Googoosh Academy Neda To Mitooni ( Shabe 5 ) 2013

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 56

  • @rahahope9056
    @rahahope9056 14 วันที่ผ่านมา +1

    ندا خیلی زیبا و قوی میخواند 🥰صدای وسیع و گسترده ای دارد بسیار قشنگ و متفاوت می خواند 🥰🥰👏👏👏👏👏👏👏🥰🥰🥰🥰🥰🥰👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏♥️♥️♥️♥️♥️❤

  • @mohammadsalehi4868
    @mohammadsalehi4868 6 ปีที่แล้ว +6

    خیلییی قشنگ خوندی دمت گرم، این اهنگ تا ابد موندگاره

  • @Dazartouz1
    @Dazartouz1 12 ปีที่แล้ว +9

    Great Iranian Song and beautiful voice!!

  • @baharanrezaei3657
    @baharanrezaei3657 หลายเดือนก่อน

    واای بینظیر خوند. ای یااااااارررر❤❤❤❤❤

  • @baharanrezaei3657
    @baharanrezaei3657 2 หลายเดือนก่อน +1

    خیییییلی قشنگ خوند ❤❤❤❤❤

  • @pariszar7859
    @pariszar7859 9 ปีที่แล้ว +3

    You born to be a singer.

  • @jamesrothwell8693
    @jamesrothwell8693 10 ปีที่แล้ว +6

    She's very natural and well rehearsed in front of the camera. She performs Shahrams song very nicely, but I still prefer the original fast tempo version.

  • @farzanaakrami7317
    @farzanaakrami7317 6 ปีที่แล้ว +3

    ندا جان قند خیلی دوست داشتنی هستی صدا ترا خیلی دوست دارم 💚💛💛

  • @savanaballa9975
    @savanaballa9975 11 ปีที่แล้ว +5

    چقدر اینجا شبیه هیوستون شده هم شکلش هم صداش خیلی زیبااااااااااااااااااااااااااااا

  • @ghazalaliary1404
    @ghazalaliary1404 11 ปีที่แล้ว +3

    Love her Really, NEDA! U R GR8 & SO YOU! UniQUe!

  • @shahabalishahi2914
    @shahabalishahi2914 5 ปีที่แล้ว +1

    امپرووایزها فوق العاده اس.

  • @safanl4370
    @safanl4370 11 ปีที่แล้ว +1

    باورتون شاید نشه اما من عاشق شما شدم .چون شباهت زیاد با عشق از دست رفته من دارد .ندا خانوم

  • @Dead.scream
    @Dead.scream 6 ปีที่แล้ว +4

    افرين دختر جان 🇮🇷♥️

  • @فاطیمااکبری-ح1ت
    @فاطیمااکبری-ح1ت 7 ปีที่แล้ว +8

    این لهجه داشت نیکیتای توی استیج هم لهجه داشت حالا ندا کجا و صدای بی روح نیکیتا کجا😐

  • @TheRmarkovich
    @TheRmarkovich 9 ปีที่แล้ว +1

    can any body attach the lyrics ? (Persian written in English...)
    Thanks.....

    • @mz4972
      @mz4972 9 ปีที่แล้ว +1

      TheRmarkovich
      YOU CAN
      When instead of smile
      sorrow is on my lips!
      Thirsty for Caress
      Tired of my tiredness!
      When my hands
      Needs the warmth of a hand!
      When a moment of happiness
      Does not come to me!
      You can disappear my sorrow
      Wipe up my tearful cheeks!
      [YOU CAN YOU CAN]
      You can make my heart happy
      Free me from pain and sorrow!
      YOU CAAAAAAAN
      We are always lovers
      You are always lover!
      You are the cause of
      ِDelight of moments!
      To my dead body
      You can give life!
      To my dry veins
      you can give blood
      You can disappear my sorrow
      [YOU CAN]
      Wipe up my tearful cheeks!
      [YOU CAN]
      When night comes
      Sky becomes dark!
      The sorrow in my heart
      Becomes as much as the world!
      When your hands
      Knocks on our door!
      My heart behind the wall
      flutters because of joy!
      You can disappear my sorrow
      Wipe up my tearful cheeks!
      You can make my heart happy
      Free me from pain and sorrow!
      You can make my heart happy
      Free me from pain and sorrow!

