5:59 He Man Context: La mujer mamada que esta ahi es un personaje del dibujo antiguo, ahora tiene la espada del poder de he man que en esta version son más largas que las espadas convencionales, adam(He Man) ya no tiene el poder y ahora pelea con skeletor para salvar eternia(su planeta) y eso es un chiste simple de tamaño de espada, nada más y no malpensar, o que tenian ese contexto para los adultos porque es 13+
🎶🎵Eren está muy cuadrado, que venga a este mundo, dónde Herobrine le aniquilara en un solo segundo, dónde quemarán TUKASA con el fuego de ese Ghast, dónde usarán tus entrañas para craftear.🎵🎶
5:40 en esa serie de He-Man, evil-lyn obtiene la espada del poder y se convierte en... Lo que esta en pantalla, y He-Man hace equipo con skeletor para recuperar la espada y evitar la destrucción del universo Al decir que la de ella es más grande, se refería a la espada XD Muy buen video como siempre Jeffar
Me encantan estos vídeos 😂 Yo en cuanto ví SNK, primero veo el japonés luego el latino. Y en ese momento pensé en jeffar gracias al que envío esa escena un genio. Después de seguir a jeffar y sus videos no se ve anime y pelis igual, se encuentra doble sentido en todo y se le presta atención a los actores de doblaje que hacen un gran trabajo 👌☺️
Esto está de otro nivel estos doblajes random que hasta nosotros nos parece graciosos y otros bien trabajados al escucharlos, esta sección lo tiene de todo 👌🏻
3:37 me gustaria que hicieras un video de esta serie ya que raramente el doblaje de español españa se siente muy bien a comparacion del latino durante toooda la serie
@@MarcoPerez04 aun así creo que merece la pena, la verdad a diferencia de Kaguya, el humor y voces de Komi no destacan por mucho así que no creo que valga la pena verlo primero en japonés y luego en latino
@@MarcoPerez04 haber, el doblaje metió muchos chistes donde no había, así que aún si no hay mucha comedia en el original en el doblaje puede haber. Además, si bien no destacan mucho, los momentos serios que hay de vez en cuando son lo que más me gusta del anime
Bien dicen que cada día se aprenden más cosas y efectivamente conocimos desde la forma de decirle niño en portugués hasta nombres de platillo/pastas *u:*
6:00 Saludos Jeffar. Yo sé el contexto. Lo que pasa es UE Evil-Lyn (sí, es una mujer), después de que Skeletor se apropiara del poder de Grayskull, lo engaña y le roba ese poder, por eso Adam y Skeletor trabajan juntos, pero la espada que tiene Adam (He-man) es pequeña, y por eso ella le dice "la mía es más grande", porque ella tiene la espada del Poder de He-man.
Jeffar, buenisimos tus vídeos, aparte que tal una reacción o análisis a los doblajes de la animación de Megaman y Megaman X? Ya debes saber por qué deberías hacer eso, y si no, lo sabrás al verlo
0:50 😂😂😂 2:35 la cara de Connie es la que me causo más gracia 5:56 ce mamuto y eso que estoy viendo la serie 😯😯😯😯 6:17 😯😯😯😯😯 mi infancia destruida 💔💔💔💔
6:34 no es por ser quisquillosa o hater , pero esa serie se pronuncia "suts" refiriendose al terno clásico , diciendo "suits" te refieres a otra cosa . Se que la pronunciación no es tu fuerte , pero nunca está de más culturizarse y aprender Pero cambiando el tema , me rei mucho con este video , sobretodo el ultimo; y si, pobre Bulma , quedó en silla de ruedas después de esa noche jajaja
5:59 yo si sé el contexto. En la serie de los 80s He-Man decía: "Me conocían como Adam príncipe de gayskol hasta que un buen día me metí la espada en el ort0 y ahora me llaman I-VAN ¡¡¡SOY UN TROLAZOOOOOOOOOOOOO!!!" Es una escena con una muy buena referencia 👍
Gente atentos al próximo cover parodia
Ok!!
Ok
5:59 He Man Context: La mujer mamada que esta ahi es un personaje del dibujo antiguo, ahora tiene la espada del poder de he man que en esta version son más largas que las espadas convencionales, adam(He Man) ya no tiene el poder y ahora pelea con skeletor para salvar eternia(su planeta) y eso es un chiste simple de tamaño de espada, nada más y no malpensar, o que tenian ese contexto para los adultos porque es 13+
Finalmente el cover de la Poronga de 70 cm?
