竟然吵起來!Youtuber都怎樣叫這些東西?!趕快留言!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 2K

  • @loojialeeeee
    @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +610

    很開心這次可以有他們在我的影片❤️
    大家可以在IG tag我們喔❤️
    祝大家新年快樂🔥😍
    我的IG&Tiktok:loojialeeeee🌟

    • @简隋英-b9q
      @简隋英-b9q 4 ปีที่แล้ว +11

      新年快乐

    • @简隋英-b9q
      @简隋英-b9q 4 ปีที่แล้ว +9

      这个不是奇怪只是你不习惯罢了

    • @Yee-qf5tb
      @Yee-qf5tb 4 ปีที่แล้ว +4

      我们叫keropok

    • @曉寒-i9s
      @曉寒-i9s 4 ปีที่แล้ว +1

      新年快樂

    • @姚美美-u5q
      @姚美美-u5q 4 ปีที่แล้ว +1

      新年快樂

  • @kisekkki
    @kisekkki 4 ปีที่แล้ว +172

    Sarawak 人在此~
    薯片: Keropok
    旺旺饼: 宾宾米果
    :D

  • @怡萱-j3h
    @怡萱-j3h 4 ปีที่แล้ว +127

    我是马来西亚人( 柔佛 )
    薯片
    旺旺饼
    ♡♡

  • @ziqin_royale853
    @ziqin_royale853 4 ปีที่แล้ว +37

    sarawak人真的叫keropok,因为我也是sarawak人
    哈哈。😂😂

  • @marianneteoh9239
    @marianneteoh9239 4 ปีที่แล้ว +45

    我是槟城人
    你 : 我
    薯片: 薯片
    旺旺饼: 槟槟米果

  • @der923
    @der923 4 ปีที่แล้ว +170

    我是臺灣人,薯片➡洋芋片,旺旺餅➡旺旺仙貝

    • @huju4157
      @huju4157 4 ปีที่แล้ว

      @terrance_ lim this epic gamer 你好

    • @吳布-o9m
      @吳布-o9m 4 ปีที่แล้ว +1

      ME TOO

    • @陈阮典腆
      @陈阮典腆 4 ปีที่แล้ว +2

      我不是

    • @蒼天-d6i
      @蒼天-d6i 4 ปีที่แล้ว +1

      我也是

    • @陳惠絹-k1f
      @陳惠絹-k1f 4 ปีที่แล้ว +4

      我跟你一樣 都是台灣人

  • @csy2369
    @csy2369 4 ปีที่แล้ว +122

    sarawak人真的叫keropok,因为我也是sarawak人😂

    • @yewhongze3377
      @yewhongze3377 4 ปีที่แล้ว +7

      对的 我也是swk人

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +22

      第一次听到的时候觉得很特别!不过习惯之后就觉得是多一个新的知识😆😍

    • @unionstationary3700
      @unionstationary3700 4 ปีที่แล้ว +2

      真的

    • @unionstationary3700
      @unionstationary3700 4 ปีที่แล้ว +2

      我也是

    • @洁怡-q9s
      @洁怡-q9s 4 ปีที่แล้ว +2

      sabah也一样啊 😂

  • @jiexin5360
    @jiexin5360 4 ปีที่แล้ว +48

    我都是叫零食的 叫零食就完事了

  • @chongconnie7848
    @chongconnie7848 4 ปีที่แล้ว +22

    薯片我都是叫koropok或薯片,宾宾迷果我都是叫黄黄饼😂😂因为它是黄色的😂😂

  • @limyuqi1002
    @limyuqi1002 4 ปีที่แล้ว +19

    5:19后面的车😋

  • @pj20059
    @pj20059 4 ปีที่แล้ว +41

    台灣都叫洋芋片w

    • @stevenkanmagic
      @stevenkanmagic 7 หลายเดือนก่อน

      我是台灣人,但我看太多馬來西亞影片我就習慣把它叫做「薯片」了

  • @leeroywong666
    @leeroywong666 4 ปีที่แล้ว +93

    古晋人叫keropok!

    • @bunny-fn2se
      @bunny-fn2se 4 ปีที่แล้ว +2

    • @cado4931
      @cado4931 4 ปีที่แล้ว +7

      keropok 是keropok !这个是薯片!!
      bro不要玩!