    • @TheRmarkovich
      @TheRmarkovich 9 ปีที่แล้ว

      Majid Zeinali
      HI , THANKS ALOT !!!!!!ORIGINALY, I WANTED THE WORDS
      IN PERSIAN TO BE WRITTEN IN ENGLIGH .

    • @mz4972
      @mz4972 9 ปีที่แล้ว +3

      TheRmarkovich
      تو میتونی
      /to mitooni/
      YOU CAN
      وقتی جای خنده غم
      میشینه روی لبام
      /vaghti jaye khande gham/
      /mishine rooye labam/
      When instead of smile
      sorrow is on my lips!
      تشنه نوازشم
      خسته از خستگیام
      /teshneye navazesham/
      /khaste az khastegiam/
      Thirsty for Caress
      Tired of my tiredness!
      وقتی که دستای من
      گرمی دستی میخواد
      /vaghti ke dastaye man/
      /garmiye dasti mikhad/
      When my hands
      Needs the warmth of a hand!
      وقتی یک لحظه خوشی
      به سراغم نمیاد
      /vaghti ye lahze khoshi/
      /be soragham nemiad/
      When a moment of happiness
      Does not come to me!
      تو میتونی غمامو خار کنی
      گونه های خیسمو پاک کنی
      /to mitooni ghamamo khar koni/
      /goonehaye khisamo pak koni/
      You can disappear my sorrow
      Wipe up my tearful cheeks!
      تو میتونی دلمو شاد کنی
      منو از درد و غم آزاد کنی
      /to mitooni delamo shad koni/
      /mano az dard-o-gham azad koni/
      You can make my heart happy
      Free me from pain and sorrow!
      ما همیشه عاشق
      تو همیشه عاشقی
      /ma hamishe ashegh/
      /to hamishe asheghi/
      We are always lovers
      You are always lover!
      تویی که مسبب
      لذت دقایقی
      /toyii ke mosabebe/
      /lezate daghayeghi/
      You are the cause of
      ِDelight of moments!
      به تن مرده من
      تو میتونی جون بدی
      /be tane morde man/
      /to mitooni joon bedi/
      To my dead body
      You can give life!
      به رگهای خشک من
      قطره قطره خون بدی
      /be ragaye khoshke man/
      /ghatre ghatre khoon bedi/
      To my dry veins
      you can give blood
      تو میتونی غمامو خار کنی
      گونه های خیسمو پاک کنی
      /to mitooni ghamamo khar koni/
      /goonehaye khisamo pak koni/You can disappear my sorrow
      Wipe up my tearful cheeks!
      وقتی که شب میرسه
      آسمون سیاه میشه
      /vaghti ke shab mirese/
      /asemoon sia mishe/
      When night comes
      Sky becomes dark!
      غم و غصه تو دلم
      قدر یک دنیا میشه
      /gham o ghose too delam/
      /ghadre yek donia mishe/
      The sorrow in my heart
      Becomes as much as the world!
      وقتی که دستای تو
      خونمون در میزنه
      /vaghti ke dastaye to/
      /khoonamoon dar mizane/When your hands
      Knocks on our door!
      دل من پشت دیوار
      از خوشی پر میزنه
      /dele man poshte divar/
      /az khoshi par mizane/My heart behind the wall
      flutters because of joy!
      تو میتونی غمامو خار کنی
      گونه های خیسمو پاک کنی
      /to mitooni ghamamo khar koni/
      /goonehaye khisamo pak koni/You can disappear my sorrow
      Wipe up my tearful cheeks!
      تو میتونی دلمو شاد کنی
      منو از درد و غم آزاد کنی
      /to mitooni delamo shad koni/
      /mano az dard-o-gham azad koni/
      You can make my heart happy
      Free me from pain and sorrow!
      تو میتونی دلمو شاد کنی
      منو از درد و غم آزاد کنی
      /to mitooni delamo shad koni/
      /mano az dard-o-gham azad koni/
      You can make my heart happy
      Free me from pain and sorrow!

