@@monocongo.6716 lo que sii sentí Algo raro es que Hasta hizo la Voz de Niño 😅 no se xq no llamaron ala voz de niño que tenía que es el mismo que hace a Billy en Billy y mandy
🤔 no es eso... De echo en este capítulo probablemente alfonso Obregón le ha de haber pedido al actor que cambiara su voz (algo asi como cuando freezer se transforma en golden freezer) cuando entre en modo Senin. El problema es que Alfonso no esta siendo tan bueno como lo haria lalo garza 😅 por eso dedidara se escucho algo LGBT cuando se hizo estallar (Es una Explosióoooon!!! 🏳️🌈) 😂😂 Pero puedes ver los capítulos cuando pelea con konan y antes de entrar en modo senin y se escucha como en el naruto pequeño 👌🏾
Muchas personas se quejan porque supuestamente las voces han cambiado mucho es obvio no seguirán siendo las mismas despues de una década es mejor agradecer Porque algunos de ellos están con vida Saludos
Que bueno que trajieron la voz latino original de jiraiya enserio por que ni me quiero imaginar si hubiera traido ha otra voz y que pase un mal momento como le paso el actor de voz que dio ha goku de dbz kai
Oh el actor de Jiraiya ya se suena demasiado viejito :c no se escucha la vida e impetú que daba la voz de Jiraiya, demoraron mucho tiempo en doblar estos legendarios episodios :c
Siempre lo mismo con naruto, cuando se pone bueno se acaba el capítulo, despues el que empieza, empieza bueno 2 min, y hablan los otros 16 min, al último se pone bueno y termina 😞
No me gusta el anime, es muy tonto y a veces infantil y sobrevalora a personajes realmente débiles, pero Jiraiya era la gran mamada, súper poderoso y una amenaza para este grupo terrorista del dolor, se podría decir que le tenían miedo, por eso tuvo que recurrir a los 6 para matarlo y aún así hay gente que dice que la serpiente es más fuerte, este último intentó tocarlo y el ojos de cebolla morada lo lanzó lejos y sin sudar una gota, e inclusive se puede decir que se burló del serpientes, pero con Jiraiya era otra cosa, una amenaza para todos, pero siempre con una actitud benevolente y tranquila hasta el tiburón y el ojos drogos le corrieron
El camino animal era un hombre primero, el de coleta. Jiraiya lo mato y shima (la sapo) se llevó el cadáver a la hoja. Asique pain lo reemplazo con la mujer
@@kevin-fl8qo Mi compa el que nació sabiendo japonés, chinga tu madre pinche patético, creciste viendo animes y caricaturas en español latino y ahora resulta que te desconoces
Un dia como hoy hace 15 años murió Jiraiya. Si, este video se publicó en el aniversario de su muerte dejen su F
F
F
F
F
xD
El Sapo es Arturo mercado
Y Pain es Arturo Mercado Jr
GOD padre e hijo trabajando en la misma serie .
Es hermoso escuchar el latino
Como se nota el paso del tiempo en la voz del actor de Jiraiya , casi no le reconozco la voz. Esperaron demasiado tiempo para continuar el doblaje.
Por lo menos si lo pudimos escuchar con la voz de Paco Mauri :( al menos sii lo hizo con su voz original
Más exagerado jajajaja
@@williandiaz6118 si, siempre es mejor escuchar al actor original. Pero insisto en que se nota demasiado el paso del tiempo.
@@monocongo.6716 lo que sii sentí Algo raro es que Hasta hizo la Voz de Niño 😅 no se xq no llamaron ala voz de niño que tenía que es el mismo que hace a Billy en Billy y mandy
🤔 no es eso... De echo en este capítulo probablemente alfonso Obregón le ha de haber pedido al actor que cambiara su voz (algo asi como cuando freezer se transforma en golden freezer) cuando entre en modo Senin. El problema es que Alfonso no esta siendo tan bueno como lo haria lalo garza 😅 por eso dedidara se escucho algo LGBT cuando se hizo estallar (Es una Explosióoooon!!! 🏳️🌈) 😂😂
Pero puedes ver los capítulos cuando pelea con konan y antes de entrar en modo senin y se escucha como en el naruto pequeño 👌🏾
Muchas personas se quejan porque supuestamente las voces han cambiado mucho es obvio no seguirán siendo las mismas despues de una década es mejor agradecer
Porque algunos de ellos están con vida Saludos
0:50 "Contemplen a los de 6° grado. Saquen reta o dejen la cancha"
Parabéns para a dublagem espanhol latina! A dublagem do pain ficou magnífica, Diferente da brasileira...
