Все самые свежие материалы сначала появляются в моем Телеграм канале: t.me/DmitryKolesnikovEnglish Там же я рассказываю о том, когда начнется Курс Грамматики и о других новых курсах. Подписывайтесь! → Для записи на курс пишите t.me/DmitryKolesnikovSupport - мы ответим на ваши вопросы и запишем вас. 💌 Почитайте об успехах моих учеников: t.me/DmitryKolesnikovReviews О курсе очень кратко: - 30 уроков по 2 часа по субботам и воскресеньям. - Гарантированно научу применять всю нужную грамматику. Можно будет больше ее не учить. - Есть очень эффективные домашние задания после каждого урока. Плюс для каждого упражнения в ДЗ есть видеоразбор. Эффект будто решаем домашнее задание вместе. - Закрытый чат учеников в Телеграме, где будем отвечать на вопросы и поддерживать друг друга. Остаётся навсегда. - Записи уроков остаются у вас навсегда. Подробнее о курсе: t.me/DmitryKolesnikovEnglish/31
Какое у Вас терпение, Дмитрий, все разжёвывать и в лучшем виде преподносить!!! Просто дар преподавать! Смотря Ваши видеразьяснения, получаю стимул не забросить изучение языка, а продолжать. Спасибо большое за Ваш труд!
Примеры на инфинитив: 1. У нас нет времени которое мы можем тратить - We don't have time to waste 2. (автомастера говорят) У нас на сегодня 2 машины, которые надо починить и 1 которую надо покрасить - We have 2 cars to repair today and 1 to paint. 3. У меня есть счета, которые надо оплачивать - I've got bills to pay 4. (после ремона) Ну вот теперь, это дом в которой можно жить - Now this is a house to live in 5. Ей нужен человек, с которым она может поговорить - She needs a person to talk to 6. Он из тех мужчин, которые приносят розы на первое свидание - He is the type of guy to bring roses on a first date. 7. У него не было друзей с которыми он мог поделиться мыслями - He didn't have friends to share his thoughts with 😀 онлайн КУРС грамматики - 19 января (идет 3 месяца по Сб и Вс 15:00) Записаться тут: www.dmitry-kolesnikov.com/kurs-grammatiki ЧТО ГОВОРЯТ ЛЮДИ О КУРСЕ? : vk.com/kolesnicov_esl?w=wall360452107_1588%2Fall
@@innamunkova3953 так буква S это ведь нагрузка настоящего времени. Посмотрите английский с нуля у меня на канале - и таких вопросов больше никогда не будет. Независимо от вашего уровня.
Нравится очень ваш канал, спасибо большое! Смотрю еще несколько русских учителей английского, но только именно с вашим каналом вместе, получается полная картинка. Объясняете некоторые вещи, которые в других источниках нету. Спасибо за ваши видео, они очень полезны!!! Продолжайте пожалуйста записывать такие видео!!!!
Видео отвал бошки, серьёзно. Как обухом по яйцам, это ж сколько я текста перевёл неправильно когда читал, я просто в шоке. Дмитрий, вам земной поклон, что вскрываете такие "белые пятна" на картах
Спасибо, Дмитрий. Многое стало понятным. Удобен способ подачи материала. Привычный шрифт и это то, что надо, чтоб не отвлекаться на всякие завитушки-финтифлюшки )
@@DmitryKolesnikovEnglish это я про то, что если после такого объяснения найдутся те, кому не понятно, вам останется только погремушкой тарахтеть перед камерой. Очень качественно "разжевано". Хороший подход.
Как всегда кратко, емко и понятно. Еще и + разные нюансы. I always listen to you enjoying. I adore your explanations. I'm waiting for your course within the month of September. Thank you.
Как обычно extremely valuable piece of information. Сам вот уже полгода активно в в команде с европейцами работаю/общаюсь и сам так до сих пор и не имел такой опции как использовать инфинитив после существительного. Буду стараться инжектить эту конструкцию в свою речь. А может кстати и применял как-то чисто на подражании, но с осознанием оно конечно совсем по другому сразу воспринимается
Очень интересная идея переводить инфинитив словом который (я всегда переводила словом чтобы), а еще интереснее "с которым", сразу встали на место правила предлогов в конце предложения. Теперь перевод для меня звучит ближе к русскому языку)))) Спасибо!