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +16

      哈哈哈哈哈 经过我的调查!只要是零食你们都叫keropok!

    • @leeroywong666
      @leeroywong666 4 ปีที่แล้ว +1

      大牛 DanielLe 只有薯片!

    • @cado4931
      @cado4931 4 ปีที่แล้ว

      Leeroy Wong 诶?高凯讲你们只要零食就叫keropok的叻?

  • @jackiepang7091
    @jackiepang7091 4 ปีที่แล้ว +34

    其实应该不算是看地区的,but我是叫旺旺饼和薯片的啦

    • @alicetatan1492
      @alicetatan1492 4 ปีที่แล้ว

      你双子座的吗😁

    • @jackiepang7091
      @jackiepang7091 4 ปีที่แล้ว

      @@alicetatan1492 不是我是天枰座的

  • @schuiyee6490
    @schuiyee6490 4 ปีที่แล้ว +3

    這個真的有好笑到哈哈哈哈哈哈😂

  • @胡滋心
    @胡滋心 4 ปีที่แล้ว +12

    馬來西亞叫做 旺旺餅 我們台灣的是說 旺旺仙貝

  • @evans1636
    @evans1636 4 ปีที่แล้ว +8

    超期待下一集❗❗❗😂😂

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +1

      kk l 有建议我问什么吗😆

    • @evans1636
      @evans1636 4 ปีที่แล้ว +2

      问福建面和虾面吧😂😂

  • @滾滾-l5v
    @滾滾-l5v 4 ปีที่แล้ว +24

    是阿源♡

  • @yuxuan6530
    @yuxuan6530 4 ปีที่แล้ว +34

    嗨😍除夕节快乐🥰

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +6

      除夕快乐😍

    • @抖音墨曦
      @抖音墨曦 4 ปีที่แล้ว +2

      😏

    • @laisoontee664
      @laisoontee664 4 ปีที่แล้ว

      😂😂😂😂😋🧐🧐🧐🧐😕😝😣

  • @fionbeh6399
    @fionbeh6399 4 ปีที่แล้ว +4

    有些水叫滚水有些叫白开水🤣

  • @FxT-x8g
    @FxT-x8g 3 ปีที่แล้ว +6

    KL人来了我有看但我没留言
    薯片:potato chips
    旺旺饼:我是叫旺旺啦哈哈

  • @clementsim2781
    @clementsim2781 4 ปีที่แล้ว +12

    im from sarawak too and we all called it keropok haha lol

  • @hai..4467
    @hai..4467 4 ปีที่แล้ว +23

    我是叫薯片”零食“

  • @jiabaoluo322
    @jiabaoluo322 4 ปีที่แล้ว +33

    臺灣人🌸
    薯片叫:洋芋片
    旺旺餅叫:旺旺仙貝
    真的不一樣餒😂

    • @林楨棣
      @林楨棣 4 ปีที่แล้ว +1

      你說錯了
      台灣人叫薯片為樂事

    • @吳小緯-k4g
      @吳小緯-k4g 4 ปีที่แล้ว +1

      @@林楨棣 ??

    • @林楨棣
      @林楨棣 4 ปีที่แล้ว +1

      @@吳小緯-k4g 有事嗎?

    • @jiabaoluo322
      @jiabaoluo322 4 ปีที่แล้ว +1

      那是品牌

  • @limferenc553
    @limferenc553 3 ปีที่แล้ว +3

    我是木中人,我也是叫薯片keropok 跟Benny 一样

  • @X10_ele
    @X10_ele 3 ปีที่แล้ว +3

    我是槟城人
    薯片我叫potato chips啦我没有叫过华文的 😂
    那个旺什么饼的我是叫賓賓米果啦

    • @ghy-r6c
      @ghy-r6c 3 ปีที่แล้ว

      +1

  • @cy8709
    @cy8709 4 ปีที่แล้ว +16

    我是檳城人,我個人是叫薯片還有賓賓米果。其他人我不懂他的叫法

    • @yeapjohnny6519
      @yeapjohnny6519 4 ปีที่แล้ว

      槟城人路过....薯片,虾饼,鱼饼有些人会统一稱呼为Keropok还有米饼在中国叫着旺旺米饼,味精到完...