Entendido Jeffar 😎🤙
Cuando los doblajes se hacen con pasión y adaptando bien sale lo de Eren y Mikasa jajajaja. Se lucieron
Jajajaja 5:27 "El idioma español quizás fue creado para que nosotros nos divirtamos en cualquier país"
No lo creo nadie solo evolucionó sin más.
@@יוסףאנטוניוזוריטהמוניוז Es un chiste
2:34 Creo que aquí el chiste jugar con el parecido entre "Tu casa" y "Mikasa". Aunque si es verdad que el chiste está un poco cogido con pinzas
Parece que el director del doblaje quizo hacer referencias a las parodias de snk, como eddie fox, kiba y yunaiker
De esos chistes que solo le causa risa a quien lo cuenta
🎶🎵Eren está muy cuadrado, que venga a este mundo,
dónde Herobrine le aniquilara en un solo segundo, dónde quemarán TUKASA con el fuego de ese Ghast,
dónde usarán tus entrañas para craftear.🎵🎶
Pense que iba a decir, si fuera Eren diría
Mikasa, es tu casaaa
Me acuerdo haber visto por hay que decía algo así como si yo fuera eren podría decir que mi casa está que arde
8:00 la morra del hentai cuando le acaban por 100° vez.
XDDDDDDD
Mikasa está que arde!! 😂 Friendzone nivel Titán!
5:20 me hizo el día xd
xD
5:08 ptmr mi humor esta destruido
8:21 me reí como nunca jajaja
7:33 jajaja, se queria reir Jeffar XD
5:37 BROOOO Usaste lo que mande wujuuuu
7:24 Esos fideos son riquísimos y rinden bastante, pero lo malo es que la vendedora siempre se burla cuando los compro. LPM x'D
No la culpo
5:40 en esa serie de He-Man, evil-lyn obtiene la espada del poder y se convierte en... Lo que esta en pantalla, y He-Man hace equipo con skeletor para recuperar la espada y evitar la destrucción del universo
Al decir que la de ella es más grande, se refería a la espada XD
Muy buen video como siempre Jeffar
Es futa :v
Exactamente
Se parece a DIO xd
@@karedo1341 XD
EVIL-LYN se vuelve la L3sv14n4 FEm1n451 suprema.
Para lo de he man
1) creo que se referia a la espada
2) si se hizo sumamente inclusivo XD
Asi que estas bien en ambas
Lo de Mikasa esta que arde se la rifaron jajajaja
Me encantan estos vídeos 😂
Yo en cuanto ví SNK, primero veo el japonés luego el latino. Y en ese momento pensé en jeffar gracias al que envío esa escena un genio.
Después de seguir a jeffar y sus videos no se ve anime y pelis igual, se encuentra doble sentido en todo y se le presta atención a los actores de doblaje que hacen un gran trabajo 👌☺️
Este vídeo y el de Ghost Stories han sido mis favoritos, muy divertidos, en especial el de: Mikasa está que arde!! XD
Que Buenos videos sacas y un saludo desde Ecuador 😄
Muchas gracias Juan José! Saludos bro
Esto está de otro nivel estos doblajes random que hasta nosotros nos parece graciosos y otros bien trabajados al escucharlos, esta sección lo tiene de todo 👌🏻
Gracias Ivan! De nosotros para ustedes 😎
@@JeffarVlogs Todo un grande 👏🏻
Oye jeffar y porque no haces un analisis del doblaje latino de "Komi-san Can't Communicate" aver que te parece
Y la de Kaguya sama
Admito que es un doblaje perrón
@@angeljavierbotelloaldape1475 Lo se, lo vi completo y me encantó
Se supone que es clasificación 7+ pero parecía 16+ con las cosas que decían en doblaje latino jajaja
@@angeljavierbotelloaldape1475 El doblaje es bueno los subtítulos fueron mediocres.(hablando de Netflix).