Дмитрий, спасибо вам огромное. Здорово! Но "to" здесь еще можно перевести как "чтобы". I have got an idea to help you. /or to solve the problem/. И еще: I gotta=I must
@@flugengehaymer6222 вроде нужен. Насколько я знаю, это в русском замена отсутствующему глаголу be. (в настоящем времени) you are great ты - великолепен Сравните с: you were great ты был великолепен (нет тире, потому что есть be)
I don't have a computer to send e-mails from - это можно переводить и дословно: у меня нет компьютера посылать емэйлы с (которого). Однако для лучшего понимания проще там, где инфинитив, подставить слово "чтобы" или "который", и всё сразу же становится на свои места.
Спасибо за урок! Очень нравится такой формат подачи информации. Как всегда всё очень чётко и доступно. Единственное, мне кажется, что в примере "You've got to try these cakes. They are so good" must как раз очень употребимо, потому что используется для настоятельного совета (попробовать пирог)
вот жеж! всегда слышал Р в этом выражении и удивлялся, почему Р, когда должно быть скорее Д, как смягчённая Т, а вон оно что?! Спасибо, думал глючу, хотя слышал не я один, но далеко не все, доступное и понятное объяснение!
Всегда думал, что "Have to" имеет оттенок вынужденности. "I have to go" - я вынужден идти. Поэтому "You've got to try these cakes" мне казалась всегда не совсем естественной. Мне всегда казалось, что человека ставят перед фактом. Я обычно употребляю в подобных выражениях модальный глагол "Should": "You should try these cakes" - тебе следует попробовать эти кексики. Теперь буду знать. Спасибо.
Стало интересно, и на работе всех заставил произнести это по несколько раз. Из 25 человек, только 3 произнесли это как "ГАРА", да и те, один афро-местный" и двое индо-местных. Остальные ,все таки, признесли это как "ГАТтА" . 😝
а я и не говорил, что там "Р" ))). Я сказал, что механизм произнесения американского звука Flap t - как у "Р", только сокращен до одного удара языком по альвеоле. Это действительно так, по-другому этот звук произнести невозможно, это давно установленный научный факт. гаТТа - могут сказать только британцы или в крайнем случае американцы, которые произносят слово отдельно, без предложения. В реальной речи это никогда не звучит со звуком Т
I don't have a computer to send emails from To можно перевести как "чтобы" У меня нет компьютера, чтобы с него отправлять Для понимания, хотя так не говорят по-русски
Как всегда хорошее объяснение. Только немного смущает заголовок в блокноте: I gotta = I have got. Я в английском начинающий, полез копаться по словарям. I have got - у меня есть... I gotta - я должен. Может так было бы правильнее: I gotta = I have got to. Или = I have got ... to. Или я ошибаюсь?
Дмитрий я в Английском 0... но фразу "у меня есть человек для чего-либо" Американцы говорят используя слово guy, вместо слова man. Причём они говорят в такой форме: I have a fitness guy! или например HVAC guy. Получается как бы "Дело которое сделает человек + guy". Не пытаюсь учить, просто мои наблюдения, возможно будет полезно!
По поводу have got. Учился я в школе и нам преподавали английский и с тех времён я привык к выражениям I have got a dog/Have you got a dog? И если я что-то хотел спросить всегда всплывало have you got...?. После школы прошло уже время я всё благополучно забыл, но "have you got...?" осталось. Поехал я как-то раз в германию в небольшой городок Любек. Все люди которых я как-то пытался спросить о чём то, все говорили по английски. И вот я спрашиваю have you got...? и никто кого я встретил так и не поняли что это было))) но когда я говорил do you have...? то все всё понимали что я хочу спросить.
ну это значит, что немцы плохо знали) но есть и один вариант, который был в ходу еще 40-50 лет назад, но сегодня почти умер - это использование смыслового глагола have как вспомогательного have you an idea? Have you a dog? Have you a car? Have you a house? или I haven't a car, I haven't a house, I haven't a dog В учебниках 60-70х годов он еще подается как основной (вместо do you have). А сейчас уже нигде и не найти.
Спасибо, туман редеет с каждым уроком. А ещё американцы говорят ай гарэт в смысле я понял. Это, стало быть, надо понимать как "I have got it", что в русскрм типа "уловил". Правильно я понимаю? Спасибо!
@@DmitryKolesnikovEnglish Спасибо, Дмитрий, вы подтвердили мою догадку. Звучит-то гарэт, ну и я так говорю, а что там грамматически правильно у них не докопаешься. Они сами не знают. Если гет ап, то говорят герап и ни за что не соглашаются, что произносят звук "р" (русский). Но вы толково объяснили, что это т переходящее в д с одним р-образным колебанием языка. Теперь я успокоюсь. Ох уж эти их гона, вона, гарэт, герап, твони, тори, пари вместо парти, гош.....
