Κωνσταντίνε Κοστώβ, εξαιρετικού ενδιαφέροντος όσα γράφεις, γεμάτα εύλογες απορίες! Επίτρεψέ μου να το πιάσω από εκεί ακριβώς που το άφησες: Ιωάννης!!! Ο θείος Ιωάννης είναι το πρόβλημα!!! Ο Ιωάννης έγραψε πράματα και θάματα, που προσπαθούμε 2.000 χρόνια τώρα να καταλάβουμε! Ούτε καν τις 5 πρώτες λέξεις του Ευαγγελίου του, όμως δεν μπορούμε... Ειδικά αυτές, γιατί, δυστυχώς, όποιος δεν είναι Έλληνας, μαθαίνει: in the beginning was the Word και εάν τύχει και είναι παπικός, μαθαίνει: in principio erat Verbum!!! Πονάει η καρδιά μου για την μεταφραστική κακοποίηση που αφήνει εκατομμύρια αδελφούς μας στο σκοτάδι... Ο Άγιος Ιωάννης χρησιμοποίησε τα ελληνικά ως το πιο προωθημένο ( λόγω εννοιών) διανοητικό εργαλείο και πατώντας σε Ηράκλειτο και Αριστοτέλη ονόμασε τον Θεάνθρωπο: Λόγο. Τι να καταλάβει ο κάθε καλοπροαίρετος άνθρωπος από την "Λέξη" και τα "Λόγια"; Από 'κει και πέρα θα έπρεπε εμείς οι Έλληνες να συνεχίσουμε την δουλειά του Ιωάννη (γιατί είναι η μητρική μας γλώσσα) ώστε ΌΛΟΙ να μετέχουν σε αυτό που εκείνος είπε. Στην γλώσσα της Εκκλησίας η δουλειά αυτή ονομάζεται: Αποστολικότητα. Αυτόν τον αποστολικό ρόλο, νομίζω, εγκαταλείψαμε, ως ορθόδοξοι, οι Έλληνες και γι' αυτό οδεύουμε κουτσαίνοντας αφήνοντας επί πλέον τα αδέλφια μας στην τύχη τους ενώ ο Πατέρας, μάς έδωσε μια τεράστια περιουσία για να την μοιρασθούμε μαζί τους! Δε βαριέσαι! Ο Απόστολος δεν καλοπερνάει... Ελα όμως, που δεν υπάρχει άλλος, που, στην μητρική γλώσσα του, να έχουν γραφτεί τα παρακάτω πρωτότυπα: Ευαγγέλια, Επιστολές, Αποκάλυψη, Αποφάσεις Οικουμενικών Συνόδων, Θεία Λειτουργία, Υμνογραφία, Έργα Πατέρων!!! Εμείς οι Νεοέλληνες... ...τι κάνουμε μ'αυτό;
Κωνσταντίνε Κοστώβ,
εξαιρετικού ενδιαφέροντος
όσα γράφεις,
γεμάτα εύλογες απορίες!
Επίτρεψέ μου να το πιάσω από εκεί ακριβώς που το άφησες: Ιωάννης!!!
Ο θείος Ιωάννης είναι το πρόβλημα!!!
Ο Ιωάννης έγραψε πράματα και θάματα, που προσπαθούμε 2.000 χρόνια τώρα να καταλάβουμε!
Ούτε καν τις 5 πρώτες λέξεις
του Ευαγγελίου του, όμως
δεν μπορούμε...
Ειδικά αυτές, γιατί, δυστυχώς,
όποιος δεν είναι Έλληνας, μαθαίνει:
in the beginning was the Word και εάν τύχει και είναι παπικός, μαθαίνει:
in principio erat Verbum!!!
Πονάει η καρδιά μου για την μεταφραστική κακοποίηση που αφήνει εκατομμύρια αδελφούς μας στο σκοτάδι...
Ο Άγιος Ιωάννης χρησιμοποίησε τα ελληνικά ως το πιο προωθημένο ( λόγω εννοιών) διανοητικό εργαλείο και πατώντας σε Ηράκλειτο και Αριστοτέλη ονόμασε
τον Θεάνθρωπο: Λόγο.
Τι να καταλάβει ο κάθε καλοπροαίρετος άνθρωπος από την "Λέξη" και τα "Λόγια";
Από 'κει και πέρα θα έπρεπε εμείς
οι Έλληνες να συνεχίσουμε
την δουλειά του Ιωάννη (γιατί είναι η μητρική μας γλώσσα) ώστε ΌΛΟΙ να μετέχουν σε αυτό που εκείνος είπε.
Στην γλώσσα της Εκκλησίας
η δουλειά αυτή ονομάζεται: Αποστολικότητα.
Αυτόν τον αποστολικό ρόλο, νομίζω, εγκαταλείψαμε, ως ορθόδοξοι,
οι Έλληνες και γι' αυτό οδεύουμε κουτσαίνοντας αφήνοντας επί πλέον τα αδέλφια μας στην τύχη τους
ενώ ο Πατέρας, μάς έδωσε
μια τεράστια περιουσία
για να την μοιρασθούμε μαζί τους!
Δε βαριέσαι!
Ο Απόστολος δεν καλοπερνάει...
Ελα όμως, που δεν υπάρχει άλλος, που, στην μητρική γλώσσα του,
να έχουν γραφτεί τα παρακάτω πρωτότυπα: Ευαγγέλια, Επιστολές, Αποκάλυψη, Αποφάσεις Οικουμενικών Συνόδων,
Θεία Λειτουργία, Υμνογραφία,
Έργα Πατέρων!!!
Εμείς οι Νεοέλληνες...
...τι κάνουμε μ'αυτό;