Lo de Shingeki fue increíble jajaja me rei cuando vi el doblaje
Aparte del excelente humor que hay aquí, le tienen cariño al electroswing 😎🎺🎷🎶
Que canal tan bueno 😎😎😎
Momentos Random en el Doblaje xd y yo acá esperando que regrese 6 doblajes un Momento Epico 😢
Ya dijo que no volverá, NUNCA
7:52 No jodas jeffar.......
nunca vi esa escena de esa manera ahora si que no lo podré ver de igual forma 🤣🤣🤣
3:00 Por fin se aprovecha el meme de Mikasa XD
3:40 Creí que el promer doblaje de Maziger Z era malo... esto está a su nivel :/
0:18 jaja
4:48 Sin traducir ni subtitulos entendí "cuantos anos la señora debe tener" 🤣XD 😅
Yo leí
[ Música ]
Empezando el día con mi sección favorita (incluyendo cosas pervertidas jejejeje)
3:52 wtf me recordo a Lazy Town cuando René Pinochet dobló a Stephanie
Hasta eso salio mejor
5:25 me muero de risa 😂😂😂
2:02 Connie se acordo de un chiste
0:54 Tonny ioomi, referencia.
5:38 Lo sentí como el chiste de KillerBean en donde comparaban armas, aunque faltó el remate
3:37 me gustaria que hicieras un video de esta serie ya que raramente el doblaje de español españa se siente muy bien a comparacion del latino durante toooda la serie
cambios de voz repentinos
3:52 touch me
4:05 touch me harder :v
Te mamaste con lo del nacimiento de Trunks me Cage de risa jajaja
5:54 sin ver la serie se sabe que habla de la espada, eso ya es buscarle mucho el doble sentido.
5:25 me he cagado de risa jaja
3:17
El creador de YTPH más basado 🧐🧐
Lo del shingekiii, lo del shingeki el CSM del guionista ya se la tenia guardada y solo esperaba el momento para soltarla.
Un capo
7:34 jaja se escucha como te quieres reír jaja y por alguna razón me da mas risa
3:52 dios mío, suena como Germán cuando hacia la voz de niño en hola soy German XDD
2:54 bueno pero no se enoje jajajajaa
Te recomendaria oir el doblaje del anime de komi san, le dieron libertad a los actores y quedo M A M A L O N
Yo sinceramente me voy a ver la segunda temporada en latino
@@HenryJr_T tal vez en la segunda sea mas romance que comedia
@@MarcoPerez04 aun así creo que merece la pena, la verdad a diferencia de Kaguya, el humor y voces de Komi no destacan por mucho así que no creo que valga la pena verlo primero en japonés y luego en latino
@@HenryJr_T lo que estoy tratando de decir es que para ti tal vez no valga la pena verlo en ninguno de los dos
@@MarcoPerez04 haber, el doblaje metió muchos chistes donde no había, así que aún si no hay mucha comedia en el original en el doblaje puede haber. Además, si bien no destacan mucho, los momentos serios que hay de vez en cuando son lo que más me gusta del anime
Bien dicen que cada día se aprenden más cosas y efectivamente conocimos desde la forma de decirle niño en portugués hasta nombres de platillo/pastas *u:*
7:11 sigo oyendo carga >:
5:17 alta risa me pegue xd
Con razón a jefar le gusta tanto el doblaje portugués, los gemidos han estado desde su infancia
Jajaja
0:51 El logo antiguo de señal Colombia que recuerdos parce jajaja
2:33 en realidad, el chiste que pusieron aquí era que Connie grita "tukasaaa" de la misma manera a que Eren grita a "Mikasaaa"
Pero si, reconozco que la broma en latino es mucho mejor
Justo lo iba a decir XD
3:09 Desde ese momento Connie se volvió el favorito de muchos fans de Shingeki xD
Sigo escuchando la escena de Fullmetal exactamente igual
Dice "carga"
También lo escucho así
3:53 no mames de mi anime favorito xD
Definitivamente la saga de doblajes random es lo mejor.
6:55 el penne es un tipo de pasta 🍝 parecido al mostacholis, pero ondulado. Por ejemplo, yo he cocinado Penne al pesto
Lo de Full Metal Alchemist era Nuestro pecado y nuestra carga !!
No puedo ver estos videos en público
Aunque gracias a este tipo de humor, ahora tengo cuidado con lo que dibujo y digo para que no me alvuren 🤣✨
lo peor es que si mikasa esta que arde
La de Constantine jajajajajaja grande el Príncipe del doblaje!
Como siempre Jeffar llega alegrarme el día 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
6:00 Saludos Jeffar. Yo sé el contexto. Lo que pasa es UE Evil-Lyn (sí, es una mujer), después de que Skeletor se apropiara del poder de Grayskull, lo engaña y le roba ese poder, por eso Adam y Skeletor trabajan juntos, pero la espada que tiene Adam (He-man) es pequeña, y por eso ella le dice "la mía es más grande", porque ella tiene la espada del Poder de He-man.
