada intensa" y pero lo quiere decir es "nuestro encuentro se dio en una autopista (highway junction)" 🙄
Amo Kimagure orange road, amo esta canción 😍💕
Sos una genia, Hermana! Hoy escuche por primera vez la canción y no pense que alguién la haya traducido jejeje. Soy joven y no he vivido estas epocas, pero por alguna razón estas canciones con escencias ochenteras y noventeras me encantan.
Por alguna razón los animes de los 80's y 90's hacen que uno desee haber vivido en aquella epoca
@@Inudemon94 Totalmente de acuerdo contigo :)
@@elyareyare3822 si... se lo perdieron. Fue genial.
@@ferpal5458 Estoy segura de que lo fue ^^
@@Inudemon94 @[Inudemon241294] la verdad se que mi comentario llega tarde, pero considero que los animes de ese tiempo y en si la música, los videojuegos etc. Porque en esas épocas tal vez se vivía en un ambiente de optimismo tanto por las buenas economías ( como el caso de Japón ) además de el sentimiento de optimismo por el inicio del nuevo siglo el cual se pensaba que sería mucho mejor que el siglo XX, por otra parte y más a opinión personal, tal vez en ese tiempo se vivía con un balance entre internacion social clásica, y un poco de facinacion por la nueva tecnología, creo que todo eso influye a que los animes de ese tiempo fueran así.
me trae nostalgia... hace tiempo que veia esa serie
Great video !
1980s pop song with mix disco blend, not just anime love story theme.
Este hombre es muy simpático y una agradable voz! que tiene, lo amo~
Es makoto shishio
Amor eterno por KOR
Se me dio por escuchar openings viejos y me encontré con esta joyita, se agradece la traduccion 👌
This looks nice
what a great song
Feliz Cumpleaños AMORCITO!!! 🎉🎂🎉🎉 10/03/2024 te quiero muchísimo!!! Tenemos que ver esta serie!!! ❤❤
My dad gave my vinyl of this song recently!
Your dad is japanese or something?
gracias por la traducción !!! :D
Una Joya
escuchandolo en 2024 :D
👌👌❤️
Night of summer side - Masanori Ikeda
#CityPop #AnimeRetro #JPop
th-cam.com/video/1Eitvlx9Ibw/w-d-xo.html
solo diré que el final de la primera película no me gustó fueron muy crueles
Tu traducción está horrible. Cuando la canción dice 出逢いはハイウェイ・ジャンクション tu pones "con una mirada intensa" y pero lo quiere decir es "nuestro encuentro se dio en una autopista (highway junction)" 🙄
Yo entendí "Un encuentro es como una bifurcación de autopista" 🤔
Porque se enojaba tanto jaja
Christian hernandez y tu maestro eres nivel 1 en japones entonces? Para andar corrijendo a diestra y siniestra a quien cometio un pequeño error 🙄🙄
No se enoje señora almenos lo subió