Турецкий язык. Урок 39. Недостаточный глагол İMEK. EK-FİİL
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ต.ค. 2016
- Для подписчиков канала, которые хотели, но не успели приобрести курс А1 со скидкой, напишите мне письмо на vitaliobuhov@gmail.com с темой «Хочу скидку», и я отправлю вам персональную ссылку со скидкой. Друзья! Запустил курс «Турецкий для начинающих» на платформе Udemy. По ссылке доступна скидка 30%. Скидка будет действовать до конца апреля. Успейте воспользоваться такой возможностью. Купон на скидку: PRATIKTH-cam
Ссылка на курс: www.udemy.com/pratikturkce-a1...
Вы можете поддержать канал. Не стесняйтесь) Мне будет очень приятно. donatepay.ru/d/163329 В этом уроке мы рассмотрим Недостаточный глагол İMEK в турецком языке. Этот глагол используется только вместе с другими словами и имеет разное использование. Смотрите урок и изучайте Турецкий язык с нашим каналом.
Классная группа по изучению Турецкого языка turkceminsk
Турецкий язык Онлайн уроки.
ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ / pratikturkce
ПРИЧАСТИЕ НА -ACAK, -ECEK • Турецкий язык. Причаст...
ПРИЧАСТИЕ НА -AN, -EN • Турецкий язык. Причаст...
Задания и ответы по урокам канала Pratikturkce / @pratikturkcesorucevap669
Огромное спасибо за это видео. Этот урок для меня настоящее открытие! Все эти формы учил типа как аффиксы и не знал, что это на самом деле глагольные формы. И как всегда в уроке масса интересных нюансов, всегда что нибудь новенькое, спасибо вам
Говорят что если человек делает хороший вещь на это будет написано благое дело.
А теперь подумайте сколько просмотра, такие люди как вы помогают изучать знания, и каждый человек когда будет говорит на этом языке благодаря вам, именно вы будете причиной этого и вам будет написано каждый раз благое дело за каждое слово, за каждое знание! Спасибо вам ❤️ и всем кто учить и изучает.
İnşaallah
Спасибо большое !!!Как хорошо ,что я вас нашла!Не все могут быть учителем ,кто то знает но не может объяснить и тогда бедные ученики время потеряли ,но не научились как надо....
У каждого свой путь. Я тоже когда учил много шишек набил.
Какой вы молодец, дотошно, аккуратно, просто слушать приятно!!!!! Спасибо вам за труд!
спасибо,огромное! Только благодаря Вашим урокам у меня какието продвижения в турецком. Вы делаете огромную работу для нас. Примеры для закрепления темы вообще класс. Предупредите,если надумаете все уроки систематизировать в свою книгу,я обязательно куплю.
Есть такая мысль про книгу. Как только будет время, наберусь сил и может что-нибудь дельное получится. Вам кончено обязательно сообщу!)
Урок слушал час, один из самых обширных за всё что были ранее, спасибо
Большое Вам спасибо! Очень часто просматриваю Ваши уроки, которые вносят ясность и понимание в изучении Турецкого языка:)
Спасибо Вам большое! Много нового и интересного всегда узнаю из Ваших уроков. И голос приятный у Вас, очень красиво разговариваете на турецком.
Спасибо огромное 🙏
Очень интересный урок! Про глагол imek я узнал случайно, когда наконец-то добрался до Hitit1. До этого занимался по самоучителю Сарагёз и там про этот глагол ничего не было. Либо я не обратил внимания (хотя как можно такое не заметить).
Ух.. я прямо ощущаю какое-то просветление :)) Спасибо огромное!
Да, эта тема пересекается с изученными мной, поэтому было понятно 👍
супер! слушая умнею на глазах...Спасибо за урок!
:)
Спасибо огромное за урок, hocam! Все объяснено максимально подробно и понятно.
Щиро дякую за уроки
Повезло вашим студентам👍👋
Спасибо за толковый материал! Большая просьба: сделайте, пожалуйста аналогичный урок по глаголу olmak.
Очень интересная тема! Спасибо за Ваши уроки!
Спасибо большое,с удовольствием изучаю тюркче.Респект
Спасибо большое Вам! очень понятно преподносите грамматику! и всегда проводите много примеров, как раз то, что нужно новичку)
Если Вы уже на этом уроке - значит запас знаний уже хороший, а для лучшего усваивания и практики нужно много много примеров. Вот так и трудимся)
чудесные уроки, спасибо большое!
Allah razı olsun😍
Amin. Ecmain
Хороший урок и голос приятный) Спасибо за урок!
Гигантская работа!
В оригинале на немецком именно "Айнштайн". А уроки хорошие.
