1st of all props to all of you who can sing this song with its original pitch. It’s extremely difficult, especially for a man’s voice. Bruno Mars is truly world class
Let's take our time tonight, girl (今夜は2人の時間をゆっくり過ごそうよ) Above us all the stars are watchin' (星空が僕たちを見ているよ) There's no place I'd rather be in this world (この世の中でここ以外に居たい場所なんてないよ) Your eyes are where I'm lost in (君の瞳のとりこになってしまった僕) Underneath the chandelier (シャンデリアの下で) We're dancin' all alone (2人っきりで踊るんだ) There's no reason to hide (隠しておく必要なんてないんだ) What we're feelin' inside (自分の気持ちに正直になろうよ) Right now! (さあ今すぐに) So baby let's just turn down the lights (さあベイビー 部屋を暗くして) And close the door (ドアも閉めよう) Oooh I love that dress (そのドレスすごく素敵だね) But you won't need it anymore (でももう必要ないよ) No you won't need it no more (そう 必要ないんだ) Let's just kiss 'til we're naked, baby (お互い裸になるまでキスし合おう ベイビー) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl (ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl (ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール) I unzip the back to watch it fall (背中のファスナーを下してドレスを脱がすよ) While I kiss your neck and shoulders (その間僕は君の首筋や肩にキスするんだ) No don't be afraid to show it off (全部見せてしまうのを恐がらないで) I'll be right here ready to hold you (君を受け止めるために僕はここにいるんだよ) Girl you know you're perfect from (ガール 分かってる?君は完璧なんだよ) Your head down to your heels (頭のてっぺんからつま先まで全部) Don't be confused by my smile (僕が微笑んでも誤解しないで) 'Cause I ain't ever been more for real, for real (だって僕も今までこんなに本気になったことないんだ) So just turn down the lights (down the lights) (部屋の明かりを落として(暗くして)) And close the door (close the door) (ドアも閉めよう(ドアを閉めて)) Oooh I love that dress (そのドレスすごく素敵だね) But you won't need it anymore (でももう必要ないよ) No you won't need it no more (そう 必要ないんだ) Let's just kiss 'til we're naked, baby (お互い裸になるまでキスし合おう ベイビー) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl (ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl (ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール) Dance (踊ろう) It's warmin' up can you feel it? (興奮してきたよ 感じるかい) It's warmin' up can you feel it? (興奮してきたよ 感じるかい) It's warmin' up can you feel it, baby? (興奮してきたよ 感じるかい ベイビー) It's warmin' up (熱くなってきたよ) Oh, seems like you're ready for more, more, more (君も準備万端のようだね) Let's just kiss 'til we're naked (お互い裸になるまでキスし合おう ベイビー) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl (ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl (ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール) Versace on the floor (ヴェルサーチは床に置いて) Floor (床に) Floor (床に)
Let's take our time tonight, girl Above us all the stars are watchin' There's no place I'd rather be in this world Your eyes are where I'm lost in Underneath the chandelier We're dancin' all alone There's no reason to hide What we're feelin' inside Right now So baby let's just turn down the lights And close the door Oooh I love that dress But you won't need it anymore No you won't need it no more Let's just kiss 'til we're naked, baby Versace on the floor Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl Versace on the floor Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl I unzip the back to watch it fall While I kiss your neck and shoulders No don't be afraid to show it off I'll be right here ready to hold you Girl you know you're perfect from Your head down to your heels Don't be confused by my smile 'Cause I ain't ever been more for real, for real So just turn down the lights And close the door Oooh I love that dress But you won't need it anymore No you won't need it no more Let's just kiss 'til we're naked, baby Versace on the floor Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl Versace on the floor Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl Dance It's warmin' up Can you feel it? It's warmin' up Can you feel it? It's warmin' up Can you feel it, baby? It's warmin' up Oh, seems like you're ready for more, more, more Let's just kiss 'til we're naked Versace on the floor Hey baby Take it off for me, for me, for me, for me now, girl Versace on the floor Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl Versace on the floor Floor Floor
