Ο θάνατος κι η Αγάπη
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024
- Μοιρολόι στη Βλαχική γλώσσα
Ποίηση Βασίλης Νιτσιάκος
Μουσική σύνθεση, τραγούδι:Ξανθούλα Ντακοβάνου
Muartea și vrearia
Marginia di trapu nigiamu
și tutu mi mintuiamu
ti duńao iu mi aflamu
Ci iasti bana, ci iasti muartea
ci iasti vrearia și ci împărtsîrea
Mi mintuiamu și calia trîgiamu
calia trîgiamu fîră si știamu
fîră si știamu cîtu iu nigiamu
Și trap’lu trap’lu mi vidia
mi vidia și ńi dzîcia
"Iu ti duci o lai bărbate
nu ari cali, ni insire
mașî apă araci , apă arao
ci ti ĺia tu altă duńao "
Mașî apă araci, apă arao
ci ti ĺia tu altă duńao
Ο ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΙ Η ΑΓΑΠΗ
Πήγαινα του ποταμού
κι όλο συλλογιόμουνα
τον κόσμο που βρισκόμουνα
Τι ' ναι η ζωή, τι ο θάνατος
τι η αγάπη κι ο χωρισμός
Συλλογιόμουνα και το δρόμο τραβούσα
τον δρόμο τραβούσα δίχως να ' ξερα
δίχως να 'ξερα κατά πού πήγαινα
ΚΙ ο ποταμός με έβλεπε
μ' έβλεπε και μου ' κρίνε
"Πού πηγαίνεις ορέ άντρα
δεν έχει δρόμο, ούτε έξοδο
μόνο νερό κρύο, νερό παγωμένο
που σε πάει στον άλλο κόσμο "
Μόνο νερό κρύο, νερό παγωμένο
που σε πάει στον άλλο κόσμο