在熱炒從A吃到Z沒吃完不能結束!不知不覺超過5個半小時變成超嚴酷的大胃王企劃....【後半部】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 207

  • @teamumai4073
    @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +57

    這個是AtoZ企劃下集!
    還沒有看上集的話 從這裡看唷~👇🏻
    th-cam.com/video/btezn7hKW4Y/w-d-xo.html
    P.S. 大家想得到我們沒有猜到的英文熱炒嗎?😂

    • @chieh1020
      @chieh1020 4 ปีที่แล้ว +3

      是同一天播出兩集啊!
      怎麼上集最後說明天的下集?

    • @weijialing66
      @weijialing66 4 ปีที่แล้ว +2

      吃得很歡樂😄

    • @meichen9646
      @meichen9646 4 ปีที่แล้ว

      非常美味

    • @阿志-g4q
      @阿志-g4q 4 ปีที่แล้ว

      又有三原哦😟那就跳過這集了

    • @meichen9646
      @meichen9646 4 ปีที่แล้ว

      @@阿志-g4q 有三原更要留在這集💙💙

  • @tiffanywang5576
    @tiffanywang5576 4 ปีที่แล้ว +15

    6個人一起拍攝氣氛好歡樂,大家都好可愛😄
    三原很有想法和創意耶,乾扁四季豆和無骨油雞,還好對了一個,好厲害😁👍

    • @kdylan8044
      @kdylan8044 4 ปีที่แล้ว

      兩個都錯啊

    • @Siyue_April666
      @Siyue_April666 4 ปีที่แล้ว +4

      @@kdylan8044 你有看到最后吗?Yu君再重新只用[干扁]这两个字在google搜索就是dry flat,所以就是算对了 不对。。根本就是对的啊~只是google不能接受整个菜名

  • @EmiCYY
    @EmiCYY 4 ปีที่แล้ว +44

    乾煸四季豆可以算D喇,deep fried string beans(也可以叫green beans或French beans,地區稱呼有差)
    但乾煸譯成英文的話就是deep fried,就是大火猛炒的意思
    Dry flat是乾跟扁分開翻譯成英文,是不對的喔
    *正字:乾煸四季豆,不是乾「扁」四季豆喔~
    P.S. google翻譯的亞洲語言翻譯的部份,尤其不是日常用語的部份很多時候都是錯的喇🙈只可以稍為參考,不能太認真😂菜名對google翻譯太為難了😂

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +2

      受教了~😌

    • @EmiCYY
      @EmiCYY 4 ปีที่แล้ว +1

      @@teamumai4073 是熱炒店的菜單誤導了你們喇🥰你們都好棒棒喔💗
      菜名翻譯一向都是比較複雜,因為很多時候都是以「形容」的形式去翻譯,所以很難劃一或有標準答案🙈
      尤其像「乾柴烈火」那類比較抽象或是意境的菜名,跟本就是「不可能任務」,所以你們真的很勇敢👍🏻👍🏻👍🏻

    • @Demon.LHKR_Labo
      @Demon.LHKR_Labo 4 ปีที่แล้ว +1

      @@teamumai4073 谷歌翻譯有的翻的不是正確的 菜名可以去找阿滴(三原知道他是誰😂

  • @jones092923
    @jones092923 4 ปีที่แล้ว +9

    雖然題材有點既視感,但大家討論的過程太有趣了,反而討論過程變成主角,希望大家多聚在一起拍片

  • @alex207504
    @alex207504 4 ปีที่แล้ว +1

    我覺得三原的大家 拍片真的很用心 雖然訂閱數還不是很多 但是會越來越好的 加油!

  • @sz9443
    @sz9443 4 ปีที่แล้ว +16

    我覺得Google查不准啦。最好團隊或製作組有某個英文很好的做裁判,最後交給裁判來判定,乾煸四季豆在英文菜單都是deep fried 沒錯的啦

  • @kayeechau647
    @kayeechau647 4 ปีที่แล้ว +27

    宣佈答案那一下也跟著一起緊張😆😆
    其實google翻譯很多時候都不太對的🤔
    所以說不定不只20個字母猜對喔
    但真的是很好玩的企劃😆😆✨

  • @Wingxuangel
    @Wingxuangel 4 ปีที่แล้ว +3

    D的話第一個想到的是dumpling(餃子),然後鴨肉duck
    I和W,Jun醬和三原好厲害,我都沒想到,免費的最好了👏👍
    N的話,麵noodles or nuggets?或者是Nutella巧克力醬😅
    O的話orange橙或是onion大蔥頭
    Q的話上次夜市的鵪鶉蛋quail egg,或是quinoa(藜麦)
    U就是unsalted,無鹽甚麼甚麼的,比如說unsalted butter(吃下去會歸西😂
    然後最後的Z,zucchini櫛瓜
    沒有的話就叫他們弄一點檸檬皮給你們(zest)甚麼鬼😂😂😂