  • @cyy.bernice_5204
    @cyy.bernice_5204 4 ปีที่แล้ว +28

    在香港是叫薯片的~

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +3

      Bernicechowbangtwicesakook Chow ohh不是洋芋片喔?🙊😳

    • @pt349
      @pt349 4 ปีที่แล้ว

      大牛 DanielLe 洋芋片是書面語

    • @rubik1109
      @rubik1109 4 ปีที่แล้ว +2

      同埋旺旺仙貝

    • @fat.boy.7776
      @fat.boy.7776 4 ปีที่แล้ว

      洋芋片是台灣

  • @曉寒-i9s
    @曉寒-i9s 4 ปีที่แล้ว +5

    真的很喜歡看你們的影片一定支持你們的辛苦了加油💪
    祝你們新年快樂喔
    我是台灣人

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +1

      宋曉寒 也祝你新年快樂!🎆🎉謝謝你的支持!😍

    • @曉寒-i9s
      @曉寒-i9s 4 ปีที่แล้ว

      大牛 DanielLe 不客氣

  • @hellrace
    @hellrace 4 ปีที่แล้ว +2

    宾宾米果和旺旺仙贝是不同品牌来的。小时候我们依照想吃哪一个品牌来称呼。宾宾和旺旺的味道稍微不同。宾宾比较重口味。
    你可以试试搜索宾宾米果来看图像。据我所知,宾宾米国是泰国生产的

  • @twice2644
    @twice2644 4 ปีที่แล้ว +2

    芦骨人/芙蓉人在此,(我不知道是那个😂,因为我是出生在芙蓉,但我爸爸是芦骨人所以要跟自己还是爸爸?😂)
    旺旺饼:宾宾米果
    薯片:薯片

  • @wenjunlai6664
    @wenjunlai6664 4 ปีที่แล้ว +24

    哇benny穿情侣衣哦~

  • @xinxin5220
    @xinxin5220 4 ปีที่แล้ว +7

    我是selangor人,我叫薯片和宾宾米果

    • @chl0353
      @chl0353 3 ปีที่แล้ว

      我也是

  • @m1kk0_5he
    @m1kk0_5he 4 ปีที่แล้ว +4

    我会称它为:
    Kl人
    1.薯片,零食or饼干
    2.旺旺饼

  • @xuanxuancheah1341
    @xuanxuancheah1341 4 ปีที่แล้ว +1

    我是马来西亚里面的梹成人,后天就是国庆日也希望你们平安健康。我也会订阅,按赞和分享。拜拜哦!881

  • @美女-r1z
    @美女-r1z ปีที่แล้ว +1

    我要买薯片的时候都讲那个可爱老爷爷

  • @hengtonny7059
    @hengtonny7059 4 ปีที่แล้ว +10

    我是适耕庄的人薯片 旺旺饼。

    • @谢阿弟
      @谢阿弟 4 ปีที่แล้ว

      我也是

  • @xuanxuan-lg6jj
    @xuanxuan-lg6jj 4 ปีที่แล้ว +5

    来了来了❤新年快乐❤

  • @bililibalilibo_6836
    @bililibalilibo_6836 4 ปีที่แล้ว +3

    KL人 薯片:零食 旺旺餅:仙貝

  • @嘿狙神G神
    @嘿狙神G神 4 ปีที่แล้ว

    薯片我是叫:potato饼
    (巴东色海 Padang serai)

