I cannot believe how legitimately entertaining it is to see her making up a narrative to go with the stupid Duolingo sample sentences and character designs
Because weebs are unable to understand voice acting outside of suggestive contexts and are thus unable to understand Polka's interpreting the image as a delinquent bully and voice-acting it accordingly
@Seventh Second Polka's a girl last time I checked, so if the viewer felt attraction towards her, the only way it can be gay is that she was also a woman. So les.
4:45 I just learned about allophones in linguistics the other day and I found out that most vowel sounds in english sound exactly the same to native Japanese speakers because they only use 5 vowel sounds whereas English has over 20. I just think it's interesting how mask and musk sound identical to her while native English speakers know exactly how different they are.
As if having 20 vowel sounds isn't already a problem, schwa (/ə/) can be used for any of the five vowels as any of the five can be reduced to ə... About Petition Definite (Second i) Potato (First o) Support
To be fair, we do that way more than we think, blending and slurring our speech. It's just one of the things English learners are gonna have to adapt to.
I know some americans who have the same problem with german words. For example Blume and Blüme sound exactly the same for them even though they clearly sound different for me. So thats pretty funny. Me as a german i didn´t encounter anything like that for the english and the japanese language. I can pronounce and hear anything just fine. I wonder if there is a language with words that germans wouldn´t be able to tell apart even though they sound totally different to native speakers?
As a teacher, this is freaking difficult yo teach to a new no native learner, cuz for them there is note difference between "Sun and Son", so You need yo activate the Phonology chart trapo card, and tell them that there are around 20 different vowels sound, instead of 5 XD
@@jaffa3717 This is true, but have you ever heard an american try to imitate a British accent. We almost always butcher it. I'm sure they're doing much the same.
@@joerahmat5726 I have done my searches myself, since they are idols they have probably been seiyuus, but, I have not found much, although I have come across anime characters that have almost the same voice as them
YESSS I fucking love how animated Polka is hen she talks especially her 'aggressive' tone (also see: IM BED. is QUEEN. ookkkaaayyy? Your. BED. IS Single. OH YEAHHHHH) lol
I think Japanese speakers can't tell the difference between those sounds cause they don't exist in japanese. English has this very bad habit of having a lot of words that look and sound alike with just a minor inflection to differentiate, very confusing for a non native
@@anyapeanutlover Precisely, native speakers are the ones who mistake words like you're / your, there / their / there, etc, the most, cause they sound the same but are different words. And natives learned by listening first, while people who learned English as a second language mostly learned grammar first
1) Her making up scenarios out of these lessons is really funny. 2) POLewd voice gets me. 3) The Chitanda voice really tugged at my heartstrings. This is why Polka is my favorite.
*3:06* is definitely a delinquent voice, not the onee-san cliche. For context, Polka’s twisting a water bottle to make the sound of her crushing your phone
@@cmplstofB For me, I can easily distinguish them by sound. They're very different. On the other hand "must" was also listed and I would say "musk" and "must" are easier to confuse one another with than "mask". However, this is also based on where that person is from, and what accent they have.
I'm almost certain she must've done professional voice acting at some point, she is crazy good at switching between completely different voices and speech patterns the spot and making them sound natural. Which is extra weird because her default persona slurs her words like crazy.
Someone in chat said "Polnee-chan!" & I misread it as "Phonee-chan!". When you slow down the Japanese audio, it's like slowing down Chop Suey by System of a Down by 25% so it's weird hearing how slow the slowed down English audio is.
Daily Japanese lesson no.3: Particles are the little characters before a word. For example watashi *wa* nick desu. They are necessary to a sentence. Wa - pertains to something in particular Ga - pertains to something in general No - shows ownership Mo - basically makes every sentence into "also". O - follows actions like eating, buying, and drinking (generally). Ni - follows actions like travelling, going, and meeting (generally). These might be wrong so feel free to correct me!
Huh, that's a nice observation! So _kaban_ refers more to things like purses, handbags, backpacks, etc. _Komebukuro_ might be one word to use for a bag of uncooked rice (with _fukuro_ meaning "bag"). I suppose it's possible the two _kaban_ words have a common ancestor that was as generic as "bag" is in English, though! Sadly, I didn't find a lot on the etymology of _kaban_ in Tagalog from a quick search. Also interesting to see Tagalog apparently has different words for cooked and uncooked rice, like Japanese!
