En la muerte del Salvador Había un amigo entrañable y sensible transfigurado por las alas de la poesía, por los versos surgidos de un profundo sentimiento Un cantor que iba por las plazas aterido de soledad, que había aprendido con dolor a tejer palabras y a expresarse contenidamente desde la insobornable verdad de su ser interior Dónde estás hoy, en que praderas pastor de Urepele, tú que huiste hacia las altas cumbres, hacía el mañana que perdura en el recuerdo Liberaste tu canción demoliendo el cerco buscando la libertad, más allá de las ataduras y los límites de tu cuerpo convirtiendo tu último aliento en el verso más profundo en el grito contundente de las verdades ocultas que jamás, se pueden expresar AUTOR DE LA CANCIÓN XABIER LETE
Ranchera vasca...genial ..fueron los vascos los primeros ganaderos en los ranchos de América Era un amigo muchas veces de buen corazon las alas de la poesia versos de sentimientos le cambiaban. cantador en las plazas lleno de soledad. Donde estas, en que prado pastor de Urepel subiendo por las laderas de las montañas te escapaste. rota la valla liberaste la cancion de todas las ataduras de las fronteras de los cuerpos intentando ser libre tu ultimo aliento fue el verso mas profundo, nunca se pueden decir verdades tapadas el grito mas fuerte... fuerte... Donde estas, en que prado pastor de Urepel subiendo por las laderas de las montañas te escapaste.
En estos momentos, mi favorita. Sublime. Os he encontrado de casualidad. Y en euskera todavía la magnifica más si cabe. ¡Zorionak! Soy la mami de Lobodomy y es por eso que no me gusta cualquier cosa pero ésta, me ha tocado bien fuerte
Ojalå algûn día!! Os acabo de descubrir gracias a esta canción. Me pasaron una versión pero me gustó más y con diferencia la vuestra. Quizás porque yo también crecí entre rancheras y mexicanas. Enhorabuena y mucho éxito
Esta es la cancion con las que os conocimos mi mujer y yo en Lincoln Nos encanta. Inma, su bisabuela era de Aibar. Su padre casedano. Una vez nos cruzamos en Aibar y no pudimos saludaros. Ya sabeis q nos debeis una a los de Ermua Agur Inma e Isma
Preciosa música, pero por favor traducid las letras ya que el euskera es una lengua muy bella pero difícil para los que no vivimos en Euskadi. Muchas gracias
Te invito a que visites este video donde salen las canciones en euskera con la letra debajo traducida al castellano, saludos! ;-) th-cam.com/video/ptYAZ5ZP7cU/w-d-xo.html
Normal que no entiendas "ni madres", je je, xq ni los mismos españoles comprendemos esta lengua de nuestra patria, pero eso sí, a muchos nos encanta oirles. Soy del noroeste penínsular desde generaciones (Gallaecia, Asturies, Llíon...), y me encanta el euskera. Es más, creo que esta fue la lengua de nuestros ancestros íberos, llegados de la Iberia primigenia del Caucáso (Georgia, Armenia y territorios que hoy pertenecen a Rusia). La antigua Hispania estuvo poblada por más de 2/3 de keltois (celtas), y x íberos, procedentes del Caucáso en lo que hoy es Catalunya, Valencia, Murcia y un poco de Andalucía. Pienso que el euskera es el idioma de esos íberos y por tanto una de las lenguas más importantes de nuestra patria. Por fortuna se ha conservado hasta nuestros días.
En la muerte del Salvador
Había un amigo entrañable y sensible
transfigurado por las alas de la poesía, por los versos surgidos de un profundo sentimiento
Un cantor que iba por las plazas
aterido de soledad, que había aprendido con dolor
a tejer palabras y a expresarse contenidamente
desde la insobornable verdad de su ser interior
Dónde estás hoy, en que praderas
pastor de Urepele,
tú que huiste hacia las altas cumbres,
hacía el mañana que perdura en el recuerdo
Liberaste tu canción
demoliendo el cerco
buscando la libertad, más allá de las ataduras
y los límites de tu cuerpo
convirtiendo tu último aliento
en el verso más profundo
en el grito contundente de las verdades ocultas
que jamás, se pueden expresar
AUTOR DE LA CANCIÓN
XABIER LETE
Gracias por la traducción, y así poder pasar de intuir una bonita letra a poder apreciarla
Soy andaluz de Baza Granada y los pelos de punta es increíble lo que la música trasmite gracias por tanto amigos mios.
No me canso de escucharos. Por más que voy conociendo diferentes versiones, como la vuestra, ninguna tan bonita. Os merecéis lo mejor!!!
Esta canción la interpretan "DE 10".....PRECIOSA🌺💚🌺💚🌺💚🌺CHAPEAU PURO RELAJO‼️Y ARRIBA ¡DALE! PD:Que homenaje al poeta Fernando Aire Etxart⚜️⚜️⚜️
Muchas gracias!!!
