2:33 Once I said: "Ron, Sanzen Ni" (2900 + 300 = 3200). Got too lazy saying ni-hyaku, but similar with Go-paa (5800) or San-kyuu (3900), etc. The exactness of language shouldn't be a rule, but at the very least, the point amounts should be communicated clearly.
I once heard someone say "I guess we say 'reach' because it sounds like _riichi_ " and I had to correct them - that's exactly backwards. We say "reach" because it's called "reach". The Japanese say _riichi_ as that's as close as their phonetics gets to the English word 'reach'. Same thing for the "double" in "double reach" - they say _daburu_ because it sounds like "double".
Amongst friends to denote score, I think I generally use something like 1k3-2k6 to denote 1300-2600. If it's a higher value, then it's usually something like 18k3 for 18300 There is a k in between because it's generally used to denote thousand, like in km = 1000m or kg = 1000g, and it's commonly used in games to denote money.
"I would say it's the mahjong we're all used to"
I'm happy to hear that! :)
2:33
Once I said: "Ron, Sanzen Ni" (2900 + 300 = 3200). Got too lazy saying ni-hyaku, but similar with Go-paa (5800) or San-kyuu (3900), etc. The exactness of language shouldn't be a rule, but at the very least, the point amounts should be communicated clearly.
"Chumo!" Hina-tan is native!
i hope see a video of the best overseas players😁😁
I once heard someone say "I guess we say 'reach' because it sounds like _riichi_ " and I had to correct them - that's exactly backwards. We say "reach" because it's called "reach". The Japanese say _riichi_ as that's as close as their phonetics gets to the English word 'reach'. Same thing for the "double" in "double reach" - they say _daburu_ because it sounds like "double".
Amongst friends to denote score, I think I generally use something like 1k3-2k6 to denote 1300-2600. If it's a higher value, then it's usually something like 18k3 for 18300
There is a k in between because it's generally used to denote thousand, like in km = 1000m or kg = 1000g, and it's commonly used in games to denote money.
Reach 😎
とりあえず
いいね押す
日本の参加プロはコロナ禍ウクライナ問題の中オーストリア大会に参加したプロを優先して貰いたいですね
SF6 香港選手が雀魂やってるみたいですね
柔道みたいに世界基準で日本語を使ってもいいのでは?って感じですねw
ここカナダでは、やつ人のほとんどに日本語がわからないんで、まだ、英語の用語ないならとか、さまざま用語ならとか、よく日本単語を使いますよ
たとえば、役の名前は多い英語の名前あるし、私が教える以外日本語だけ使います
それでは、点数は英語の単語があって簡単く分かるし、私たちがたいてい英語を使います
ちなみに、私が日本にやつ時は日本語で点数計算するかとが時々遅いんです。それなら、他人が時々点棒を持ち上げて、ツーブルー、シクスワイトみたい言います。手始めに役立ちました、だが今だけ恥ずかしいよ😂