  • @zhi_cheng3129
    @zhi_cheng3129 4 ปีที่แล้ว

    我是马来西亚的怡保人,为什么你们讲的语言我都听得懂,难道我是万能的。。。,其实不是,每个人的父母脚的语言不一样。。。。

  • @kokhuisd
    @kokhuisd 4 ปีที่แล้ว +7

    宾宾米果 是另外一个牌子的 和旺旺不同 brand

  • @horay6521
    @horay6521 4 ปีที่แล้ว +5

    我是台灣人
    大牛你們叫薯片 但我們叫洋芋片
    你們叫旺旺餅 我們叫旺旺仙貝

  • @Iris-db1xp
    @Iris-db1xp 4 ปีที่แล้ว +6

    我都會叫洋芋片

  • @sk-ds6bv
    @sk-ds6bv 4 ปีที่แล้ว +1

    那个旺旺饼我们这里也是叫宾宾米果然后那个我们这里也是叫薯片😂😂

  • @user-catty
    @user-catty 2 ปีที่แล้ว

    大牛 新年 快乐

  • @俞傳訓
    @俞傳訓 4 ปีที่แล้ว +10

    我是马来西亚的砂劳越人,我第一个称呼的是薯片,第二个是賓賓米果。

  • @hauleekeng6463
    @hauleekeng6463 4 ปีที่แล้ว +4

    我是麻玻人
    我本身是叫薯片或者chips

  • @cs-on99
    @cs-on99 4 ปีที่แล้ว +3

    大部分香港人:薯片,旺旺餅

  • @wangyong265
    @wangyong265 4 ปีที่แล้ว +1

    我是马来西亚(吉打)人😄我比较习惯你的那个第一个的我叫的是饼干,第二个的我比较习惯叫旺旺饼咯。

  • @HKBFC2014
    @HKBFC2014 4 ปีที่แล้ว +1

    我是來自香港的粉絲 😂
    我會叫
    1. 薯片
    2. 旺旺仙貝

  • @yf0901
    @yf0901 4 ปีที่แล้ว +7

    我是吉打人 我是叫薯片和宾宾米果😂

    • @小泡芙-m7c
      @小泡芙-m7c 4 ปีที่แล้ว +1

      一样

    • @yeongytv8168
      @yeongytv8168 4 ปีที่แล้ว

      请问你的头像是什么动漫的

  • @jiajieloi7675
    @jiajieloi7675 4 ปีที่แล้ว +5

    马六甲也是叫薯片旺旺餅

  • @magicnoob7976
    @magicnoob7976 4 ปีที่แล้ว +3

    大牛很帅

  • @周见兴
    @周见兴 4 ปีที่แล้ว +1

    其实是冰bing米果😂😂😂

  • @jamesfoo922
    @jamesfoo922 3 ปีที่แล้ว

    其实为什么有两个叫法是因为牌子问题
    缤缤米果:www.google.com/search?q=%E5%AE%BE%E5%AE%BE%E7%B1%B3%E6%9E%9C&rlz=1C1NHXL_enMY730MY730&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=7Hr31X-kZmwDZM%252Cf20tNAy03nCBnM%252C_&vet=1&usg=AI4_-kSs81t_5tRNjRh_vDrebAoXnNCtJA&sa=X&ved=2ahUKEwj1vsOX4KfvAhUBxTgGHZ5tA1IQ9QF6BAgIEAE&biw=762&bih=744#imgrc=7Hr31X-kZmwDZM
    旺旺仙贝 :www.google.com/search?rlz=1C1NHXL_enMY730MY730&ei=AsxJYPzxE_aV4-EPnI6x-AM&q=%E6%97%BA%E6%97%BA%E4%BB%99%E8%B4%9D&oq=%E6%97%BA%E6%97%BA&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAEYAjIECAAQQzICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADoECAAQRzoGCAAQChBDUNQFWLZBYLZQaA5wBXgBgAHvAogBwRGSAQcwLjIuNS4ymAEAoAEBqgEHZ3dzLXdperABAMgBB8ABAQ&sclient=gws-wiz
    这两个商品都共同存在着~