В этом выпуске ни все так однозначно. Раньше, везде и всюду писали, что *GOTTA = have got to* То есть дальше всегда идет глагол. Поэтому решила проверить. И действительно нашла также и другой перевод *GOTTA = have got a* (например, I gotta licence) То есть дальше-таки получается может идти и подлежащее. Но только в единственном числе. В общем, сложно выяснить как же все -таки правильно. Мне кажется, что когда идет после GOTTA подлежащее, то никакого сокращения на самом деле на письме не существует. Просто *got a* сливается и уже слышится как GOTTA. Но при этом *have* произносить нужно.
Все самые свежие материалы сначала появляются в моем Телеграм канале: t.me/DmitryKolesnikovEnglish
Там же я рассказываю о том, когда начнется Курс Грамматики и о других новых курсах. Подписывайтесь!
→ Для записи на курс пишите t.me/DmitryKolesnikovSupport - мы ответим на ваши вопросы и запишем вас.
💌 Почитайте об успехах моих учеников: t.me/DmitryKolesnikovReviews
О курсе очень кратко:
- 30 уроков по 2 часа по субботам и воскресеньям.
- Гарантированно научу применять всю нужную грамматику. Можно будет больше ее не учить.
- Есть очень эффективные домашние задания после каждого урока. Плюс для каждого упражнения в ДЗ есть видеоразбор. Эффект будто решаем домашнее задание вместе.
- Закрытый чат учеников в Телеграме, где будем отвечать на вопросы и поддерживать друг друга. Остаётся навсегда.
- Записи уроков остаются у вас навсегда.
Подробнее о курсе: t.me/DmitryKolesnikovEnglish/31
Это реальный учитель, у которого талант сочетается с профессионализмом. Да, это стоит дорогого!
Что ж, одно могу сказать: Дмитрий, продолжайте! Вы большой молодец!
Какое у Вас терпение, Дмитрий, все разжёвывать и в лучшем виде преподносить!!! Просто дар преподавать! Смотря Ваши видеразьяснения, получаю стимул не забросить изучение языка, а продолжать. Спасибо большое за Ваш труд!
Вы очень хорошо понимаете, что студенту может быть непонятно. И объясняете с учетом аудитории. Это свойство хорошего, опытного учителя.
Спасибо!
Спасибо, Дмитрий! Ваши видеоработы не имеют срока давности. Ваше объяснение одно из лучших .🌞
Примеры на инфинитив:
1. У нас нет времени которое мы можем тратить - We don't have time to waste
2. (автомастера говорят) У нас на сегодня 2 машины, которые надо починить и 1 которую надо покрасить - We have 2 cars to repair today and 1 to paint.
3. У меня есть счета, которые надо оплачивать - I've got bills to pay
4. (после ремона) Ну вот теперь, это дом в которой можно жить - Now this is a house to live in
5. Ей нужен человек, с которым она может поговорить - She needs a person to talk to
6. Он из тех мужчин, которые приносят розы на первое свидание - He is the type of guy to bring roses on a first date.
7. У него не было друзей с которыми он мог поделиться мыслями - He didn't have friends to share his thoughts with
😀 онлайн КУРС грамматики - 19 января (идет 3 месяца по Сб и Вс 15:00)
Записаться тут: www.dmitry-kolesnikov.com/kurs-grammatiki
ЧТО ГОВОРЯТ ЛЮДИ О КУРСЕ? : vk.com/kolesnicov_esl?w=wall360452107_1588%2Fall
ДМИТРИЙ К В очередной раз спасибо! Не удержался- подписался!
Дмитрий, а почему в 7 предложении he didn't have а не has??
Нам осталось проехать три станции - we have three stations left to go. Правильно?
@@maksymhurianov1343 да
@@innamunkova3953 так буква S это ведь нагрузка настоящего времени. Посмотрите английский с нуля у меня на канале - и таких вопросов больше никогда не будет. Независимо от вашего уровня.
сколько смотрела видеоуроки ни один так не проподносили как делаете это вы. благодарю вас. вы отличный учитель.
Keep up the good work 💪. Thank you so much 🙏
Как интересно, как живо, как легко воспринимается. Супер!
Дмитрию большое спасибо, всегда очень понятно и доходчиво, приятно слушать:)
видел подобную инфу, но в другом изложении. тоже хорошем. очень здорово что есть такие люди как вы, что помогают другим людям.