    • @TheRmarkovich
      @TheRmarkovich 9 ปีที่แล้ว

      Majid Zeinali majid , thanks alot , that exactly what i wanted !!
      il left iran when i was six year old , so my vocabulary is not perfect ...
      i have another question : Are u familiar with the song ("ajab choskele vala begu hezar mashala.........bebin chate balasho , bebin cheshme ziasho..........hey hey hey ), i think that the performer is Morteza.if yes, please send me the link
      thanks .........

    • @mz4972
      @mz4972 9 ปีที่แล้ว

      TheRmarkovich
      You are welcome. It's good to see that you like to learn the Persian language. The old song that you are looking for is "Khshgele" by "Sattar". You can download it from here (by clicking on the blue button under the video):
      www.gavazn.com/song/18642.htm

  • @shahriyormuhammad8130
    @shahriyormuhammad8130 8 ปีที่แล้ว

    Masho Olloh Heily khub Honish kardast in Neda

  • @aidazekry9158
    @aidazekry9158 7 ปีที่แล้ว +3

    neda dused daram

  • @aminbagherloo1444
    @aminbagherloo1444 8 ปีที่แล้ว +1

    jooooonam👍👍👍

  • @kasrazanganeh5206
    @kasrazanganeh5206 11 ปีที่แล้ว

    ba in hameh talent, CD bedeh biroon ta befahmand Natijeh doroogh bood.

  • @ДжахониДигар
    @ДжахониДигар 5 ปีที่แล้ว

    Hamash kheeli khoob vale hamin eeeee -hoish ziyodati boodand.

  • @SHERVINGH
    @SHERVINGH 11 ปีที่แล้ว +1

    آکادمی رو به عرب آیدل ترجیه میدم

  • @nasrinamirian6426
    @nasrinamirian6426 7 ปีที่แล้ว

    استادم با چشمان سبزش همیشه مانند آرامشی که از آبهای روان رود زندگی میگیرم به من و مخصوص به شاگرد ،اووووووم ولی نه چندان تنبل خود به طور خاصی کمک می کنند و همیشه مدا شرمنده چشمان سبز گیرای خویش می کند و منم می گویم عاشق فداکاری شما.نسرین.

  • @roksana360
    @roksana360 10 ปีที่แล้ว

    neda SUPER SUPER KANON dokhtar to harf nadari binazir to mituni musighie gharbio ba musighie irani tarkib koni

  • @homayoonranjbar8711
    @homayoonranjbar8711 11 ปีที่แล้ว +1

    Behtarin I

  • @saniyehayebitu
    @saniyehayebitu 10 ปีที่แล้ว

    neda bayad aval mishod! agha toye en acedemy kir khol kolan taghalob ziyad misheh ! araye mardom dar asl hesab nemsiheh eno motmaen bashid! natijeye ara aslan be hesab nemiyad dar asl ena khodeshon mishinan az kasi ke khosheshon miyad barandash mikonano miran ok?

  • @shirinra6812
    @shirinra6812 10 ปีที่แล้ว

    ich liebe dich neda joon

  • @nedakz2483
    @nedakz2483 8 ปีที่แล้ว

    likeee👍👍👍❤

  • @homaoskui4821
    @homaoskui4821 4 ปีที่แล้ว

    عالی

  • @LalishaMahmudova
    @LalishaMahmudova 3 ปีที่แล้ว

    👍

  • @rafaelyousefi1099
    @rafaelyousefi1099 3 ปีที่แล้ว +1

    از اصلیش قشنگتر خوند

  • @masoumeh2003
    @masoumeh2003 11 ปีที่แล้ว +2

    ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺗﻮ اﺯ ﻧﻆﺮ ﺧﻴﻠﻲ ﻫﺎ اﻭﻝ ﻫﺴﺘﻲ ﻋﺰﻳﺰﻡ