Спасибо 😌
спасибо.
Больше таких суперских уроков
Спасибо друг) я до сюды ещё не дошёл , но заранее благодарю!
Большое спасибо за урок! Как всегда, очень содержательно, интересно и понятно!
Спасибо за отзыв, он мне очень важен!
котик и лапша на ушах на картинках на пару минут выключили меня из урока))) в добавок еще и серьезным голосом зачитывались примеры))). Спасибо)))
Постараюсь ise чаще использовать в случаях с "eger/ o zaman".
Здравствуйте а ведь действительно этот Dır появляется везде честно я немного путаюсь потому что его даже в прош. время впихнули . Вы всё очень понятно объясняете даже сложные темы кажутся проще
большое спасибо
💛
Наверное примерно можно по глаголам Olmak ve İmek понимать разницу так:
Olmak - я сделал.
İmek - я делал.
Doktordum - я что делал? Был доктором.
Doktor oldum - я что сделал? Стал доктором.
Не во всех случаях конечно.
Но в некоторых мне помогло разобраться))))
Спасибо.
Derslerinizi çok beğendim, her anlatan şey çok kolay ve ilginç. Daha erken sizin kanalınızını görseydım, %100 abune oldum ve eğitim zamanımını daha çok kısalandım)
Size yardımcı olabiliyorsam ne mutlu bana!
Pratikturkce )
Сделайте, пожалуйста, видео о условно-предположительной возможности действия.
Пока делаю ası, esi, а там дальше посмотрим
Акцент хороший у Вас
А когда и где можно увидеть увидеть урок более подробный об аффиксе DIR? Тема то на самом деле важная и нужная. Буду признательна 🙏❤️
Спасибо за информацию! Я бы хотела узнать у вась есть видео уроки для пополнения словарного запаса либо материалы, сайты?
Türküm
Недостаточный глагол используется при полной уверенности того или иного факта, турки говорят они его употребляют, когда имеет место бесспорного факта
На одном сайте я прочитала: Форма инфинитива глагола imek произошла от глагола ermek (достигать, созревать), превратившегося сначала в irmek, а потом в imek. Может оттуда сформировался dır.
14:49 оговорка. "Где ты сейчас?" будет не "Dün sen neredesin?"
Здравствуйте! Спасибо за урок!
Но не совсем понятно, при использовании аффикса -dır c -var/ -yok, как определить, где мы категорически утверждаем, в где допускаем возможность?
Т.е., я утверждаю, что в мире есть 3 типа людей, или я предполагаю, что есть 3 типа людей?
Про людей это утверждение. В этом и сложность, что нет никакого правила, когда и какой смысл придаёт этот аффикс. В этом и есть трудность. Все зависит и от контекста, и от интонации, и в какой ситуации это было сказано.
Наверное, это тот случай, когда "Восток - дело тонкое" :))
@@pratikturkce
Modern Türkçede bildirme ekinin başlıca görevi isim cümlesi oluşturmak (isim soylu sözcükleri yükleme çevirmek) ve fiillere kesinlik (olgu) veya ihtimâl anlamları katmaktır:
* Bizim ev sağdan üçüncüsüdür. (İsim soylu sözcükten yüklem oluşturmuş, *"kesinlik"* anlamı katmış.)
* Annem eve ulaşmıştır. (Öğrenilen geçmiş zaman kipindeki fiile *"ihtimal"* anlamı katmış.)
* Anahtarların dolaptadır. (İsim soylu sözcükten yüklem oluşturmuş, *"ihtimal"* anlamı katmış.)
От такое в вики.
Спасибо большое за прекрасные уроки!!! Подскажите, пожалуйста. Если мы используем отрицательную форму değil- imek и görülen geçmiş zaman, в 3 л. мн.ч. 1. "onlar büyük değillerdi" или 2. "onlar büyük değildiler"? Я просто делаю упражнения на эту тему, в ответах стоит 1 вариант, но я сомневаюсь, что это верно.
1. вариант. аффикс ler всегда бежит впереди паровоза.
Спасибо, в этом же сборнике тестов, в положительном варианте, что касается onlar в ответах: onlar küçüktüler, onlar dağınıktılar....но...onlar sekreterlerdi, может это из-за того, что первые два это состояния, а третий-профессия?
Мне надо видеть, что за сборник, чтобы понять. Так не могу сказать.
