Traduction mélodique de : Mliyi-d dwa (Monttre -moi le remède) - à 0.00 Montre-moi le remède Ou tourne-toi vers moi Mon cœur ne demande Et ne veut que toi Mon esprit a tremblé En pensant à toi Mon coeur blessé Est mort d'embarras J'ai tant cherché, puis Les gens, questionné Telle que toi, ils ont dit Jamais, rencontrée Le matin, le soir Je vis dans l'espoir Si tu me quittes, ainsi Amère sera la vie. Sur toi, chantant, c'est Toi que je désire Depuis ton départ La paix non trouvée Tous les jours, j'espère Être avec toi Mon cœur pleure et là Il ne veut se taire Cessons ces misères Le temps vite passant Reviens-moi, la chère La jeunesse fuyant. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique de : Mouhal ad sevragh (Impossible de patienter) - à 5.06 Impossible de patienter Je me la rappelle Depuis que je suis loin d'elle Je ne trouve la paix A moi, tu as tendu la main Et tu m’as trompé J’avais cru, mon cœur, le tien Vont tout affronter Tu m’as trahi par ta beauté A Dieu, je m’en remets Je l'ai vue venir à la fête Mes yeux l'ont vue, là Elle est toute ma vie, elle jette Un regard sur moi Va, contraint de t'oublier Ma chance t'a déniée Elle laisse fou, le confiant Ne rien lui disant J’ai, en public, enduré Et, tout accepté Aime-t- elle quelqu’un d’autre, là Et ce n’est pas moi Ton visage toujours voyant Et m’accompagnant Ma jeunesse, l’ai sacrifiée De misères, repu Ajoute à mes tourments, vu Je suis habitué. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique du refrain et de 2 couplets de : Mmektighed lakhialim (Je me rappelle ton image) - à 0.00 Je me rappelle ton image Comme blessé par balles étant Tu me prives de ton visage Ô celle dont je rêve tout le temps Mon coeur brûle en se rappelant Il espère que tu te tournes vers lui Même un jour, il te dirait Pas encore désespéré Dommage, ma chance est tombée Partie, où est-ce qu'elle serait endormie Emporté par l'amusement Je l'appelle, ne m'écoutant Si j’avais su tout cela Je ne serais pas dans ce cas Ton visage ne connaîtrais Mon cœur ne t’appellerait C’est trop tard pour les regrets Au destin, je croyais A cause de toi, j’ai peiné Partout, je suis déphasé
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson
Traduction mélodique de : Mliyi-d dwa (Monttre -moi le remède) - à 0.00
Montre-moi le remède
Ou tourne-toi vers moi
Mon cœur ne demande
Et ne veut que toi
Mon esprit a tremblé
En pensant à toi
Mon coeur blessé
Est mort d'embarras
J'ai tant cherché, puis
Les gens, questionné
Telle que toi, ils ont dit
Jamais, rencontrée
Le matin, le soir
Je vis dans l'espoir
Si tu me quittes, ainsi
Amère sera la vie.
Sur toi, chantant, c'est
Toi que je désire
Depuis ton départ
La paix non trouvée
Tous les jours, j'espère
Être avec toi
Mon cœur pleure et là
Il ne veut se taire
Cessons ces misères
Le temps vite passant
Reviens-moi, la chère
La jeunesse fuyant.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique de : Mouhal ad sevragh (Impossible de patienter) - à 5.06
Impossible de patienter
Je me la rappelle
Depuis que je suis loin d'elle
Je ne trouve la paix
A moi, tu as tendu la main
Et tu m’as trompé
J’avais cru, mon cœur, le tien
Vont tout affronter
Tu m’as trahi par ta beauté
A Dieu, je m’en remets
Je l'ai vue venir à la fête
Mes yeux l'ont vue, là
Elle est toute ma vie, elle jette
Un regard sur moi
Va, contraint de t'oublier
Ma chance t'a déniée
Elle laisse fou, le confiant
Ne rien lui disant
J’ai, en public, enduré
Et, tout accepté
Aime-t- elle quelqu’un d’autre, là
Et ce n’est pas moi
Ton visage toujours voyant
Et m’accompagnant
Ma jeunesse, l’ai sacrifiée
De misères, repu
Ajoute à mes tourments, vu
Je suis habitué.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique du refrain et de 2 couplets de : Mmektighed lakhialim (Je me rappelle ton image) - à 0.00
Je me rappelle ton image
Comme blessé par balles étant
Tu me prives de ton visage
Ô celle dont je rêve tout le temps
Mon coeur brûle en se rappelant
Il espère que tu te tournes vers lui
Même un jour, il te dirait
Pas encore désespéré
Dommage, ma chance est tombée
Partie, où est-ce qu'elle serait endormie
Emporté par l'amusement
Je l'appelle, ne m'écoutant
Si j’avais su tout cela
Je ne serais pas dans ce cas
Ton visage ne connaîtrais
Mon cœur ne t’appellerait
C’est trop tard pour les regrets
Au destin, je croyais
A cause de toi, j’ai peiné
Partout, je suis déphasé
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson
❤🎉
Meme paroles que la chanson taghzalt
Oui, c est vrais
O
M
❤