It's not a difference that really comes up when speaking Japanese, so most Japanese people probably can't tell (unless they have some level of fluency in another language). Kind of like how most native English speakers probably won't notice a difference between aspirated and unaspirated "p" without some guidance.
I guess it gives you a different perspective on the language when you watch something like this! Polka also adds a lot of flair to the lessons, of course.
I cannot believe how legitimately entertaining it is to see her making up a narrative to go with the stupid Duolingo sample sentences and character designs
Polka is a Genius when it comes to entertaining the crowd, that's why she's the whole circus.
Never before has someone smashing my phone sounded so lewd.
.....um something raising and it isn't my shield
Hard flashbacks to her tightening my tie...
You better hope Yandere Polka doesn't use her phone-crushing grip on your throat...unless, y'know, you're into that kinda thing
@@ivanivan744 .......um idk if I am or not
Because weebs are unable to understand voice acting outside of suggestive contexts and are thus unable to understand Polka's interpreting the image as a delinquent bully and voice-acting it accordingly
3:43 lol in the chat "help me, Polka's turning me gay."
@Seventh Second Polka's a girl last time I checked, so if the viewer felt attraction towards her, the only way it can be gay is that she was also a woman. So les.
@Seventh Second what happened to the lesbians??
Mood
She's keeping me straight.
3:06 Unexpected Onee-san voice acting
6:55 Polka: So "homework" isn't "work you do at home?"
Tomoshika: First time?
I don't know, I feel like the English robot lady started it :P
3:06 isn't "Onee-san", it's Polka interpreting the image as a delinquent bully who's destroying your phone in front of you
Why is no one talking about how she memefied the "boom" this on the spot? 1:05
As expected of the talented multi task fennec!
CRUNCH "this WAS your phone" hahahahaha
pol-chan gonna be fluent in english soon
4:45 I just learned about allophones in linguistics the other day and I found out that most vowel sounds in english sound exactly the same to native Japanese speakers because they only use 5 vowel sounds whereas English has over 20. I just think it's interesting how mask and musk sound identical to her while native English speakers know exactly how different they are.
As if having 20 vowel sounds isn't already a problem, schwa (/ə/) can be used for any of the five vowels as any of the five can be reduced to ə...
About
Petition
Definite (Second i)
Potato (First o)
Support
To make things even worse, the schwa (about: Reduced vowel) sounds just like the wedge (cut: Stressed vowel).
To be fair, we do that way more than we think, blending and slurring our speech. It's just one of the things English learners are gonna have to adapt to.
I know some americans who have the same problem with german words. For example Blume and Blüme sound exactly the same for them even though they clearly sound different for me. So thats pretty funny. Me as a german i didn´t encounter anything like that for the english and the japanese language. I can pronounce and hear anything just fine. I wonder if there is a language with words that germans wouldn´t be able to tell apart even though they sound totally different to native speakers?
As a teacher, this is freaking difficult yo teach to a new no native learner, cuz for them there is note difference between "Sun and Son", so You need yo activate the Phonology chart trapo card, and tell them that there are around 20 different vowels sound, instead of 5 XD
I just noticed this. I've seen several anime where they have Americans speaking and they all use that posh rich tone. She also uses it too.
A lot of foreign English teachers are British
@@VBandit47 That explains a lot, actually.
@@VBandit47 or use a British accent
I'm British and I've never heard anyone speak like that
@@jaffa3717 This is true, but have you ever heard an american try to imitate a British accent. We almost always butcher it. I'm sure they're doing much the same.
"Open the bag please" said Polka calmly
Remember her voice, guys. She's gonna hit big as a seiyuu.
dint she already did voice actress before hololive ?
@@joerahmat5726 I have done my searches myself, since they are idols they have probably been seiyuus, but, I have not found much, although I have come across anime characters that have almost the same voice as them
Polka does voice acting, but you wont exactly hear her talk about that herself.
@@joerahmat5726 she was an aspiring VA but it didn’t really pan out for her according to what I’ve read
Her voice is in the latest Monhun
Absolutely fucking lost it at “No, this was your phone” 😂
OHPUN YOUR BAG, PRIS. god damn my sides she's so aggressive it's amazing
Also with the phone...let's just say I didn't see the follow-up coming.