Esta noche Será tu y yo Juntos bajo las estrellas Contigo quiero tener solo Una noche entera El cielo nos mirara Bailar toda la noche No debes ocultar Lo que sientes jamás Ya no Cierro la puerta Y a poca luz Ven mi amor Tu camisa no la necesitas Porfavor Desnudate sin temor Empecemos con solo un beso Que haremos el amor Solo para mi Mi vida Quitame el vestido Que haremos el amor Solo para mi Mi vida Quitame el vestido Que haremos el amor Lo veras caer Mientras que tu Mi cuello a vas besarme Tu cuerpo sin miedo Muestramelo Aquí estaré para abrazarte Eres tan perfecto y no Dudes eso jamas Y si me ves sonreir Es porque mi amor por ti Es real, real Solo apago la luz Ven mi amor Tu camisa no la necesitas Porfavor Desnudate sin temor Empecemos con solo un beso Que haremos el amor Solo para mi Mi vida Quitame el vestido Que haremos el amor Solo para mi Mi vida Quitame el vestido Que haremos el amor Solo ven Hace calor Si tu sientes Hace calor Lo que siento Hace calor Lo quiero saber Hace calor Si quiere mas solo dimelo Dame un beso que ahora Haremos el amor Porfavor Solo para mi Mi vida Quitame el vestido Que haremos el amor Solo para mi Mi vida Quitame el vestido Que haremos el amor
Chỉ là đôi phút ngẩn ngơ nhìn theo bóng dáng em dịu dàng Ngờ đâu rằng anh đã yêu em đắm đuối Người đặt bước dưới ánh dương rạng rỡ cả khung trời Tình yêu tới sao tình cờ đến thế Có hay anh đã trót yêu thật rồi làn tóc rối với nụ cười đạp xe bước qua từng chiều thu ấy Lặng nhìn em bước đi vội mà lòng anh thao thức bao đêm dài Ngóng trông ( Ngẩn ngơ mơ mộng ) Gửi trao em trao em trao em tình yêu đó Gửi trao em trao em tình yêu đó Nhẹ nhàng như khúc anh ngân vang lên trong trời mây gió Gửi trao em trao em ngàn giấc mơ
The night was dark, For the moon was young, And the Stars were asleep and rare, The clouds were thick, Yet Youth went out, To see his Maiden fair. Dear one, he pleaded as he knelt before her feet in tears. My love is true, Why you have kept me waiting all this years? The maiden looked at him. Unmoved it seemed, And whispered low. Persistent Youth, You have to prove by deeds, Your love is true. "There's not a thing I would not do for you, Beloved" said he. "Then, go." said she. "To your mother dear, And bring her heart to me. Without another word, Youth left and went to his mother dear. He opened her breast and took her heart! But he did not shed a tear. Then back to his Maiden fair, He run unmindful of the rain. But his feet slipped, And he fell down, And loud, he groaned with pain! Still in his hand he held the prize, That would win his Maiden's hands. But he thought of his mother dear, So kind, so sweet, so fond. And then, he heard a voice! Not from his lips, But all apart! "Get up," it said. "Were you hurt, Child?" It was his mother's heart And that is the BALLAD OF A MOTHER'S HEART by Jose La Villa Tierra
Here's 【With Guide Ver.】, if you prefer.
th-cam.com/video/RGvJ8Rn2MG4/w-d-xo.html
1st of all props to all of you who can sing this song with its original pitch. It’s extremely difficult, especially for a man’s voice. Bruno Mars is truly world class
l agree too
i’m a girl i love singing this song
I can do it in sections but stringing it together for even just the whole chorus is gonna take some time to get there.
I’m female and it’s so hard to sing this without bruno’s voice guiding me. I love this song. Bruno is incredible.
