De tanto soñar con tu bella faz, me parece un sueño ver la realidad; porque eso eres tú, visión celestial, porque me cautivas cariñito mío chiquita sin par. Toma; toma nota vida de lo que te quiero con el corazón. Dale; dale calma a mi alma porque sufro mucho solo por tu amor. Quita; quítame esta duda, mi chiquita linda, que tengo por tí. Ponle; ponle calma a mi alma, si es que tú me quieres como yo te amo a tí.
It is spelled "Chiquita", not "Chikita". Please don't take offense at my correction, I am semi-fluent in Spanish and want the correct spellings to be used. Either way, Keerthi Pasquel sings this song very gracefully.
Toma; toma nota vida de lo que te quiero con el corazón. Dale; dale calma a mi alma porque sufro mucho solo por tu amor. Quita; quítame esta duda, mi chiquita linda, que tengo por tí. Ponle; ponle calma a mi alma, si es que tú me quieres como yo te amo a tí.
Lovely Keerthy.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
wonderful, songs we grew up with. thanx alot keerthi for making our lives so wonderful, gbu
This is a Peruvian song. "Vals Peruano"
Composer: Elsiario Rueda Pinto.
Wooow ❤
Love this ❤️🇪🇸
De tanto soñar
con tu bella faz,
me parece un sueño
ver la realidad;
porque eso eres tú,
visión celestial,
porque me cautivas
cariñito mío
chiquita sin par.
Toma;
toma nota vida
de lo que te quiero
con el corazón.
Dale;
dale calma a mi alma
porque sufro mucho
solo por tu amor.
Quita;
quítame esta duda,
mi chiquita linda,
que tengo por tí.
Ponle;
ponle calma a mi alma,
si es que tú me quieres
como yo te amo a tí.
Sithija can u pls write these words in Sinhala.
Thanks for the lyrics
සීගිරි ගිරි ශිකාරය
wow awesome ,,,,,,,,,,,,
One of my favourites singer and great gentlemen
Same
GREAT....................
Very nice
Lovely song.
It is spelled "Chiquita", not "Chikita".
Please don't take offense at my correction, I am semi-fluent in Spanish and want the correct spellings to be used.
Either way, Keerthi Pasquel sings this song very gracefully.
Agreed...
Thank you.
Nice1
*චිකිතා ලින්ඩා:*
දේ තන්තො සොඥාර්
කොන් තු බෙයියා ෆzස්
මේ පර්සෙ උන් ස්වෙඤ්ඤො
වෙර් ලා රියලිදද්
පොර්කෙ ඒසො එරෙස් තෝ, වීසියොන් සෙලෙස්තියල්
පොර්කෙ මෙ කව්තිවස් කරිඥිතො
මියො චිකිතා සින් පාර්.
තෝමා,
තොමා නොතා වීදා දෙ ලොකෙ තෙ
කියරො කොන් එල් කොරොzසොන්
දාලේ,
දාලෙ කල්මා ආ මී අල්මා
පොර්කෙ සුෆ්රො
මූචෝ සොලො පොර් තුළ අමෝර්
කීතා,
කීතාමෙ එස්තා දූදා මී චිකිතා
ලින්ඩා කෙ තෙංගො පොර් තී
පොර්ලෙ,
පොර්ලෙ කල්මා ආ මි අල්මා සි එස් කෙ
තු මෙ කියරොස්
කොමො යො තී ආමො අ තී
sinhala meaning of this beutiful song
ඔබේ සුන්දර පෙනුම ගැන සිහින මවමින්,
යථාර්ථය දැකීමට සිහින පෙනෙයි;
මන්ද ඔබ, ස්වර්ගීය දර්ශනය,
මොකද ඔබ මාව අල්ලාගන්නවා, මගේ පුංචි ආදරණීය, නොගැඹුරු.
ගන්න ... මම ඔබේ හදවතට ආදරය කරන දේ සැලකිල්ලට ගන්න.
ඔබේ ආදරය වෙනුවෙන් මම බොහෝ දුක් විඳීම නිසා මගේ ආත්මය සන්සුන් කරන්න.
ඉවත් කරන්න ... මම ඔයා වෙනුවෙන් ඇති මේ සුන්දර පුංචි කෙල්ල, මේ සැකය ඉවත් කරන්න.
මගේ ආත්මය සන්සුන් කරන්න, මම ඔයාට ආදරෙයි වගේ ආදරෙයි නම්.
Meke lyrics thiyenawa nm ewanna
I'd love find the lyrics to this song too
🌹🌹❤️🌹🌹🌹❤️🌹🌹
Vere nice
any one have lyrics??
Toma;
toma nota vida
de lo que te quiero
con el corazón.
Dale;
dale calma a mi alma
porque sufro mucho
solo por tu amor.
Quita;
quítame esta duda,
mi chiquita linda,
que tengo por tí.
Ponle;
ponle calma a mi alma,
si es que tú me quieres
como yo te amo a tí.
nice
Any one can write these words to me pls.
like
Pls write in Sinhala.
Oops