  • @dazelnge4640
    @dazelnge4640 4 ปีที่แล้ว +17

    我知道我们东马叫KEROPOK跟宾宾米国

    • @elson8412
      @elson8412 4 ปีที่แล้ว

    • @kabaoyong6586
      @kabaoyong6586 4 ปีที่แล้ว

      宾宾米果第一次听到😂我是叫keropok😂我也是东马人 sabah的

    • @angieliu3729
      @angieliu3729 4 ปีที่แล้ว

      KaBao Yong 我也是第一次听宾宾米国 我是sabah

  • @hillarywong6257
    @hillarywong6257 4 ปีที่แล้ว +17

    我是Sarawak人,所以跟Benny讲的是一样的,也就是 keropok 和 饼干

    • @danielle4503
      @danielle4503 4 ปีที่แล้ว +2

      我沙巴也是这样叫🙋

    • @S016-l1y
      @S016-l1y 4 ปีที่แล้ว +1

      我也是Sarawak人😄😄😚😚😚😃

    • @QING1009
      @QING1009 4 ปีที่แล้ว +1

      sarawak limbang人,真的就是将叫啦~

    • @chiengming2270
      @chiengming2270 4 ปีที่แล้ว +1

      我也是Sarawak人,所以講的也是一樣

  • @alfreadkek7625
    @alfreadkek7625 4 ปีที่แล้ว +1

    我是Johor人 就跟你們一樣薯片和旺旺餅 可是都是講旺旺罷了 比較容易叫😂 我覺得第二集可以問麵粉糕是什麼 因為在kl好像是叫版面 然後kedah的朋友跟我講的麵粉糕是不同的食物來的

  • @臻臻-k7s
    @臻臻-k7s 4 ปีที่แล้ว +1

    1.洋芋片2.旺旺餅乾(我是台灣人

  • @皖-o8f
    @皖-o8f 4 ปีที่แล้ว +5

    我是马来西亚🇲🇾(古晋)
    1.薯片=keropok
    2.旺旺饼=饼干
    哈哈哈哈哈哈哈😂
    希望有第二集
    出门要记得戴口罩
    ❤️❤️❤️😷😷😷

  • @chloe4519
    @chloe4519 4 ปีที่แล้ว +21

    Benny 跟他女朋友?穿一样的衣服

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +6

      这就要问问他了😝

    • @yieneu129
      @yieneu129 4 ปีที่แล้ว

      😊😊

  • @wlt277
    @wlt277 4 ปีที่แล้ว +9

    我发现了这一集里的重点是benny😂😂😂

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +2

      WL T 哈哈哈哈哈 怎麼說😆😆

    • @yf0901
      @yf0901 4 ปีที่แล้ว

      身边有个女孩 哈哈哈哈 重点好像情侣装!!

  • @burgersim8828
    @burgersim8828 4 ปีที่แล้ว +1

    wah 有porsche🤣🤣🤣🤣

  • @tainee7850
    @tainee7850 4 ปีที่แล้ว

    There is two brands one is wang wang sen bei & bin bin mi guo ( with photo with scarescrow or tao chao ren)

  • @陳宥銓-v3b
    @陳宥銓-v3b 4 ปีที่แล้ว +5

    還有那個台灣人叫做“旺旺仙貝”😂😂

    • @loojialeeeee
      @loojialeeeee  4 ปีที่แล้ว +2

      陳宥銓 看到很多的人留言!😝

  • @ouo4257
    @ouo4257 4 ปีที่แล้ว +4

    我叫薯片和宾宾米果

  • @resyuenlim3603
    @resyuenlim3603 4 ปีที่แล้ว +9

    如果薯片称为饼干的话,酱紫普通饼干🍪又称为饼干????一脸懵逼

  • @余宇涵妈咪
    @余宇涵妈咪 4 ปีที่แล้ว

    我们安亲班的薯片hor叫Ms.Potato Chips😂

  • @katcaitt
    @katcaitt 4 ปีที่แล้ว +1

    我觉得我比较正常我叫 薯片 旺旺饼 🤣

  • @黑糖珍珠奶茶-b8g
    @黑糖珍珠奶茶-b8g 4 ปีที่แล้ว +7

    sekinchan人
    : ✌ 薯片
    ✌ 旺旺饼

  • @李怡萱-r8r
    @李怡萱-r8r 4 ปีที่แล้ว +11

    薯片在台灣叫洋芋片

  • @xinhui4622
    @xinhui4622 4 ปีที่แล้ว +6

    我是马六甲人,我叫旺旺饼和薯片的。。。。

  • @huiqivlog5822
    @huiqivlog5822 3 ปีที่แล้ว +1

    那个汪汪饼,我称呼他饼干。因为我本身没有吃过这种饼干。

  • @賴昱伶-y1k
    @賴昱伶-y1k 4 ปีที่แล้ว

    反正都是吃得,管他怎麼叫😂😂

  • @金木研-m1j
    @金木研-m1j 4 ปีที่แล้ว +9

    我是香港人我都是叫它做薯片

  • @huiyukong238
    @huiyukong238 4 ปีที่แล้ว +7

    我是怡保的,我是叫薯片跟宾宾米果的

  • @enyuandreyyap375
    @enyuandreyyap375 4 ปีที่แล้ว +3

    我是马来西亚的吉隆坡人,我称呼薯片,旺旺饼

  • @伊黑小芭内-l8g
    @伊黑小芭内-l8g 3 ปีที่แล้ว +1

    我讲这些零食
    薯片=keropok
    旺旺饼=不知道
    砂捞越人

  • @braden6271
    @braden6271 4 ปีที่แล้ว

    我们沙巴和砂拉越都是叫”keropok“!