YESSS I fucking love how animated Polka is hen she talks especially her 'aggressive' tone (also see: IM BED. is QUEEN. ookkkaaayyy? Your. BED. IS Single. OH YEAHHHHH) lol
@@kennyp4670 Those streams are just...Polfection.
Even though I didn't understand it fully, it was fun to watch the source streams!
Daily Japanese lesson no.1: Shukudai (homework) can be remembered because you feel like "dying" doing it
LOL
Polka on full Gyaru outfit, shouting one agressive valley girl, Los Angeles accent, is something beautiful to witness.
Her voice acting is top notch
Hinata will be missed
Polka hides her Ara ara~ power level. She's actually a master-level Onee-san when she wants to be.
Polka's bedroom voice has "unique" properties.
"mask"
"musk"
"How are they different?"
[Sad Elon Mask noises]
Elon Mask, CEO of Tulsa
@@Brave_SJ he'll need to drown his sorrows with a nice meal from Slim Pickin's.
I think Japanese speakers can't tell the difference between those sounds cause they don't exist in japanese. English has this very bad habit of having a lot of words that look and sound alike with just a minor inflection to differentiate, very confusing for a non native
@@MybeautifulandamazingPrincess
Like Read - Read, Lead - Lead, Your - You're, Die - Dye, and so on.
@@anyapeanutlover Precisely, native speakers are the ones who mistake words like you're / your, there / their / there, etc, the most, cause they sound the same but are different words. And natives learned by listening first, while people who learned English as a second language mostly learned grammar first
1) Her making up scenarios out of these lessons is really funny.
2) POLewd voice gets me.
3) The Chitanda voice really tugged at my heartstrings.
This is why Polka is my favorite.
The many voices of Omaru Polka
-------------------
0:03 normal
3:06 onee san
5:28 childhood best friend
Bonus elon mask: 4:13
*3:06* is definitely a delinquent voice, not the onee-san cliche. For context, Polka’s twisting a water bottle to make the sound of her crushing your phone
3:45 damn, she could rival Kanata with that level of strength
damn polka's voice range is amazing
This fennec always makes me laugh. She is just so witty and creative.
to this day i love the “where are yooooooooooooooooooooooooOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOoooooou”
5:40 Dear god, Polka Chitanda Eru is destructive.
deliquent polka is so fucking funny hahahahahahahahaha
3:12 shit hits different
Sadistic polka is actually really good, need more of her seriously
I've never been so happy to have my phone broken in my life
God damnit. Polkas Onee-san voice is in a dimension of its own.
6:15 she just made the teacher into a delinquent teacher
3:44
Understandable have a nice day
The 'where is my homework' girl is definitely a bully demanding someone else's homework.
Lmao that one comment at 3:43 "help me, Polka's turning me gay"
Polka is such a character.
That mask musk thing really validated my own struggles with learning phonetics in other languages
6:16 I felt dominance
Lol that one comment at 3:38
Polka in Ara-Ara voice: Is this your phone?
That one guy: It is now.
Onee san Polka hits different..... And i love it
i wasnt expecting a seductive polka voice
Thanks for translating these, I watched the whole vod of the previous one because of your last one. She’s having so much fun with these.
Hey, thank you for watching! Yeah, even without knowing Japanese, her Duolingo VODs are quite fun!
Polkas voice is so nice and her little yush~ gives me life
“Tanaka!” Has the same energy as Reggie yelling “Canadians!”
Of all of these videos of them doing Duolingo, Polka seems to be one of, if not the best.
4:18 as an English speaker, that is interesting
Can you easily distinguish between these two sounds? Or do you judge them by context?
@@cmplstofB For me, I can easily distinguish them by sound. They're very different. On the other hand "must" was also listed and I would say "musk" and "must" are easier to confuse one another with than "mask". However, this is also based on where that person is from, and what accent they have.
while japanese have only 5 vowel sounds english has about 23, so it’s hard for them to differentiate
@@kuromatsu7892 Thank you.
boom
boom
boom
boom
boom
boom
Hinata oruka? Hinata owaruka? Thank you for a 10 min clip of Polka!
Flexing her voice acting skills.
I got jump scared by an Oreo ad...
I wish I could turn off ads, but the TH-cam overlords are not so kind...
Bruh I wish the ads I got are oreo ads dude, instead I got cringy tiktok or similar weird dancing ads
I love Polka turning the equivalent of “I beseech thee to grant access to thine bag” into “run them pockets”
That circus clown sure knows how to get tents pitched.