Благодарю, Дмитрий, прекрасная подача ❤❤❤❤❤
Нравится очень ваш канал, спасибо большое! Смотрю еще несколько русских учителей английского, но только именно с вашим каналом вместе, получается полная картинка. Объясняете некоторые вещи, которые в других источниках нету. Спасибо за ваши видео, они очень полезны!!! Продолжайте пожалуйста записывать такие видео!!!!
Спасибо, очень круто объясняете, это, действительно, вызывает много вопросов к этим конструкциям!
Видео отвал бошки, серьёзно. Как обухом по яйцам, это ж сколько я текста перевёл неправильно когда читал, я просто в шоке. Дмитрий, вам земной поклон, что вскрываете такие "белые пятна" на картах
Спасибо большое! Мне очень подходит ваш стиль обучения!
Огромное Вам спасибо за развернутый ответ.
Спасибо, Дмитрий. Многое стало понятным. Удобен способ подачи материала. Привычный шрифт и это то, что надо, чтоб не отвлекаться на всякие завитушки-финтифлюшки )
Большое спасибо,мне было очень полезно,я всегда произносила в британском варианте.
I'm glad you found the video helpful!
You're a very professional teacher
You're a highly professional teacher
You're absolutely a Profesional teacher
@@Сейчаспокажу-ы1з Thanks, and you !
Настолько доходчиво, что за кадром слышалось "за маму ложечку. а теперь за папу...")). Спасибо за работу, Дмитрий.
Если вы про детей на улице - это не мои) Просто очень громко кричат, и микрофон улавливает)
@@DmitryKolesnikovEnglish это я про то, что если после такого объяснения найдутся те, кому не понятно, вам останется только погремушкой тарахтеть перед камерой. Очень качественно "разжевано". Хороший подход.
@@Хмелів ааа)))
👍хороший разбор. Досконально, точно, понятно изложено.
Great job.Thanks a lot.Happy Defender of the Fatherland Day.
Как всегда кратко, емко и понятно. Еще и + разные нюансы. I always listen to you enjoying. I adore your explanations. I'm waiting for your course within the month of September. Thank you.
thanks for watching
With enjoy
Thanks, Dmitry !
Good unit.
Как обычно extremely valuable piece of information. Сам вот уже полгода активно в в команде с европейцами работаю/общаюсь и сам так до сих пор и не имел такой опции как использовать инфинитив после существительного. Буду стараться инжектить эту конструкцию в свою речь. А может кстати и применял как-то чисто на подражании, но с осознанием оно конечно совсем по другому сразу воспринимается
СПАСИБО! Какой Вы молодец!😁😁😁👍👍👍👌
За такими уроками вечер проходит просто отлично.
Посмотрите об инфинитиве th-cam.com/video/TRKWlbw4Zws/w-d-xo.html
Замечательно
Спасибо
Очень доступно и без воды
Весьма круто!!!! Спасибо!!!!!! 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
всё чётко, понятно, интересно, информативно спасибо вам огромное и удачи во всём;))
Спасибо!
Дмитрий, спасибо за помощь
Спасибо! Очень классно и понятно.
Очень понятно!!! Благодарю! 👍👍👍
Спасибо Дмитрий за секретики!
Спасибо! Как всегда супер ! Только ... больше жизни ))
Спасибо ДМИТРИЙ за Урок ,!!!!🇰🇿
Очень интересная идея переводить инфинитив словом который (я всегда переводила словом чтобы), а еще интереснее "с которым", сразу встали на место правила предлогов в конце предложения. Теперь перевод для меня звучит ближе к русскому языку)))) Спасибо!
Посмотрите также на эту тему th-cam.com/video/TRKWlbw4Zws/w-d-xo.html
Супер информация! Спасибо огромное, Дмитрий.I've got to share that with .
I've got to share it with my friends
@@DmitryKolesnikovEnglish ок
Thanks 🤗 you are a great teacher
Спасибо, Дмитрий. Ваш канал очень интересен. Побольше бы видео;)
на след. неделе будет еще)
I've got to leave a comment here.👍😉 Well-done job, a perfect explanation for everyone who has a desire to posses English fluently.
Дмитрий, спасибо вам огромное. Здорово!
Но "to" здесь еще можно перевести как "чтобы".
I have got an idea to help you. /or to solve the problem/.
И еще:
I gotta=I must
Дмитрий, ты - великолепен.
Разве нужен дефис?