Вы сказали в этом уроке, что собираетесь сделать отдельный урок по аффиксу dır, dir, tır, tir,..... со всеми его аспектами. Например на недавнем уроке турецкого (я учусь на курсах) у нас была тема "pekiştirme". Использование этого аффикса c именами (существительными, прилагательными...) мне более менее понятно, а вот с глаголами на yor, miş, acak (такие примеры были в классе) очень смутно, есть и предположение, есть и утверждение. Расскажите, пожалуйста, в Вашем планируемом уроке об этом. Ваши доходчивые объяснения мне очень помогают!
И еще в дополнении к моей просьбе по поводу аффиксов dır, dir, tır, tir,..... На недавнем уроке в тексте мы разбирали глаголы (а может быть отглагольные существительные? хотя они стоят в конце предложения, на месте сказуемого) с этими аффиксами. Такие примеры: büyülemektedir, bulunmaktadır, çekmektedir, gelmektedir.
Следующий урок будет про субъективную модальность! про DIR'ы попозже
Настоящее официальное время плюс DIR
Почему в построении предложения глагол стоит не в конце предложения?
Какой правильный порядок onlar.... lardır или dırlar
Лардыр
Спасибо за видео. Однако...
Логика с +DIR непонятна, потому что на самом деле это не производное глагола IMEK, а глагола DURMAK, который тоже означает состояние. В узбекском он тоже прослеживается в виде ТУР/ДУР/ДЫР/ТЫР/ТУРУР/ДУРУР/ТУРАР/ДУРАР
Скажите, пожалуйста, какое значение слова "hayırdır"? Турки используют его когда, например, кто то внезапно пришёл, позвонил или удивлены чем то... Относится ли это слово к этой теме? Спасибо.
К этой теме относится. Это слово 'hayır', что обозначает "Добро, Благо, благое". К нему добавляется аффикс DIR недостаточного глагола İMEK. "Hayırdır" можно перевести, как "К добру ли?" Это слово может выражать разные эмоции, смотря на то, где используется и с какой интонацией оно произнесено. Это может быть удивление, переживание, опасение, любознательность и много другого.
Pratikturkce Значит корень hayır здесь означает "добро"? Спасибо за ответ.
Скажите уроки индив возможны? Наталья
К сожалению, индивидуальные уроки не даю(
У меня такой вопрос: увиденное прошедшее на İdi , почему не использовать добавив глагол olmak ? Например не dün çok hasta idim a Dün çok hasta oldum? Какая между этими предложениями разница?
Ещё один вопрос (не по теме), в одном сериале я услышала такую фразу: sen biliyodun! Переводилось как Ты знала, но почему так? Почему не sen bildin?
Ещё один вопрос не по теме )) у фразы bu kadar есть сколько значений ? Потому что как я наблюдаю он достаточно не однозначен. Спасибо
Как много вопросов) Давайте разберемся. 1. Oldum это не "был", а "стал". Поэтому hasta oldum - заболел (хотя лучше говорить через глагол hastalandım), а hasta idim или hastaydım - я был болен. 2. Biliyordun (в разговорном biliyodun) это настоящее время в повествовательной модальности (есть видеоуроки на эту тему), которое означает - ты знала. А bildin будет переводится как - ты узнала. 3. У этой фразы много разных значений и применений. Коротко рассказать не получится.
Pratikturkce теперь поняла , одно показывает факт или результат а другое показывает процесс )) большое спасибо за ваш ответ ! По поводу 3 вопроса надеюсь сделаете видео на эту тему
Норм контент.
По разнице между olmak и imek (в самом конце ролика): Не проще сказать про olmak - вошёл в состояние "быть"; про imek - вышел из состояния "быть"?
P.S. И тем не менее: не "звОнишь", но "звонИшь". Сори за поправку. :)
А Вы сделайте видео на эту тему и по количеству лайков и дизлайков станет понятно проще или нет.
По тону вашего ответа я чувствую, что я задел Вас. Иначе я и не могу никак объяснить вашу агрессию. Что ж, примите, пожалуйста, мои искреннейшие извинения за то, что ненароком поцарапал вашу тонкую натуру.
Я задал вопрос в качестве интересующегося. В том плане, что "мне действительно интересно - не проще ли". И если не проще, то хотелось бы аргументированный ответ. Нет, не проще. По такой-то, такой-то и такой-то причине. А не огрызание в стиле "сам дурак".
Никакой агрессии, просто предложение, которое как я понял принимать не хотите. У меня свое видение при объяснении этой темы, у Вас может быть свое видение. Я бы не против послушать и посмотреть Ваше. Если Вам действительно "интересно - не проще ли", то мне тоже интересно, только посмотреть негде. Чтобы оценить так оно или нет надо чтобы люди оценили, иначе это будет только моё и Ваше субъективное мнение. Вот в принципе вся суть моего ответа.
Басит - арабизм.