BLUES DAN MWA PAROL - ERIC TRITON

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @hadadwasiim8248
    @hadadwasiim8248 2 ปีที่แล้ว +6

    mersi pu lyriks la. li bon truve ki ena ankor dimun ki pe promuvwar langaz kreol pu edik la popilasyon. :)

  • @dohko4370
    @dohko4370 ปีที่แล้ว +1

    solide , remarquable compo

  • @julienrivet4148
    @julienrivet4148 7 ปีที่แล้ว +5

    Merci de promouvoir les paroles des chansons locales

  • @jonathanlaprovidence298
    @jonathanlaprovidence298 5 ปีที่แล้ว +2

    Souvenir🖤

  • @kevnot7711
    @kevnot7711 5 ปีที่แล้ว +1

    Miss c'est très bien continuait comme ca

  • @ladyjackson4378
    @ladyjackson4378 6 ปีที่แล้ว +1

    trop cool
    merci...

  • @jocelyngervaisraujib4814
    @jocelyngervaisraujib4814 2 ปีที่แล้ว +3

    ce le seul mauricien a exprimé en blues avec la langue creole.

  • @IDKEDITZ_REBORN
    @IDKEDITZ_REBORN 2 หลายเดือนก่อน

    Taa, li al kanal pour plonze acoz li pena ti Ena delo begne. Aster, li al kanal pou plonze mai en gro lisien pe flote, pa facil sa, so lazourne fek koumanse

    • @IDKEDITZ_REBORN
      @IDKEDITZ_REBORN 2 หลายเดือนก่อน

      Aster, li trouv en piti pe plore avec enn boutey rom Dan so lame! Li dimann li "kinn arive?" Li dir "MO papa Finn dans prison, parski li pa bwar, Li fime!" PA fasil Maurice..

  • @mysteri0usb0y
    @mysteri0usb0y 2 ปีที่แล้ว

    Cannon