Que bueno que trajieron la voz latino original de jiraiya enserio por que ni me quiero imaginar si hubiera traido ha otra voz y que pase un mal momento como le paso el actor de voz que dio ha goku de dbz kai
Gran interpretación de Paco mauri después de casi 10 años .
Muchos dicen que se escucha mal entonces yo les invito a Lavarse bien los oidos.
A un actua mas omenos bien pero si se le nota un cambio en la voz osea se le Nota la edad tiene ese tono
El fin de naruto la serie fue al morir los mejores ninya
Cada vez más está a punto de mostrar a la muerte de Jiraiya de seguro en otro video se trate de eso
Gracias por subirlo we 💪❤🦊
"Tu brazo izquierdo está herido"
Cual brazo?
Nágato se escondía en sus emociones: Yahiko encabezaba a estas princesas
If we can not forgive, all life returns to God... Pain!🎙️🎭
Reviviendo un trauma ❤️🩹
👍👍👍
Como me gusta,doblado
Me imagino si jiraiya hubiera tenido esa información desde el inicio podría haber derrotado a pain con un plan completamente diferente.
Descansa en paz viejo pervertido 😢
"Tu brazo esta herido" Herido!!!? .___.
Oh el actor de Jiraiya ya se suena demasiado viejito :c no se escucha la vida e impetú que daba la voz de Jiraiya, demoraron mucho tiempo en doblar estos legendarios episodios :c
Souka..
Siempre lo mismo con naruto, cuando se pone bueno se acaba el capítulo, despues el que empieza, empieza bueno 2 min, y hablan los otros 16 min, al último se pone bueno y termina 😞
como es que estoy subscripto a este canal ?
las voces de las ranas se parecen pero le falta espresion altas ablan despacio parece
Bro, puedes subir a Itachi despidiendose de Sasuke cuándo lo revivieron?
Todavía no salen esos capítulos.
Que bueno que pudo ser Naruto y que malo que fue alfinal XD es una verdadera lastima
Mi duda por que todos los pain tienen la misma voz y por que el segundo camino animal tiene voz diferente
Alguien sabe por que pain utilizaba a 6 guerreros en vez de luchar el mismo?
Nagato apenas y podía hablar de lo acabado que estaba y quieres que pelee el mismo 😹
Bien patoteros 😂😂😂
No me gusta el anime, es muy tonto y a veces infantil y sobrevalora a personajes realmente débiles, pero Jiraiya era la gran mamada, súper poderoso y una amenaza para este grupo terrorista del dolor, se podría decir que le tenían miedo, por eso tuvo que recurrir a los 6 para matarlo y aún así hay gente que dice que la serpiente es más fuerte, este último intentó tocarlo y el ojos de cebolla morada lo lanzó lejos y sin sudar una gota, e inclusive se puede decir que se burló del serpientes, pero con Jiraiya era otra cosa, una amenaza para todos, pero siempre con una actitud benevolente y tranquila hasta el tiburón y el ojos drogos le corrieron
No se pero no es el mismo que hace el doblaje dr jiraiya
Sí, es el mismo. Solo que el paso de los años se nota en la voz del actor de doblaje.
Han pasado más de 10 años
Han pasado mas de 20 y el de goku sigue igualito xD
@@hotaro_rs porque el de jiraiya ya era viejo, el de goku no
Falta la mujer no?
Esa es cuando invade la aldea ya que aquí el maestro Jiraiya mata a uno y lo fukasaku lo entrega para investigar
@josepedraza7471 gracias bro 👍
El camino animal era un hombre primero, el de coleta. Jiraiya lo mato y shima (la sapo) se llevó el cadáver a la hoja. Asique pain lo reemplazo con la mujer
Es mejor en el primer idioma,
Tranquilos yo le pregunté
Tranquilos, mi sobrinito de 5 años solo está bromeando
@@IrvingJimenez-zd2ehjajaj niñito usted q recién lo miro este capítulo en japonés es mucho mejor q en el modismo mexicano
@@kevin-fl8qo Mi compa el que nació sabiendo japonés, chinga tu madre pinche patético, creciste viendo animes y caricaturas en español latino y ahora resulta que te desconoces
@@kevin-fl8qoNo hay ningun modismo mexicano en este doblaje.