Trompetak dantzarazi, akordeoiak malakatu, eta kitarrak txiribitak egiten diote abesti oneri!!!!!
Preciosa canción Urepel!!!! Llega toda muy adentro gracias💔❤️👌
Que canción lo más grande, que se canta en euskera.❤❤❤
Ranchera vasca...genial
..fueron los vascos los primeros ganaderos en
los ranchos de América
Era un amigo
muchas veces de buen corazon
las alas de la poesia
versos de sentimientos
le cambiaban.
cantador en las plazas
lleno de soledad.
Donde estas, en que prado
pastor de Urepel
subiendo por las laderas de las montañas
te escapaste.
rota la valla
liberaste la cancion
de todas las ataduras
de las fronteras de los cuerpos
intentando ser libre
tu ultimo aliento fue
el verso mas profundo,
nunca se pueden decir
verdades tapadas
el grito mas fuerte...
fuerte...
Donde estas, en que prado
pastor de Urepel
subiendo por las laderas de las montañas
te escapaste.
Muchas gracias Juan por esta traducción, un saludo del grupo!!!
Qué gran descubrimiento vuestro grupo. Estoy alucinando de lo buenos que sois. Y encima aibareses! Gracias y mucha fuerza para seguir adelante!
Preciosa canción y magnífica letra
No entiendo lo que dicen pero la misma música y el sentimiento de la interpretación las lágrimas se caen 💖 💎
Que bonita canción, los que dieron un negativo, que poco gusto tienen si no saben apreciar este video, o serán otras causas?👍👌❤️
Me parece hermosa,muy hermosa
Ze abesti unkigarrie!! Milla esker Puro Relajo!! ❤️❤️❤️❤️♥️
Me encantan PURO RELAJO. Tengo dos C D de ellos muy alegres y divertidos
Gracias Marta! Que disfrutes de la música!!
Disfrutaré todo el verano con vuestra música cantando y bailando en el pueblo. Sois muy alegres y divertidos OLE OLE Y OLE.
Cantada x ustedes es sublimeeeeee❤️💚❤️💚❤️💚❤️Estoy fascinada🌹😘🌹😘🌹😘🌹¡Adelante! La instrumentación musical es.... es perfecta‼️
Ppppp
Me encanta os deseo lo mejor para este año sois los mejores
Me agrada tanto este Conjunto Puro Relajo que los coloque como mi pagina principal en Facebook.hace varios dias . Abrazos 👍😰
En estos momentos, mi favorita. Sublime. Os he encontrado de casualidad. Y en euskera todavía la magnifica más si cabe. ¡Zorionak!
Soy la mami de Lobodomy y es por eso que no me gusta cualquier cosa pero ésta, me ha tocado bien fuerte
Muchas gracias por tu comentario Angelines!! A seguir disfrutando de la música y a ver si coincidimos en algún concierto. Un saludo!!
Ojalå algûn día!! Os acabo de descubrir gracias a esta canción.
Me pasaron una versión pero me gustó más y con diferencia la vuestra. Quizás porque yo también crecí entre rancheras y mexicanas.
Enhorabuena y mucho éxito
Gracias Angelines!! Un abrazo de Puro Relajo y a seguir cantando y alegrando los corazones! :-)
No me canso de escucharla me recuerda tantísimos buenos recuerdos 🤗
Oso ondo.Sensacional.
Eskerrak.
Es una música relagante que después las cosas ce men fado se me olvida 😇😇😇
Es una canción muy entrañable y muy querida en el Pais Vasco la letra de la canción es preciosa .
Desde Andalucía añorando esas canciones vascas
Cada vez k escucho esta cancion,me acuerdo de mi abuelooo🥲🥲🥲🥲👏👏👏
Preciosa la canción, preciosa la interpretación, precioso el videoclip
Muchas gracias Bakarne! Nos alegra que te guste! Un saludo de Puro Relajo! 👍👍👍👏👏👏
Es difícil no emocionarse.. Preciosa interpretación.
Abesti eder baten bertsio polita. Aupa mutilak!
Desde Canadá, eskerrik asko!!!
Eskerrik Mayte! Salud y Puro Relajo 🤠
Súper súper relajadaaa🙌🙌🙌🙌❣️
Al escucharla me siento en alguna otra dimensión y a raíz de esta canción me he inspirado a estudiar euskera .
Enhorabuena. Imagino que no será nada fácil, pero el esfuerzo merece siempre la pena. Felicitaciones 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Eskerrik asko!! He recibido vuestro vídeo como regalo de cumpleaños y me ha emocionado!!!!!!!! Esker mile, bihotz bihotzez!!