  • @陳威琮-z5e
    @陳威琮-z5e 4 ปีที่แล้ว +6

    Mana真的好可愛好聰明英文好好😊💕
    N=nine bottles of beer?
    U=UMAL 油雞(剛查菜單看到)
    Z=zero coke
    W=which rice(白飯)?
    Y=yu 君?

  • @dorisong957
    @dorisong957 4 ปีที่แล้ว +8

    3:03 Sato醬的"三原臉"😂
    三原自爆No bone和Boneless的梗
    也好好笑🤭

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +1

      這麼一說 真的有點像三原捏🤔

  • @哆啦A夢-f4z
    @哆啦A夢-f4z 4 ปีที่แล้ว +8

    A~z企劃每次都好刺激🤣sato醬的自問自答太可愛了啦😍
    台灣的QOO消失好久了😭
    現在只有跟美粒果聯名的(?
    但味道完全不一樣QQ
    米血糕真的很棒耶 不愛吃但聽了好想吃🤣
    真的很會介紹食物😍😍
    效果原也是正常發揮😆 墾丁的味道究竟是什麼呢😂
    U只有想到烏龍麵 但熱炒店的烏龍麵好像都是炒的🥺
    原來炸章魚嘴是那邊嗎..😅 本來一直以為炸龍珠是魚眼睛🤣⋯⋯

  • @sylvia3512
    @sylvia3512 4 ปีที่แล้ว +5

    好喜欢看三原team热热闹闹的画面哦~😆
    可惜没有ズズ在😣
    好喜欢这个A to Z的系列哦,希望下次还可以再挑战😆

  • @huangjen1123
    @huangjen1123 4 ปีที่แล้ว +4

    Q 其實鵪鶉蛋或是鳥蛋就是了 英文名是Quail Egg
    苦瓜英文其實是bitter melon, 我本身沒聽過basalm pear的說法哈哈
    章魚嘴是嘴巴跟肛門同一個地方😂
    真的不能完全相信google翻譯 其實很多亞洲食物名稱都是因為google翻譯完全錯 所以聽起來很微妙
    R 可以選米粉Rice noodles或是燒烤的東西像roasted duck or chicken...

  • @ms.a5643
    @ms.a5643 4 ปีที่แล้ว +3

    "boneless" chicken became "NO BONE" chicken... "Water" is a good one! 上一次Jun醬也是買了一包冰塊然後把它吃完... 現在也是... 這就是Jun與Ice的緣分... 💞💞💞 你們在為英文字開發創新路線嗎? 🤣🤣🤣 其實google is good, but google translate isn't. 好好玩的企劃! 下次是不是A to Z 食材挑戰,26個食材能煮成幾道美食呢? 然後找YSL組合來料理看看.

  • @kanokano6462
    @kanokano6462 4 ปีที่แล้ว +14

    可愛組三原、Mana😍😍少了一個Zuzu

  • @RainlingAw
    @RainlingAw 4 ปีที่แล้ว +6

    D = dumpling or Date
    N = Nuts, noodle
    U = udon, Uni
    W = white rice
    X = Xiao Long bao
    Z = zucchini
    下次再试试看有没有这些菜肴🤗🤩

    • @TonyLeung352
      @TonyLeung352 4 ปีที่แล้ว +1

      white rice有点硬来

    • @RainlingAw
      @RainlingAw 4 ปีที่แล้ว

      他们都喝water了。但想到他们说白饭时,我就想怎么不想white rice 呢?

    • @yiyifan
      @yiyifan 4 ปีที่แล้ว

      @@TonyLeung352 所以B 就是brown rice

    • @TonyLeung352
      @TonyLeung352 4 ปีที่แล้ว

      @@yiyifan white是颜色不是种类

  • @邱坤涵
    @邱坤涵 4 ปีที่แล้ว +18

    喔一直標註三原是慶應大學我快要笑死了😂😂😂

  • @KiKi-tn5vp
    @KiKi-tn5vp 4 ปีที่แล้ว +1

    今天有點特別哦⋯ 點了很多平常不會點到的菜單,其實我最想點看XO醬象拔蚌😍👍因為台菜的做法和粵菜的象拔蚌很不一樣!在熱炒店吃玩五個小時⋯ 🤣🤣 會累吧 辛苦了!

