1.Ich kümmern um meine Mutter sich, damit Sie glücklich war. 2.Sie legt seinen Kinder ins Bett, damit Sie stehen morgen kann auf. 3.Er hat Fernseher gekauft, damit wir kann Fernsehen.
1. Ich kümmere mich um meine Gesundheit, damit ich lang leben kann. 2. Ich stehe auf, damit meine Mutter mir das Frühstuck geben kann. 3. Ich sehe mit miener Oma fern, damit sie sich nicht allein fühlt.
damit nie znaczy też "żeby"? Ich gehe ins Geschäft, damit ich Brot kaufe. - Idę do sklepu żeby kupić chleb. dziękuję za wytłumaczenie tego damit, nie wiedziałem że po damit czasownika na końcu się odmienia.
1) Sie kümmert sich um ihren Mann, damit er eine Pause macht. 2) Ich stehe heute früher auf, damit mein Sohn leckeres Frühstück hat. 3) Ich sehe nicht so laut fern, damit meine Mutter die Ruhe hat.
Ich sehe gern fern, damit ich Giraffen sehen kann. - fernsehen - oglądać tv Er kummert sich um seine Oma, damit sie lange lebt. Du raumst dein Zimmer auf, damit Luise mich besuchen kann.
jest Pani genialna!!! dzięki Pani czarno na białym rozumiem te wszystkie zależności ☺️ pozdrawiam i zdrówka życzę 🧚🦋
Baaardzo mi miło :) dziękuję i pozdrawiam cieplutko 💗
dziękuje , dziękuje , wreszcie to zrozumiałem :D
1.Ich kümmern um meine Mutter sich, damit Sie glücklich war.
2.Sie legt seinen Kinder ins Bett, damit Sie stehen morgen kann auf.
3.Er hat Fernseher gekauft, damit wir kann Fernsehen.
1. Ich kümmere mich um meine Gesundheit, damit ich lang leben kann.
2. Ich stehe auf, damit meine Mutter mir das Frühstuck geben kann.
3. Ich sehe mit miener Oma fern, damit sie sich nicht allein fühlt.
sehr gut!
damit nie znaczy też "żeby"?
Ich gehe ins Geschäft, damit ich Brot kaufe. - Idę do sklepu żeby kupić chleb.
dziękuję za wytłumaczenie tego damit, nie wiedziałem że po damit czasownika na końcu się odmienia.
Oczywiście "żeby" to synonim "po to by", więc śmiało tak też możemy tłumaczyć :)
Pozdrawiam!
1) Sie kümmert sich um ihren Mann, damit er eine Pause macht.
2) Ich stehe heute früher auf, damit mein Sohn leckeres Frühstück hat.
3) Ich sehe nicht so laut fern, damit meine Mutter die Ruhe hat.
sehr gut!
Ich stehe gern fern, damit Giraffen sehen kann.
Er kummert sich uber die Oma, damit sie lange lebt.
Du stehst deine Zimmer auf, damit Luise uberfallt.
Ich sehe gern fern, damit ich Giraffen sehen kann. - fernsehen - oglądać tv
Er kummert sich um seine Oma, damit sie lange lebt.
Du raumst dein Zimmer auf, damit Luise mich besuchen kann.
Ich kümmere mich um meine Kinder, damit sie deutsch lernen.
Ich stehe früer auf, um zur Arbeit zu gehen.
Ich sehe fern, um Spaß zu haben.
Sehr gut!
Sie kümmert sich um Ihren Kind, damit es gute lernt.
Ich stehe früh auf, damit ich zum Arzt gehe.
Er sieht viel vern, damit er Deutsch erlernt.
ihr Kind zamiast Ihren Kind
fern zamiast vern
Reszta dobrze, pozdrawiam!
A czemu pani tak to "ich" kaleczy :( Wydaje mi się że nie mówi się "iś"
Ich gehe ins Zimmer,damit ich sehe fern.
Ich sethe morgen auf, damit ich dusche.
Ich gehe zum Tante,damit ich ihm Kind sich kummere.
..., damit ich fernsehe
morgen - jutro, Morgen - rano, am Morgen - rankiem
ich gehe zur Tante, damit ich mich um ihr Kind kummere.
Pozdrawiam!
Dziękuję za pomoc :)