+Miren Karmele Escobar Oyaregui Bueno, nos encanta saber que se regala música, celebramos que le haya gustado el regalo, Saludos! ;-)
Magnifiques chanson félicitations aux coupes !
Merci Monica!!! Salutations 🤠
Saludos desdé cdmxm mexico
Puro Relajo, cantan muy bien.
Mila esker bihotz bihotzez nire semeari abesti bat dedikateagatik...
Eskerrik asko Kristina!
Bikaña benetan 🎼😘
J'adore l'intro de cette version et l'interprétation. Muxus à tous.
+MARIE-NOELLE KULESSA Muchas gracias! Saludos! ;-)
Quel plaisir de vous entendre et merci pour toute votre musique mes Amis : Julien.
Muchas gracias! ;-)
Me gusta mucho ,ésta nueva versión distinta de las habituales, pero muy bien cuidada, zorionak!!
+Alfredo Goikoetxea Gracias por ver el video, celebramos que te guste, Saludos! ;-)
Oso Oso Ona abestia eta zuek Onenak zeate.gora Relajo?👌
Hunkigarria abestiau eskerrik asko botzes?❤
무슨 말인지 모르겠지만 너무 좋아~~ ❤️❤️❤️
스페인 북부에서 바스크 민요를 불렀던 한 남자의 실종에 관한 이야기입니다. 콘서트가 끝나고 세상을 떠났다.
그의 친구들은 '그가 어디 있는지'궁금해합니다.
이것은 주제의 요약입니다.
방문해 주셔서 감사합니다! ❤️❤️❤️
Zabaldu egitenda biotza aitzekoan.. Eskerrik Asko
Kabroiak!! negarrez nago entzuten kantue. Oso ederra ez emoziñue ateratzeko barrutik. Eskerrik asko
Eskerrik asko!!
Puro Relajo zeuei eskerrak biotzez entzuteko eta ikusteko aukera eskaintzeagatik, benetan. 👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👌👌👌❤❤❤❤❤❤❤
Sois buenisimos
Bueno s.musicos.como.deveria.ser.en.nuestros.idiomas
Esta es la cancion con las que os conocimos mi mujer y yo en Lincoln
Nos encanta.
Inma, su bisabuela era de Aibar. Su padre casedano.
Una vez nos cruzamos en Aibar y no pudimos saludaros.
Ya sabeis q nos debeis una a los de Ermua
Agur
Inma e Isma
Gracias Ismael, y con ascendencia de Aibar y alrededores, magnífico.
Un saludo a los dos y gracias por tu comentario!!
no era su bisabuela. era su abuela, quintina lozano
Muito legal os trompete
Preciosa música, pero por favor traducid las letras ya que el euskera es una lengua muy bella pero difícil para los que no vivimos en Euskadi.
Muchas gracias
Te invito a que visites este video donde salen las canciones en euskera con la letra debajo traducida al castellano, saludos! ;-)
th-cam.com/video/ptYAZ5ZP7cU/w-d-xo.html
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
precioso oso hondo un abrazo desdes euskalerria
Eskerrik asko Jesus!!
Artistak zaretee!!!!!
❤
Zuri!!
Te quiero
sois buenísimos os esperamos en Berganzo
Cuando queráis estaremos allí, basta con contactarnos, gracias!!
No entiendo ni madres.... pero esta chingona!
Muchas gracias Octavio!!!
Aquí va un poco de la historia de la canción
es.wikipedia.org/wiki/Xalbador
Saludos!!!
Normal que no entiendas "ni madres", je je, xq ni los mismos españoles comprendemos esta lengua de nuestra patria, pero eso sí, a muchos nos encanta oirles. Soy del noroeste penínsular desde generaciones (Gallaecia, Asturies, Llíon...), y me encanta el euskera. Es más, creo que esta fue la lengua de nuestros ancestros íberos, llegados de la Iberia primigenia del Caucáso (Georgia, Armenia y territorios que hoy pertenecen a Rusia).
La antigua Hispania estuvo poblada por más de 2/3 de keltois (celtas), y x íberos, procedentes del Caucáso en lo que hoy es Catalunya, Valencia, Murcia y un poco de Andalucía.
Pienso que el euskera es el idioma de esos íberos y por tanto una de las lenguas más importantes de nuestra patria. Por fortuna se ha conservado hasta nuestros días.
😂
Para cuando una colaboracion con Ozuna?
Oso politte
eskerrik asko Nerea! ;-)
Bueno no buenísimo me encanta todo que hacéis
Muchas Gracias Edel por el comentario! Lo hacemos lo mejor que podemos y disfrutamos del proceso, con eso nos damos por satisfechos, Saludos! ;-)
RIANXEIRA
zoragarria,
Oso politte
Mila esker Nerea!
Ez horregaitik