  • @wt1448
    @wt1448 4 ปีที่แล้ว +18

    衝過來看下集啦!
    怎麼沒有點Zuzu最愛的Orange juice
    比octopus 便宜喔!
    話說身為台灣人的我也以為XO醬等於干貝醬

    • @許瓊文-z9p
      @許瓊文-z9p 4 ปีที่แล้ว

      可是好像有賣這種干貝XO醬,好像有看過

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你兩邊都看😳

  • @吳布-o9m
    @吳布-o9m 4 ปีที่แล้ว

    YU君到後來感覺真的醉了,哈哈哈,講話超級活潑

  • @NEKO801
    @NEKO801 4 ปีที่แล้ว +3

    干貝醬:你們不要為了我吵架(害羞

  • @夏希なつき
    @夏希なつき 4 ปีที่แล้ว +8

    Google翻譯其實也的時候會非常可怕,所以多方查有時候還是比較好
    不過這個遊戲感覺很刺激很好玩,不只考驗大胃王更可以練英文😄
    Umai頻道所以花五個半小時,這句話我笑了~很可以喔!還有Sato醬找到U時順便再次強調頻道更新,很會喔!

  • @af_klky
    @af_klky 4 ปีที่แล้ว +2

    有趣有趣🤩🤩好精彩的上下集!想不到在熱炒店都可以做到A to Z計劃!今日學到好多英文,平時都不會留意菜式的英文!超喜歡Lin Lin的表情,好有效果❤️

  • @cy5889
    @cy5889 4 ปีที่แล้ว

    喜歡你哋一起拍🎬好歡樂啊👏🏻👏🏻👏🏻!Mana & Sato醬加油啊💪🏻💪🏻💪🏻🤗🤗🤗!

  • @shocky0741
    @shocky0741 4 ปีที่แล้ว +1

    雖然花費了那麼多的時間搞定😅但是影片的成果非常歡樂與成功☺️下次不要定那麼嚴格啦😅諧音對了就可以啦😆像LinLin 這樣音差不多又有搞笑效果這樣就可以了噠😆

  • @王深-h8v
    @王深-h8v 4 ปีที่แล้ว +2

    下次你們試做A to Z企劃自助餐吧🤔

  • @sminhoe5979
    @sminhoe5979 4 ปีที่แล้ว +1

    😄看完热炒A-Z上集,Umai频道下集同样精彩好笑!🤣🤣希望还会有继续其它类似的企划吧

  • @香香-l7n
    @香香-l7n 4 ปีที่แล้ว +1

    我相信Sato 醬 !!!😆 太可愛啦~大家一起真的好歡樂 !!從頭笑到尾啦~謝謝你們😆

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +1

      只有你相信我😭😭❤️✨

  • @katiepang1993
    @katiepang1993 4 ปีที่แล้ว +3

    三原很帥

  • @SummerwindSNSD
    @SummerwindSNSD 4 ปีที่แล้ว +16

    Z 的话下次可以找找看 "西葫芦" = zucchini

  • @alexchung3934
    @alexchung3934 4 ปีที่แล้ว

    Yu君好搞笑😂😂放輕鬆了的她比較好笑,比硬做效果好太多了

  • @kbbgk3852
    @kbbgk3852 4 ปีที่แล้ว +1

    Lin lin好可愛

  • @ryudokuroma8184
    @ryudokuroma8184 4 ปีที่แล้ว +8

    Z=Zuzuと出たときは、彼女が「私を食べて~」のサプライズあると思ったw 中国語・日本語・英語をフル活用するゲームはお腹より頭がいっぱい。
    當我得到Z = Zuzu時,我以為她對“ Eat me〜”感到吃驚。w充分利用中文,日語和英語的遊戲比我的胃還快。

  • @amyyap177
    @amyyap177 4 ปีที่แล้ว +2

    下次可以试试火锅A-Z.
    我对台湾热炒店不熟悉可是有的话也可以试:
    N - 鸡块 (Nuggets)
    Q - Q比较难 但是可以点120公克的汉堡肉,因为汉堡肉有种是Quarter Pounder, 直接翻译是四分之一磅的肉,一磅等於453.59237克。
    U - 海胆 (Uni/ Sea Urchin)
    X - 小笼包,虾米
    Z - 西葫芦 (Zucchini)
    加油!