I’m a girl singing it
versace on the floor by tom rodriguez
Mickey mouse version 😂😂😂
Let's take our time tonight, girl
(今夜は2人の時間をゆっくり過ごそうよ)
Above us all the stars are watchin'
(星空が僕たちを見ているよ)
There's no place I'd rather be in this world
(この世の中でここ以外に居たい場所なんてないよ)
Your eyes are where I'm lost in
(君の瞳のとりこになってしまった僕)
Underneath the chandelier
(シャンデリアの下で)
We're dancin' all alone
(2人っきりで踊るんだ)
There's no reason to hide
(隠しておく必要なんてないんだ)
What we're feelin' inside
(自分の気持ちに正直になろうよ)
Right now!
(さあ今すぐに)
So baby let's just turn down the lights
(さあベイビー 部屋を暗くして)
And close the door
(ドアも閉めよう)
Oooh I love that dress
(そのドレスすごく素敵だね)
But you won't need it anymore
(でももう必要ないよ)
No you won't need it no more
(そう 必要ないんだ)
Let's just kiss 'til we're naked, baby
(お互い裸になるまでキスし合おう ベイビー)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
(ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
(ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール)
I unzip the back to watch it fall
(背中のファスナーを下してドレスを脱がすよ)
While I kiss your neck and shoulders
(その間僕は君の首筋や肩にキスするんだ)
No don't be afraid to show it off
(全部見せてしまうのを恐がらないで)
I'll be right here ready to hold you
(君を受け止めるために僕はここにいるんだよ)
Girl you know you're perfect from
(ガール 分かってる?君は完璧なんだよ)
Your head down to your heels
(頭のてっぺんからつま先まで全部)
Don't be confused by my smile
(僕が微笑んでも誤解しないで)
'Cause I ain't ever been more for real, for real
(だって僕も今までこんなに本気になったことないんだ)
So just turn down the lights (down the lights)
(部屋の明かりを落として(暗くして))
And close the door (close the door)
(ドアも閉めよう(ドアを閉めて))
Oooh I love that dress
(そのドレスすごく素敵だね)
But you won't need it anymore
(でももう必要ないよ)
No you won't need it no more
(そう 必要ないんだ)
Let's just kiss 'til we're naked, baby
(お互い裸になるまでキスし合おう ベイビー)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
(ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
(ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール)
Dance
(踊ろう)
It's warmin' up can you feel it?
(興奮してきたよ 感じるかい)
It's warmin' up can you feel it?
(興奮してきたよ 感じるかい)
It's warmin' up can you feel it, baby?
(興奮してきたよ 感じるかい ベイビー)
It's warmin' up
(熱くなってきたよ)
Oh, seems like you're ready for more, more, more
(君も準備万端のようだね)
Let's just kiss 'til we're naked
(お互い裸になるまでキスし合おう ベイビー)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
(ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
(ねえ 僕のために脱いでみせてよ さあガール)
Versace on the floor
(ヴェルサーチは床に置いて)
Floor
(床に)
Floor
(床に)
I can land this with the right pitch, but I’ll be honest, this is one of the most complex songs to sing out there… jesus. Props to Bruno Mars.
My favorite soooong.... Lov it
I dont care eh eh eh
@@jampotvailoces9988 noone cares that u dont care ;)
Me Reading and realizing the lyrics😐😳
Freezingg🥶🥶
Hy
No kids allowed in this section 😂
Hahaha😂😂😂
😂😂😂😂
Let's take our time tonight, girl
Above us all the stars are watchin'
There's no place I'd rather be in this world
Your eyes are where I'm lost in
Underneath the chandelier
We're dancin' all alone
There's no reason to hide
What we're feelin' inside
Right now
So baby let's just turn down the lights
And close the door
Oooh I love that dress
But you won't need it anymore
No you won't need it no more
Let's just kiss 'til we're naked, baby
Versace on the floor
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Versace on the floor
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
I unzip the back to watch it fall
While I kiss your neck and shoulders
No don't be afraid to show it off
I'll be right here ready to hold you
Girl you know you're perfect from
Your head down to your heels
Don't be confused by my smile
'Cause I ain't ever been more for real, for real
So just turn down the lights
And close the door
Oooh I love that dress
But you won't need it anymore
No you won't need it no more
Let's just kiss 'til we're naked, baby
Versace on the floor
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Versace on the floor
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Dance
It's warmin' up
Can you feel it?