Между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным ставится тире. Для экономии времени тыкнул дефис вместо тире.
@@flugengehaymer6222 вроде нужен. Насколько я знаю, это в русском замена отсутствующему глаголу be. (в настоящем времени)
you are great
ты - великолепен
Сравните с:
you were great
ты был великолепен (нет тире, потому что есть be)
@@DmitryKolesnikovEnglish, а почему вы не показываете свою комнату?) Очень интересно посмотреть где вы живёте) Ну я имею ввиду на занятии)
@@flugengehaymer6222 потому что комната не очень хорошая , да и не имеет это отношения к английскому)
ай, какая талантливая подача материала )
Обожаю его!
Очень Классно!😀😃😄
Прекрасно,понятно!!!
I’ve got a nice teacher to learn English from :)
Дмитрий, добрый день! Скажите пожалуйста, а есть ли у Вас разговорный курс английского языка?
Спасибо! Очень ценно
I don't have a computer to send e-mails from - это можно переводить и дословно: у меня нет компьютера посылать емэйлы с (которого). Однако для лучшего понимания проще там, где инфинитив, подставить слово "чтобы" или "который", и всё сразу же становится на свои места.
Спасибо за урок! Очень нравится такой формат подачи информации. Как всегда всё очень чётко и доступно. Единственное, мне кажется, что в примере "You've got to try these cakes. They are so good" must как раз очень употребимо, потому что используется для настоятельного совета (попробовать пирог)
я разве говорил обратное? Я сказал, что именно американцы в этом значении must не используют. И это так и есть, везде написано. Спасибо за смотрение!
Отличный разбор предложений
спасибо, наконец то я поняла что это...
Очень интересно! Сапасибо!
Ой, да! У нас не совсем английский. Но это важно знать. Спасибо!
Excellent! Thank you!
Такой комментарий будет: было бы круто не стирать выражения, а добавлять их. В строчку (в скобках как угодно). Спасибо за видео.
Thank you very much for this lesson! Please use the dot at the end of each sentence. Good Luck!
Спасибо! Очень полезное видео.
вот жеж! всегда слышал Р в этом выражении и удивлялся, почему Р, когда должно быть скорее Д, как смягчённая Т, а вон оно что?! Спасибо, думал глючу, хотя слышал не я один, но далеко не все, доступное и понятное объяснение!
Очень удачный пример ,это песня Shocking Blue ,,Venus,,
She's got it-Шисгара.
Спасибо большое
Ставлю лайк за систематичность
Просто огонь!
Спасибо за урок, Дмитирий. Было бы так же интересно узнать про то как можно заменять I don't have и I have no
I've got no....
Просто аут, как я вас нашёл? 🎈👍
Потрясающе!
Всегда думал, что "Have to" имеет оттенок вынужденности. "I have to go" - я вынужден идти. Поэтому "You've got to try these cakes" мне казалась всегда не совсем естественной. Мне всегда казалось, что человека ставят перед фактом.
Я обычно употребляю в подобных выражениях модальный глагол "Should": "You should try these cakes" - тебе следует попробовать эти кексики.
Теперь буду знать. Спасибо.
все верно, но загляните в словарь. Там про must написано: must = have to / need to
Так и есть have to это вынужден.
Спасибо! молодчина!
Интересно с частичкой to!
Стало интересно, и на работе всех заставил произнести это по несколько раз. Из 25 человек, только 3 произнесли это как "ГАРА", да и те, один афро-местный" и двое индо-местных. Остальные ,все таки, признесли это как "ГАТтА" . 😝
а я и не говорил, что там "Р" ))). Я сказал, что механизм произнесения американского звука Flap t - как у "Р", только сокращен до одного удара языком по альвеоле. Это действительно так, по-другому этот звук произнести невозможно, это давно установленный научный факт. гаТТа - могут сказать только британцы или в крайнем случае американцы, которые произносят слово отдельно, без предложения. В реальной речи это никогда не звучит со звуком Т
Thanks a lot for your job
Дмитрий , спасибо за урок. Иногда правда 'to' с глаголом легче и логичнее перевести как 'чтобы', чем 'который' или 'следует'.
да, это друго применение. Здесь инф. относится не к существительному а к действию - she came to help you - она пришла помочь
@TheHeartsDiamonds а здесь разве не к действию относится? нажмите чтобы узнать
I don't have a computer to send emails from
To можно перевести как "чтобы"
У меня нет компьютера, чтобы с него отправлять
Для понимания, хотя так не говорят по-русски
Как всегда хорошее объяснение. Только немного смущает заголовок в блокноте: I gotta = I have got.