  • @iceyuki598
    @iceyuki598 4 ปีที่แล้ว +1

    W 就是 mana最喜歡的白飯啊啊啊
    哈哈哈哈 white rice Yu君可能?

  • @singleone
    @singleone 4 ปีที่แล้ว +2

    昨天?我穿越了耶!
    美麗果在超市買有印Qoo
    烏龍茶其實可以解一個O

  • @桃ももじゃない姚です
    @桃ももじゃない姚です 4 ปีที่แล้ว +1

    3:04 14:14サトちゃん效果做好做滿😂🤣🤣
    21:53マナ妳不是YUくん的御方妳是姓岡田(日文發音一樣)🤪😂🤣
    みんなさん5時半長い撮影お疲れ様でした😰🙏👍

  • @michelleso9380
    @michelleso9380 4 ปีที่แล้ว +1

    想太複雜了吧, duck 鴨不是就 D 開始嗎😂
    Btw, Sato 醬的英文很不錯呢

  • @meikeeliew9071
    @meikeeliew9071 4 ปีที่แล้ว

    好喜欢这种上集下集,看得很满足~🥰

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你兩邊都看🥰🥰

  • @9106tvxq
    @9106tvxq 4 ปีที่แล้ว

    我以我自己愛做菜的認知
    XO算是港式的海鮮醬,
    包含很多海鮮還會加一些VSOP
    干貝醬的底就是用干貝做出來的,
    但跟 XO醬一樣誒會放些火腿
    但我剛剛看食譜好像基本做法沒什麼太大差異耶~
    求解

  • @su_bubble
    @su_bubble 4 ปีที่แล้ว

    Water真的太厲害耶

  • @행복한시바奇奇
    @행복한시바奇奇 4 ปีที่แล้ว

    Umai美食頻道 開個深夜食堂計劃

  • @enya2508
    @enya2508 4 ปีที่แล้ว

    一次看完上下集~好看

  • @tne01
    @tne01 4 ปีที่แล้ว

    Google其實也常常出錯..... 🤣
    下次乾脆找一家有英文菜單的店,然後先把英文菜單收起來,大家用中(日)文菜單點,點完再回頭對英文菜單,這樣比較有個標準 (雖然店家也可能常翻錯

  • @HolyLain
    @HolyLain 4 ปีที่แล้ว +1

    昨天UMAI 美食頻道沒有更新
    不過台灣熱炒店好像真的很厲害可以湊齊英文字

  • @mayfoo4951
    @mayfoo4951 4 ปีที่แล้ว

    加油加油💪

  • @andy-so9ow
    @andy-so9ow 4 ปีที่แล้ว

    終於沒有遲到了:)

  • @ai477777
    @ai477777 4 ปีที่แล้ว +2

    龍珠是嘴巴啦!哈哈哈....選我正解

  • @khooi5261
    @khooi5261 4 ปีที่แล้ว

    17:43 眼神空洞的三原😂😂

  • @andywang3469
    @andywang3469 4 ปีที่แล้ว

    manna 超可愛

  • @alicealice535
    @alicealice535 4 ปีที่แล้ว

    熱炒店的炒麵很好吃,酥炸、三杯的料理方式,道道都很下飯,吃五個小時,還好沒有醉倒,這些菜應該也很下酒。
    別家店的菜單?很可能,熱炒店都開一排~

  • @00_forever78
    @00_forever78 4 ปีที่แล้ว +2

    為什麼最後用回之前那首《UMAI》?😅

  • @yoyo-tc3tl
    @yoyo-tc3tl 4 ปีที่แล้ว

    辛苦了!umai 頻道拍5個半小時!還沒有訂閱的趕快訂閱喔~💕🙏
    今天的 ice water 有戳中笑點‼️💕😁🐸💜

  • @jimikissthesky007
    @jimikissthesky007 4 ปีที่แล้ว

    さすが多言語チャンネル🤣英文日文中文OKなゆるゆるルールが笑える!
    Qを探しに行って「回家〜」て帰って行くサトマナ可愛い😍
    現在台湾ではQOO販売してないんですよね残念XD