It's warmin' up
Can you feel it?
It's warmin' up
Can you feel it, baby?
It's warmin' up
Oh, seems like you're ready for more, more, more
Let's just kiss 'til we're naked
Versace on the floor
Hey baby
Take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Versace on the floor
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
Versace on the floor
Floor
Floor
it's *literally* a lyric video...
Love this song. I wanted MJ to sing this 😢
Esta noche
Será tu y yo
Juntos bajo las estrellas
Contigo quiero tener solo
Una noche entera
El cielo nos mirara
Bailar toda la noche
No debes ocultar
Lo que sientes jamás
Ya no
Cierro la puerta
Y a poca luz
Ven mi amor
Tu camisa no la necesitas
Porfavor
Desnudate sin temor
Empecemos con solo un beso
Que haremos el amor
Solo para mi
Mi vida
Quitame el vestido
Que haremos el amor
Solo para mi
Mi vida
Quitame el vestido
Que haremos el amor
Lo veras caer
Mientras que tu
Mi cuello a vas besarme
Tu cuerpo sin miedo
Muestramelo
Aquí estaré para abrazarte
Eres tan perfecto y no
Dudes eso jamas
Y si me ves sonreir
Es porque mi amor por ti
Es real, real
Solo apago la luz
Ven mi amor
Tu camisa no la necesitas
Porfavor
Desnudate sin temor
Empecemos con solo un beso
Que haremos el amor
Solo para mi
Mi vida
Quitame el vestido
Que haremos el amor
Solo para mi
Mi vida
Quitame el vestido
Que haremos el amor
Solo ven
Hace calor
Si tu sientes
Hace calor
Lo que siento
Hace calor
Lo quiero saber
Hace calor
Si quiere mas solo dimelo
Dame un beso que ahora
Haremos el amor
Porfavor
Solo para mi
Mi vida
Quitame el vestido
Que haremos el amor
Solo para mi
Mi vida
Quitame el vestido
Que haremos el amor
Thank you for cover this song!!🥰I loved it and I'm going to use it for my singing cover, I hope you don't mind (I'll, obviously, credit you) Thanks!!
am i the only one who don't breathe while singing this :)
paktay ka nyan lods
it's hard but kinda sorta ugh just nevermind lol
🤣
The best Karaoke Version
Tinry ko lang yung for real haha
same tayo
Same HAHHAHAHA
3:03 kinanta ko yung Dance 😭😭
Ok lang di ka nag iisa :>
me singing this to myself
Mood💖
damn it it's so high
Even higher than my parents expectation
@@swagneji1254 LMFAOO
Ikr
Love it when there’s no guide 🥰
Trôi theo đôi làn khói xe anh ngẩn ngơ trộm nhìn
( từng ánh mắt kiêu xa em đã khẽ trao )
Giây phút em vội lướt qua
Now I really understand as I read the lyrics hahaha
Amazing ❤
Yawa! taas kaayo! Hanggang dulo lang kaya ko.
HSHHAHAHAHHAHAJA oj
Tysm
I love this song
Chỉ là đôi phút ngẩn ngơ nhìn theo bóng dáng em dịu dàng
Ngờ đâu rằng anh đã yêu em đắm đuối
Người đặt bước dưới ánh dương rạng rỡ cả khung trời
Tình yêu tới sao tình cờ đến thế
Có hay anh đã trót yêu thật rồi
làn tóc rối với nụ cười
đạp xe bước qua từng chiều thu ấy
Lặng nhìn em bước đi vội mà lòng anh thao thức bao đêm dài
Ngóng trông
( Ngẩn ngơ mơ mộng )
Gửi trao em trao em trao em tình yêu đó
Gửi trao em trao em tình yêu đó
Nhẹ nhàng như khúc anh ngân vang lên trong trời mây gió
Gửi trao em trao em ngàn giấc mơ
Heart this comment if you have a nice voice or comment
I'm brazilian and I don't speak English perfect but this songs aaaa❤❤❤❤❤
the fact this is the favorite of my lil cousin 😭🤚but she doesnt know what it means 😭 shes too innocent for my brain T^T
Usei para fazer um cover no meu canal, agradeço o trabalho perfeito. Obrigada. Deixei os devidos créditos ❤
Really good song for sing!