2:14 lol, Nice subs you got there
I'm almost certain she must've done professional voice acting at some point, she is crazy good at switching between completely different voices and speech patterns the spot and making them sound natural.
Which is extra weird because her default persona slurs her words like crazy.
DJ Polka in action! XD
THAT CHITANDA VOICE ACTING!!!! ITS SOUNDS JUST LIKE THE ACTUAL VOICE ACTRESS!!! WTF??
That *Oreki-san* especially was perfect. I got chills. 😁
Polka speaking english sounds so dandy
I looooooove your channel!!!!!!!
Xooxo
My phone...
Well, it's fine. I'm out of contact anyways.
Fantastic job with the editing, definitely a subscribe!
Ah yes, the fabled 田中 arc of the manga
Ara ara polka makes be feel things
The song was awesome
"Oh, Miss Tanaka..." ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Omae, Open the bag Please!
A Hyouka reference in 2021??? Holy fucking shit Polka I love you
Duolingo is practically a language unto itself.
"Soup and tea, please!"
Wha-
surprised to see that 'musk' and 'mask' sound similar to a Japanese
Chat goes brrrt *KININARIMAS*
3:28 - Thank you, now i have a new religion. Bless
7:14 CS:GO players when you go A site instead of B.
She broke my phone but the neurons...
indeed, caw
I got caught off guard by the Hyouka reference! It feels like I'm the only person I know who's watched it (very good anime btw, would recommend)
It's weird how when Gen 5 debut I thought Lamy was the cute member of the group, but now the other 3 have surpassed her in that regard.
3:04 I need an adult?
これはあなたの電話ですか。 いいえ、これはあなたの電話だったものです。
大草
Ain't 2:10 freaking kawaii???
I can't tell if chat is cheating for her or if she's really that good at English.
At least the way she's studying seems effective. She tries to imagine the scenarios to make it more memorable.
@@gehirndoper mnuemonics are very helpful
*Soup...*
Ara Ara, anata ha no denwa desu ka?
Elon Mask 😂
Someone in chat said "Polnee-chan!" & I misread it as "Phonee-chan!".
When you slow down the Japanese audio, it's like slowing down Chop Suey by System of a Down by 25% so it's weird hearing how slow the slowed down English audio is.
I have to say, I'd let Polka mug me any day.
Dang this makes me want to learn Japanese now.
the only dislike is from elon musk
Daily Japanese lesson no.3: Particles are the little characters before a word. For example watashi *wa* nick desu. They are necessary to a sentence.
Wa - pertains to something in particular
Ga - pertains to something in general
No - shows ownership
Mo - basically makes every sentence into "also".
O - follows actions like eating, buying, and drinking (generally).
Ni - follows actions like travelling, going, and meeting (generally).
These might be wrong so feel free to correct me!
WA and Ga never cease to confound me in how they're supposed to be different.
Lol she’s cheating using the chat
elon mask...
What is the name of the song she uses in the background?
B O O M
3:03
why does this sound so much like Kronii, lol
Too much emotion and vitality for it to be Kronii.
Wait, _kaban_ in Japanese is bag? In Tagalog, _kaban_ means sack. Specifically, rice sack.
_Isang kaban ng bigas._ = One sack of [uncooked] rice.
Huh, that's a nice observation! So _kaban_ refers more to things like purses, handbags, backpacks, etc. _Komebukuro_ might be one word to use for a bag of uncooked rice (with _fukuro_ meaning "bag"). I suppose it's possible the two _kaban_ words have a common ancestor that was as generic as "bag" is in English, though! Sadly, I didn't find a lot on the etymology of _kaban_ in Tagalog from a quick search.
Also interesting to see Tagalog apparently has different words for cooked and uncooked rice, like Japanese!
She can't tell the difference between uh and ah?
It's not a difference that really comes up when speaking Japanese, so most Japanese people probably can't tell (unless they have some level of fluency in another language). Kind of like how most native English speakers probably won't notice a difference between aspirated and unaspirated "p" without some guidance.
0 DISLIKES WHAAAAAAAAAAAAT
Lol, why is she being seductive when saying English sentences?
Why the hell is watching somebody learn English so interesting to me when I already know it I’m American
I guess it gives you a different perspective on the language when you watch something like this! Polka also adds a lot of flair to the lessons, of course.