8:20 bien pasado de verga xD
8:28 agradezco tener auriculares...
8:35 síiiii... pidemelo más.
así me gusta, pedigueño.
2:09 Jaeger me suena a una pelicula de guillermo del toro a si titannes del pacifico
Pues sí
QUE NUNCA ACABE ESTA SERIE SIUUUUUUUU
El He-Man de Kevin Smith se hizo super progre, pero la espada si es mas grande.
0:54 esta imagen da mil años de vida
jajajaja de nada!
3:11
*Pa su la de Mikasa 🎩🍷*
El chiste en españa es igual que en latino juegan con tu casa, refiriendose a mikasa
Eres grande Jeffar jaja.. Tus videos son únicos jajaja..
Gran trabajo..
Saludos desde El Salvador
Jeffar, buenisimos tus vídeos, aparte que tal una reacción o análisis a los doblajes de la animación de Megaman y Megaman X? Ya debes saber por qué deberías hacer eso, y si no, lo sabrás al verlo
El idioma portugués fué una trolleada y nadie se dio cuenta XD
Lo de los teletubis parece que fue a propósito🤣 por el tiempo entre palabras
1:56 Eenooo eeenooo yeeenooo. Que se dicen Hieren. Es una oveja?
Me gusta mucho la peli de Constantine, la he visto muchas veces y nunca me di cuenta de eso. PD: Rachel Weizs esta 😏😏
0:50 😂😂😂 2:35 la cara de Connie es la que me causo más gracia 5:56 ce mamuto y eso que estoy viendo la serie 😯😯😯😯 6:17 😯😯😯😯😯 mi infancia destruida 💔💔💔💔
Me recuerda mucho a un meme con esa cara gg
No sabes cuánto me reí con este video, gracias
De eso se trata! :D Saludos bro!
hay que estar bien sordo para escuchar v3rga 7:09 clara mente se escucha NUESTRA CARGA.
Raioz... Vegeta 😎✨
Muy bueno el videito... Chuuu
Es más en Italia el Penne se puede hacer de un tipo especial que se llama Putanesca. Quien no quiere comer Penne a la Putanesca.
8:19 ni estuvo presente
7:05 Rikoo!
00:18 eso era Hi Five??? Xdddd
"Inazuma (super campeones con poderes de dragon ball)" jajajaja ese correo me alegró la semana
5:56 Se refiere a la espada.
3:52 casi siento que va a gritar "Sakura, porque no tomas un descanso?".
El primer video de jeffar vlogs que veo hace tiempo
8:25 como dijo Jeffar "Kakaroto y Kakaroto, todo lo ven Kakaroto. Y ahora te voy a demostrar que lo único que tenemos largo no es nuestra cola"
JAJAJAJJAJSJS ya me hacia falta esta sección!!!!! AMEEE
Gracias Sofía! :D
6:34 no es por ser quisquillosa o hater , pero esa serie se pronuncia "suts" refiriendose al terno clásico , diciendo "suits" te refieres a otra cosa . Se que la pronunciación no es tu fuerte , pero nunca está de más culturizarse y aprender
Pero cambiando el tema , me rei mucho con este video , sobretodo el ultimo; y si, pobre Bulma , quedó en silla de ruedas después de esa noche jajaja
Hola Ingrid! que verguenza jajaja, sí, se me pasó xD gracias :3
7:37, como el calzone.
5:59 yo si sé el contexto. En la serie de los 80s He-Man decía: "Me conocían como Adam príncipe de gayskol hasta que un buen día me metí la espada en el ort0 y ahora me llaman I-VAN ¡¡¡SOY UN TROLAZOOOOOOOOOOOOO!!!"
Es una escena con una muy buena referencia 👍
5:46 I-VAN!!!
Jajajaj cmamo gracias jeffar por tus videos son muy buenos
Jajajajajajajjaa me c4gue de risa con este vídeo, jajajajajjaa gracias Jeffar
Yo quisiera un especial por el millón que sea un 6 doblajes un momento épico, sería especial para muchos
Se mamaron al final con lo de Constantine
el ultimo te la rifastes jsjs
guatefak azuma 11, parece como si le pusieron la vos de garlit junior a esa chica xd
Esoooooo! Videitoooo