Mirosław Zbrojewicz - Monolog 1 (Gala Języka Ojczystego)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
  • Widowisko pt. „Polska Szopa” w ramach Gali Języka Ojczystego 2014, która odbyła się 21 lutego w Teatrze Polskim w Warszawie.
    Treść widowiska stanowiły piosenki i teksty mówione, oparte o najwybitniejsze dzieła polskiej literatury.
    Tekstem przewodnim całego koncertu były wybrane i przetworzone (przez Andrzeja Poniedzielskiego) fragmenty „Wesela” Stanisława Wyspiańskiego, zaprezentowane w postaci monologów przez wybitnych polskich aktorów: Mirosława Zbrojewicza, Magdę Kumorek, Kamillę Baar, Krzysztofa Wakulińskiego, Tomasza Ziętka, Jacka Komana, Emilię Komarnicką.
    Piosenki zostały wykonane przez aktorów Teatru Muzycznego w Gdyni.
    1. Piosenka „WESELE” - inspirowana dramatem Stanisława Wyspiańskiego. (piosenka powstała specjalnie na potrzeby Gali Języka Ojczystego)
    2. Piosenka „JARMARK W TYMOWIE” - piosenka z przedstawienia pt: „Chłopi” wg. powieści Władysława Reymonta. (premiera w Teatrze Muzycznym w Gdyni)
    3. Piosenka „NIE JESTEM LICHWIARZEM” - piosenka z przedstawienia pt: „Ziemia obiecana” wg. powieści Władysława Reymonta. (premiera w teatrze im. J. Słowackiego w Krakowie)
    4. Piosenka „WOKULSKI TO WARIAT” - piosenka z przedstawienia pt: „Lalka” wg. powieści Bolesława Prusa. (premiera w Teatrze Muzycznym w Gdyni)
    5. Piosenka „DZISIAJ WIELKI BAL W OPERZE” - piosenka z przedstawienia pt: „Bal w operze” wg. poematu Juliana Tuwima. (premiera w Teatrze Muzycznym w Gdyni)
    6. Piosenka „GALOP” - piosenka z przedstawienia pt: „Operetka” wg. dramatu Witolda Gombrowicza. (premiera w teatrze Dramatycznym w Warszawie)
    7. Piosenka „SŁOWACKI WIELKIM POETĄ BYŁ” - piosenka z przedstawienia pt: „Ferdydurke” wg. powieści Witolda Gombrowicza. (premiera w teatrze im. W. Bogusławskiego w Kaliszu)
    8. Piosenka „KOSMOS” - piosenka z przedstawienia pt: „Gra szklanych paciorków” wg. fragmentów literatury światowej. Tekst piosenki inspirowany jest „Dziennikami gwiazdowymi” Stanisława Lema. (premiera podczas koncertu galowego Przeglądu Piosenki Aktorskiej we Wrocławiu).
    Reżyseria: Wojciech Kościelniak
    Scenariusz: Andrzej Poniedzielski
    Kierownik muzyczny: Piotr Dziubek
    Scenografia: Damian Styrna, Eliasz Styrna
    Realizator światła: Andrzej Czeranowski
    Produkcja: TOProduction

ความคิดเห็น • 1

  • @poetapiotrrysiewski5775
    @poetapiotrrysiewski5775 4 ปีที่แล้ว

    25 [ Września ]
    To była egzekucją na polskiej mowie,
    zaborcom nie udało się
    są dowody, są świadkowie.
    To one dzieci z Wrześni
    od zawsze w języku naszym
    śpiewały pieśni.
    Bismarcku zły pomysł masz
    tu się nie mówi
    po niemiecku ''Ojcze nasz''.
    Trzcinka, inne kary
    z tej młodzieży nie wyplenisz
    polskiej wiary.
    Na nic krzyki, prześladowania
    zakorzeniona polskość,
    obca władza nie ma nic do gadania.
    Próbowali już Krzyżacy, Szwedzi
    nas złamać, bez skutku
    tu w sercach wolność siedzi.