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว

      熱炒店にはQooなかったですね😭

  • @molamola8918
    @molamola8918 4 ปีที่แล้ว +5

    上集在三原Japan那邊。。。

  • @shienhan6100
    @shienhan6100 4 ปีที่แล้ว

    接下来来UMAI美食频道从A-Z的计划。

  • @Mingfeng0529
    @Mingfeng0529 4 ปีที่แล้ว +2

    等一下什麼是「Q瓜炒鹹蛋」啊?!🤣🤣🤣🤣 Umai 也可以成「五」?!😂😂😂😂
    後面實在找不到,大家各自發揮想像力! 🤣😂🤣😂🤣😂
    果然Team Sanyuan在ㄧ起就變成很有趣了!!!
    話說JUN醬,你怎麼把Zuzu吃掉勒?!🤣🤣🤣🤣

  • @yuehcarolin2990
    @yuehcarolin2990 4 ปีที่แล้ว

    真是大挑戰!很難耶!!!

  • @NachiChenNo5
    @NachiChenNo5 4 ปีที่แล้ว

    有賣QOO的話就好了呢~

  • @toco-gv7sz
    @toco-gv7sz 4 ปีที่แล้ว +1

    本当は昨日と今日の2部構成だったんだね〜
    やっぱりAtoZは頭脳が増えても難しいか〜最後の方のローマ字がなかなかないんだね🤔
    三原さんなんてNの時途中で自分で自分の間違い指摘発言しちゃってるし😆
    JUNさんと三原さんを引かすマナちゃんのテンションも秀逸❗️タコの嘴は本当にタコの口、ですよ〜ご安心を😊
    そして毎度三原さんを喜ばすYU君のおばかテンション‼️それからsatoちゃんの三原さんの顔真似❗️ズズちゃんがいなかったのは残念だったけど、やっぱりみんな揃うと料理じゃなくてみんなを見ちゃうね〜💕残業、お疲れさまでした❣️

  • @柔-p3b
    @柔-p3b 4 ปีที่แล้ว +1

    怎麼反而下集比較長在umai 頻道呢 總共快40分鐘了呢

  • @悟道-e1e
    @悟道-e1e 4 ปีที่แล้ว

    每次斷點都在YU君🤣🤣

  • @rennquincy
    @rennquincy 4 ปีที่แล้ว

    內臟的英文是 innards ,所以可以用在 “I”。

  • @Lime_Choco
    @Lime_Choco 4 ปีที่แล้ว

    Z開頭的話 櫛瓜好像叫zucchini? (不過在香港叫翠玉瓜,然後我也不知道台灣是不是叫櫛瓜)
    不過維基百科英文頁面直接就叫Zucchini 應該可以算是?
    en.wikipedia.org/wiki/Zucchini
    只是不肯定台灣熱炒店會不會有這個蔬菜>

  • @9106tvxq
    @9106tvxq 4 ปีที่แล้ว

    小時候便利商店就能買到Qoo,
    現在在台灣已經超難得看到了

  • @r35kai
    @r35kai 4 ปีที่แล้ว

    zucchini, duck, watercress

  • @readcomics4life
    @readcomics4life 4 ปีที่แล้ว

    最後窮途末路,大家集體棄療 XDDDDDD

  • @Crab-fp4vu
    @Crab-fp4vu 4 ปีที่แล้ว

    o有orange juice 啊!還比章魚便宜。美粒果有柳橙汁

  • @royoswaltjr5684
    @royoswaltjr5684 4 ปีที่แล้ว

    W直接白開水-water
    其實要節省經費很多方法的

  • @Siyue_April666
    @Siyue_April666 4 ปีที่แล้ว +1

    mana的sexy octopus🐙👄这次答对了21样 真的好厉害棒棒哒 其实我和三原一样都不太爱吃Q瓜 sato酱的三原脸表情哈哈哈蛮像的~

  • @WIW_-ro8wi
    @WIW_-ro8wi 4 ปีที่แล้ว +1

    上集呢?

    • @wt1448
      @wt1448 4 ปีที่แล้ว

      在三原Japan頻道

  • @simonchan45
    @simonchan45 4 ปีที่แล้ว

    好玩就可以😂

  • @PPT-mo6ej
    @PPT-mo6ej 4 ปีที่แล้ว

    上集在哪?

