A diferença entre "C'est" e "Il est". (A1)

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 6

  • @gustavogarcia3522
    @gustavogarcia3522 3 ปีที่แล้ว +2

    Perfeito, sem enrolação e muito direto!

    • @anaxamorim78
      @anaxamorim78  3 ปีที่แล้ว

      A nossa proposta é justamente esta! O nosso diferencial! Muito obrigado! E, se puder, reverbere nosso canal! Um abraço fraterno!

  • @italocm3
    @italocm3 3 ปีที่แล้ว +1

    Ótimo conteúdo e didática excelente! Vejo as explicações e faço os exercícios da Grammaire Progressive du Français, além de responder o seu quiz no Instagram. Por favor, continue com os vídeos.

    • @anaxamorim78
      @anaxamorim78  3 ปีที่แล้ว +1

      Que maravilha! Feliz em saber que está auxiliando seu aprendizado! Obrigado!

  • @mcoelho8659
    @mcoelho8659 5 หลายเดือนก่อน +1

    Bonjour, professor! Ça va?!
    Excelente aula, obrigado!
    Mas sempre fico com a seguinte dúvida. Quando quero dizer algo como "O Brasil é um país bonito!" fico entre:
    1) Le Brésil est un beau pays!
    2) Le Brésil c'est un beau pays!
    3) Le Brésil, c'est un beau pays!
    Embora tenha dito que com o "un" se utiliza o "c'est", ainda fico na dúvida se a 1) também não estaria certa.
    Quanto à 2) e 3), a diferença na fala seria se há uma pausa (vírgula) ou não.
    Enfim, o que normalmente se utiliza neste caso, quando cito algo (poderia ser um objeto também) e quero falar que ele é alguma coisa ("un", "une")? "Il est" ou "C'est"?
    Principalmente quando não faço uma pausa na fala.
    Merci d'avance!

    • @anaxamorim78
      @anaxamorim78  5 หลายเดือนก่อน

      O correto é o 1 e o 3. O 2 é muito usado, mas, aí, v. estaria colocando dois sujeitos na frase, o "Brésil" e o "ce", que é impessoal. Forma não gramatical, mas bastante usada, mesmo assim.