  • @saniyehayebitu
    @saniyehayebitu 10 ปีที่แล้ว

    hamash taghalob taghalob taghalob taghalob taghalob! daghighan mesle hamon ice bucketesh ke taghalob kard! baw shomaha kharid ke mirid aslan sherakat mikonid va khodetono kharab mikonid toye en acedemy! shomaha already honar darid seda darid agha man 6 mahe nemitonam khanandeh besham magar enke daroonam basheh en honar already! berid vase khodeton kar konid nayayid enja az enja shoro nakonid aslan reputation badi baraton misheh!

  • @kasrazanganeh5206
    @kasrazanganeh5206 11 ปีที่แล้ว +3

    to avval boodi age mizashtand.

  • @mahdialhalwachi3285
    @mahdialhalwachi3285 7 ปีที่แล้ว +9

    اين خانم اين همه تسلط و هنر و كنترل و اعتماد به نفس و سلامت روانى رو مرهون زندگى نمردن تو ايرانه اگه تو ايران بود همچين عقده اى و تو سرخور بار ميومد كه الان حرفم بلد نبود بزنه چه رسد به همچين كار حرفه اى خوشكلي ........ لطفا حرفمو به حكومت ايران ربط نديد ملت و مردم دزد ايران گاون گاو مردم ايران خصوصيات اخلاقى پستى دارن كهاز دايره انسان خارجشون ميكنه فرقي نميكنه شغلشون آزاد باشه يا دولتى و چه مرتبهاى.داشته باشن كلا كلاهبردارن .... و بد ذات و خبيث .....
    دم اين خانم گرم دم محيط و جامعش هم گرم كه همچين چيدي ساختن

    • @Dead.scream
      @Dead.scream 6 ปีที่แล้ว +1

      mahdi alhalwachi مثل خود شما كه گاو هستيد

  • @garshasp7740
    @garshasp7740 11 ปีที่แล้ว

    modatahye ziadi bud ke az sedayie lezat naborde budam,khastegihye kare haye sangin in chand vaghtam daroomad ,harooz ba 100 ha bimar sare o kar dashtan ranj avare vali in seda roohe adamro navazesh mide.tabrik be hamchin honari.vali motasefane shenidam ke to rotbe bandi aval nabudand vali nemidunam chera?????

  • @hamala7437
    @hamala7437 6 ปีที่แล้ว

    English pls

  • @saniyehayebitu
    @saniyehayebitu 10 ปีที่แล้ว

    acemdey kir khol bayad esme en basheh! va kolan kash esme gogosh va bodanesh dar en acedemy haz mishod chon vaghean hich honari nadareh an ahang saz na taraneh sara hast va hata ye saz baladeh bezaneh! faghat khondan ke dalil nemishe adam jash enja basheh! dar asl ostadan babak va khalat bari hastan! bodane gogosh kolan kheyli khandedar va funny hast enja

  • @nasrinamirian6426
    @nasrinamirian6426 7 ปีที่แล้ว +1

    وقتی را به خاطر می آورم که سر استاد مهربانم را در آغوشم می گیرم و او در حالی از عصبانیت قرمز شده در میان آغوش نسرین آرام میشود و لبخند نازش را به گلش تحویل می دهد که یعنی دیگر عصبانی نیستم می توانی رهایم کنی و من دوباره او را در آغوشم میفشارم،آخه ناز من خیلی نازه.نسرین.

  • @mohammadrafiqtoofan3621
    @mohammadrafiqtoofan3621 3 ปีที่แล้ว

    ریتم.نامتعادل..غیر.گوگوش.که.آنهم.به.دنبال..راضی.کردن.است.دو.داور.دیگر.در.حد.دانشگاه..موسیقی.یا.همان.واژه.پروفیشنل.نیستند.....