Я в английском начинающий, полез копаться по словарям. I have got - у меня есть... I gotta - я должен.
Может так было бы правильнее: I gotta = I have got to. Или = I have got ... to. Или я ошибаюсь?
Супер . Спасибо
Очень полезно. Спасибо
Класс ,очень понятно
I'm glad you found it helpful)
спасибо😘
Спасибо большое
Дмитрий я в Английском 0... но фразу "у меня есть человек для чего-либо" Американцы говорят используя слово guy, вместо слова man. Причём они говорят в такой форме: I have a fitness guy! или например HVAC guy. Получается как бы "Дело которое сделает человек + guy". Не пытаюсь учить, просто мои наблюдения, возможно будет полезно!
А каких случаях предлоги ставятся в конце предложения ? Спасибо.
Thank you very much
Useful and cool!
"собака бросила" - это что-то новое 12:25
челик хороший, объяснил нормально- сказала доча 12 лет)
круто ... словно ведет за_руку ...
спасибо за урок с you gotta !!
I am to go - мне надо идти и He was to do it - ему нужно было сделать - я ещё такие обороты встречал, но редко.
Спасибо.
А ещё была песня, которую молодёжь называла "Шизгара" 😀
Little тоже американцы говорят лирыл,так слышится,я долго не могла понять
По поводу have got.
Учился я в школе и нам преподавали английский и с тех времён я привык к выражениям I have got a dog/Have you got a dog? И если я что-то хотел спросить всегда всплывало have you got...?. После школы прошло уже время я всё благополучно забыл, но "have you got...?" осталось. Поехал я как-то раз в германию в небольшой городок Любек. Все люди которых я как-то пытался спросить о чём то, все говорили по английски. И вот я спрашиваю have you got...? и никто кого я встретил так и не поняли что это было))) но когда я говорил do you have...? то все всё понимали что я хочу спросить.
ну это значит, что немцы плохо знали)
но есть и один вариант, который был в ходу еще 40-50 лет назад, но сегодня почти умер - это использование смыслового глагола have как вспомогательного
have you an idea? Have you a dog? Have you a car? Have you a house?
или I haven't a car, I haven't a house, I haven't a dog
В учебниках 60-70х годов он еще подается как основной (вместо do you have). А сейчас уже нигде и не найти.
Спасибо, туман редеет с каждым уроком. А ещё американцы говорят ай гарэт в смысле я понял. Это, стало быть, надо понимать как "I have got it", что в русскрм типа "уловил". Правильно я понимаю? Спасибо!
хорошее сравнение, мне даже в голову не приходило. Только "я понял" говорят I got it обычно
@@DmitryKolesnikovEnglish Спасибо, Дмитрий, вы подтвердили мою догадку. Звучит-то гарэт, ну и я так говорю, а что там грамматически правильно у них не докопаешься. Они сами не знают. Если гет ап, то говорят герап и ни за что не соглашаются, что произносят звук "р" (русский). Но вы толково объяснили, что это т переходящее в д с одним р-образным колебанием языка. Теперь я успокоюсь. Ох уж эти их гона, вона, гарэт, герап, твони, тори, пари вместо парти, гош.....
Дмитрий, объясните, пожалуйста. Почему во втором блоке перед work нет артикля, и почему артикль неопределённый, если речь о конкретных вещах?
В этом выпуске ни все так однозначно. Раньше, везде и всюду писали, что *GOTTA = have got to*
То есть дальше всегда идет глагол.
Поэтому решила проверить. И действительно нашла
также и другой перевод *GOTTA = have got a* (например, I gotta licence)
То есть дальше-таки получается может идти и подлежащее. Но только в единственном числе.
В общем, сложно выяснить как же все -таки правильно. Мне кажется, что когда идет после GOTTA подлежащее, то никакого сокращения на самом деле на письме не существует. Просто *got a* сливается и уже слышится как GOTTA. Но при этом *have* произносить нужно.
Можно объяснить покороче : инфинитив с to после существительных близок по значению модальным глаголам.
да, я потом и стал примерно так объяснять на уроках. Когда снималось это видео я только-только сформулировал это
@@DmitryKolesnikovEnglish Здесь можно прийти к интересному выводу: инфинитив с to по смыслу ближе модальным глаголам , чем инфинитиву без to.
В иврите тоже так , интересно!
נא ,תני דוגמה
спасибо!