  • @lekho3331
    @lekho3331 4 ปีที่แล้ว +4

    我是槟城人冰冰苹果和薯片

  • @kimmyyean74
    @kimmyyean74 4 ปีที่แล้ว +2

    我自己住在kl我也没有听过这些名称😅

  • @ryanng5309
    @ryanng5309 4 ปีที่แล้ว +1

    香港也是叫旺旺餅的,叫賓賓米果,我直接傻眼🤣

  • @葉美英-f4k
    @葉美英-f4k 3 ปีที่แล้ว +2

    薯片我們都叫 :洋芋 片叫旺旺餅叫: 旺旺仙貝

  • @Cc-vd4wz
    @Cc-vd4wz 4 ปีที่แล้ว

    醬油 醬青 豆油😂😂

  • @GAWGURAChanndayo
    @GAWGURAChanndayo 4 ปีที่แล้ว +1

    我KL人
    薯片:零食
    旺旺饼:一样

  • @angelachin9254
    @angelachin9254 3 ปีที่แล้ว

    哪个大牛给我们看的第二张图片不是旺旺饼干🍪吗?🤣😂

  • @陳鈺涵-g9l
    @陳鈺涵-g9l หลายเดือนก่อน

    台灣叫洋芋片(薯片)
    旺旺仙貝(旺旺餅、賓賓米果)
    豆芽菜(豆芽、芽菜)

  • @celestinachin6525
    @celestinachin6525 4 ปีที่แล้ว +1

    我是来自马来西亚沙巴的山打根
    薯片:薯片/keropok
    旺旺饼:賓賓米果

  • @趙彬瑞-i9p
    @趙彬瑞-i9p 4 ปีที่แล้ว

    真的好笑忍不住

  • @莫子-o4p
    @莫子-o4p 3 ปีที่แล้ว

    我们都叫keropok(包括宾宾米国,只要都是零食)

  • @莓莓兔梦璃
    @莓莓兔梦璃 2 ปีที่แล้ว +1

    我现在正在吃 旺旺饼( 其实我要浇冰冰米果的可是我打不出那个屏

  • @Cc-vd4wz
    @Cc-vd4wz 4 ปีที่แล้ว

    我是太平人 也是叫旺旺餅 冰冰米果也是可是是另外一種的😂😂

  • @YuQi-MJ7
    @YuQi-MJ7 3 ปีที่แล้ว

    我是Sarawak 古晋人
    薯片:Koropok
    旺旺饼:兵兵米果
    哈哈,不一样的😂😂😂

  • @seethinlim5492
    @seethinlim5492 4 ปีที่แล้ว

    还真的第一次听到原来旺旺饼叫宾宾米果😂😂薯片应该很少人叫饼干 哈哈哈

  • @yuz_0912
    @yuz_0912 4 ปีที่แล้ว +2

    我是Perak人,我是讲薯片,另外一个叫槟槟米果。😂(我妈是讲炸马铃薯,另外一个叫槟槟米果。)😅🤣

  • @jack7851
    @jack7851 4 ปีที่แล้ว +1

    薯片我都叫餅乾

  • @kennygoh1338
    @kennygoh1338 4 ปีที่แล้ว +1

    吉打人,薯片=薯片
    旺旺饼=宾宾米果

  • @noramimibell9883
    @noramimibell9883 4 ปีที่แล้ว +2

    薯片国语是keropok 来的😂😂

  • @Victoria-i6b8i
    @Victoria-i6b8i 3 ปีที่แล้ว

    我我每一次都叫(kerupok)😂🤭

  • @aliciayeohernlian6689
    @aliciayeohernlian6689 4 ปีที่แล้ว

    yiiyii一下宾宾米果 一下宾宾淇果🤣