  • @huiyue2525
    @huiyue2525 4 ปีที่แล้ว

    変態先生よりまなちゃんの方が今日は変態先生だったね🤣🤣長時間撮影お疲れ様でした💮

  • @TonyLeung352
    @TonyLeung352 4 ปีที่แล้ว

    烏龍茶是O,oolong tea

  • @佳延林-y4e
    @佳延林-y4e 4 ปีที่แล้ว

    下次可以吃到飽A-Z應該有機會全解鎖喔😎

  • @leeyanji8906
    @leeyanji8906 4 ปีที่แล้ว

    W直接white rice 就可以了啊😂mana吃过了

  • @Naruto_Kakashi
    @Naruto_Kakashi 4 ปีที่แล้ว +1

    這頻道左上角的機會以及答了多少的字幕都沒掉了

  • @羅怡秀
    @羅怡秀 4 ปีที่แล้ว +1

    今天好晚哦

  • @ling-ho1xf
    @ling-ho1xf 4 ปีที่แล้ว +1

    看完上集太精采👏,趕快來UMAI看下集😊

  • @火焱烽
    @火焱烽 4 ปีที่แล้ว

    W有水阿~water~或者西瓜~
    watermelon

  • @r35kai
    @r35kai 4 ปีที่แล้ว

    Urchins, udon, quail eggs,

  • @陳培毅
    @陳培毅 4 ปีที่แล้ว

    苦瓜是bitter gourd

  • @王小花-q1i
    @王小花-q1i 4 ปีที่แล้ว +1

    乾煸,不是乾扁

  • @kwanalan4870
    @kwanalan4870 4 ปีที่แล้ว

    沒有noodles(麵)嗎?

  • @古爸爸苦中作樂
    @古爸爸苦中作樂 4 ปีที่แล้ว

    D有鴨肉

  • @ricky815
    @ricky815 4 ปีที่แล้ว +3

    為什麼沒有ZUZU

  • @max23825551
    @max23825551 4 ปีที่แล้ว +3

    我的zuzu呢😘😘😘😘

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว +1

      放暑假~🥳

    • @sandy0214
      @sandy0214 4 ปีที่แล้ว

      @@teamumai4073 上次中秋節烤肉也是放暑假,孜孜怎麼有這麼多暑假?

  • @柔-p3b
    @柔-p3b 4 ปีที่แล้ว

    中間mana 是去掌鏡嗎?怎麼不見了

  • @waterbubble990
    @waterbubble990 4 ปีที่แล้ว +1

    Zero Coke

  • @haochang8013
    @haochang8013 4 ปีที่แล้ว +1

    Orange juice.....

  • @menggeng6722
    @menggeng6722 4 ปีที่แล้ว

    D可以dumpling诶

  • @khaymanhung
    @khaymanhung 4 ปีที่แล้ว

    ..........不是,後面........只是硬凹點自己想吃的東西吧XD

  • @chl2464
    @chl2464 4 ปีที่แล้ว

    i我以為會是icecream😂😂

    • @teamumai4073
      @teamumai4073  4 ปีที่แล้ว

      本來有想過 但熱炒店沒有😂

    • @chl2464
      @chl2464 4 ปีที่แล้ว

      @@teamumai4073 沒想到會置頂,謝謝 \(//∇//)\
      我以為熱炒店像香港的放題,冰淇淋必備的說!希望之後有機會去試試!

  • @enb3272
    @enb3272 4 ปีที่แล้ว +1

    LinLin穿条纹很好看哦

  • @Three.123-v6u
    @Three.123-v6u 4 ปีที่แล้ว +1

    N=noodles

  • @kblackvi0let
    @kblackvi0let 4 ปีที่แล้ว +3

    我還是覺得ホルモン不行啦!😂 (理由寫在三JA)
    亂吃了一堆沒用的東西欸!
    後面怎麼連SATO醬都開始耍笨了,五更腸旺太扯了😂
    16:50 這個是... 「アソコ(美國發音)」
    笑死我🤣 太露骨連JUN醬都不好意思耍變態了
    19:16 Brainless 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
    前面三原在那邊no bone no bone的時候JUN醬跟SATO醬就面有難色😂
    我還想說 三原現在完全用中文在思考英文了(no bone oil chicken),太好笑。結果後面他自己又說出boneless了(果然英文還是沒那麼爛嘛🤣)
    Water & Ice
    真不愧是慶應雙帥🤣🤣 這樣也可以!

  • @Usb-sb
    @Usb-sb 4 ปีที่แล้ว +1

    安安。

  • @minifish2891
    @minifish2891 4 ปีที่แล้ว

    問阿滴😆請他來翻中菜的英文名字(超難的😓)

  • @まぁみま
    @まぁみま 4 ปีที่แล้ว

    ゆうくん太ったー?ほっぺがむちむち🙄笑
    元が痩せ過ぎてたから今くらいが丁度良い☺️☺️