Who same?
same here, gwapo mo
Me singing this song while raining
The night was dark,
For the moon was young,
And the Stars were asleep and rare,
The clouds were thick,
Yet Youth went out,
To see his Maiden fair.
Dear one,
he pleaded as he knelt before her feet in tears.
My love is true,
Why you have kept me waiting all this years?
The maiden looked at him.
Unmoved it seemed,
And whispered low.
Persistent Youth,
You have to prove by deeds,
Your love is true.
"There's not a thing
I would not do for you, Beloved" said he.
"Then, go." said she. "To your mother dear,
And bring her heart to me.
Without another word,
Youth left and went to his mother dear.
He opened her breast and took her heart!
But he did not shed a tear.
Then back to his Maiden fair,
He run unmindful of the rain.
But his feet slipped, And he fell down,
And loud, he groaned with pain!
Still in his hand he held the prize,
That would win his Maiden's hands.
But he thought of his mother dear,
So kind, so sweet, so fond.
And then,
he heard a voice!
Not from his lips,
But all apart!
"Get up," it said.
"Were you hurt, Child?"
It was his mother's heart
And that is the BALLAD OF A MOTHER'S HEART
by Jose La Villa Tierra
tears... literal tears. song reminds me of when my mother
How
@@duckmann6550 fr you have aegis w her
@@duckmann6550 seggs
@@adrianaleigh7486 LMAO 💀
Time is going way too fast.
this sounds amazing! could i use this for my cover please? :)
Okay. "I like the song but i wont sing it anymore"💨
Bro how to sing that "wont need it part" especially da NEED IT high note
Who is here because of Wang Yibo's dance performance in 2020? :D
my throat hurts 😩
Amo essa canção taz paz amo❤️
for real, for reaeaeaeaeallll.. *piniyok
HAHAHAHAHAHAHA
HAHAHAHAA
gagu HAHAHAHAHA
HAHAHHAA For real
Hahahah
My voice cracked!
Hello, thank you for uploading this. Can I pls use this Mr for my cover? Ill out this link as a credit in my description! Thank you
3:00
Mandela Effect: Everyone thinks this song is about Gianni Versace, but it isn’t
Who thought that
@@nm9592 right cause wtf lmaooooo
Its about hot night..oh kids dont sing this .
Woow
Hi why wont yt let me see the comments O-O
Wow
I can't feel my throat lol
for real pa nga
papaturo nalang ako kay Tom Rodriguez 😓
lGAHAHAGAHQUAHHAUHQHAHHA BWISIT
That's sounds alot like a guide melody lmao
I sow many versace on the floor.
3:03
01:29
Trôi theo đôi làn khói xe anh ngẩn ngơ vội xa vào đôi mắt em
to be fair, this song is way too high even for girls hahahaha
Had to use my head voice 😅
Hahaha
Yah ryt
Too high
I relate too
Yeah
For real
2:13
🎶😍
Do sweet boy by ieuan pls
what id version
Hayssss
can i use this for my cover?
no
00:51
00:48
Me realizing that it has connection to sex
Delay
😢njir kata gue teeeh
too fast of a tempo bro
i can't sing properly because of the lyrics
Bakit
ayo?
4/2/21 1.3M views
This song about to flirting
mn
u87
😅rms,skskskeekkeekkeke,elekekekekekekdkdkskskdkdkdkkddkdkdkdkkdkdkddkkdkddkekdkekekekekekeeslwlslsslslslslslslslslslslslslsslslsl
18432
Fart
damn it's so high
0:06
0:06
0:07
0:06
0:05