"NEVER ENDING SUMMER - Futari no Natsu Monogatari” / KIYOTAKA SUGIYAMA & OMEGA TRIBE lyrics by Kang Chinfa, Music Composed and Arranged by TETSUJI HAYASHI PRODUCED BY KOICHI FUJITA Music Supervisor: TETSUJI HAYASHI Advance single released on March 6, 1985 Included in their fourth album “ANOTHER SUMMER” (Released on July 1, 1985) as an album ver. (English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics) As if led by a meteor in the night sky, my first encounter with you was in the marina at night I wrote my room number on the sand and I invited you to join me You saw it, put a glass of Kiehl's to your cheek and said “Are you sure you're serious?” you smiled at me like a mermaid "Only you,” I whispered to you (Memory) This was a summer story for the only two of us Only you (Only you) On a silver beach (Takes your side) We embraced each other with our bare skin still wet As if we'd returned our tears to the sea "Just only you" (Only you) The white dinghy leaning against the waves was just like this love we met on the beach But the time we spent passing each other gave me time to look at you rather than the other way around At that time I hid my parting words from you in my heart And held you as if it were the last time I'd ever see you. Only you I whisper to you (Memory) This was a summer story for the two of us Only you The sea was quiet with a gentle breeze (Takes your side) I said just one word without letting you go "Just only you" (Only you) "Just only you" (Only you) I'm still wearing the shirt with no elbows, And October has come, but our summer love is not over yet Only you I whisper to you (Memory) This is a summer tale for the only two of us Only you (Only you) On the Silver Beach (Takes your side) We returned the eyes that reflected our tanned skin to the sea "Just only you..." / KIYOTAKA SUGIYAMA & OMEGA TRIBE Kiyotaka Sugiyama: Vocals Shinji Takashima: Guitars, chorus Toshitsugu Nishihata: Keyboards, chorus Takao Oshima: Bass, chorus Keiichi Hiroishi: Drums, Percussion *Although the album credits the members of the above (the predecessor band name "Cutie Panchos"), ”Omega Tribe” was a commercial band project planned by Koichi Fujita from the beginning. Fujita hired Tetsuji Hayashi as a supervisor for music production, and it is said that the recordings were recorded using very successful fusion studio musicians of the time. (Masaki Matsubara (G), Tsuyoshi Kon (G), Tatsuo Hayashi (D), Jun Aoyama (D), Yasuo Tomikura (B), Haruo Togashi (K), Shuichi Murakami Ponta (D), etc.) So it is reported that the members' performance activities were limited to the live stage only. This partially restricted activity contract seems to have been the reason why they suddenly disbanded once at the peak of their popularity at the end of 1985, even though they had a string of big hits in Japan at that time.
サビのコーラスですが、Precious life ではなくPrecious love だと思います。
Yeah it's definitly Precious Love indeed !
I have never been in Japan but I grew up watching 80s anime and the atmosphere this music creates takes me back to those peaceful and quiet times...
レコード音源よりずっとボーカルが進化してて素敵です💖ほんと良い声だ〜!!
日本一、素敵な楽曲と歌声!!
今現在も音楽業界において、もっともっと評価されるべき♪♪
This should be paid content, I never experienced 80s and 90s Japan but the nostalgia, serene and dreamy vibe is just so priceless.
A Japanese 80's music platform... like Netflix...
杉山さん爽やかで素敵❤
これ大好き。❤️
As always OMEGA TRIBE & Kiyotaka Sugiyama never dissapoint. Thank you for uploading the live version🥰🥰
I think in those TV show, only the vocals are live, all the instruments are playback
@@after5-tv-citypopyes you’d be correct
子供の頃にテレビで観てて本当の良さを知ったのは大人になってTH-cam観てからです
I absolutely LOVE the Backround 😭😭😭
❤若ーーい🤩杉山清貴さん💖Onlyゆー
I love this song
杉山さんかっこいい✨
Absolute banger, thanks for the subtitles!
I'm impressed by the quality and literally of the English subtitle
Amo esta música. Saludos desde México 🇲🇽.
Thank you for adding the Romaji subtitles 🥰
Keren sekali! Saya suka lagunya!
"NEVER ENDING SUMMER - Futari no Natsu Monogatari” / KIYOTAKA SUGIYAMA & OMEGA TRIBE
lyrics by Kang Chinfa, Music Composed and Arranged by TETSUJI HAYASHI
PRODUCED BY KOICHI FUJITA
Music Supervisor: TETSUJI HAYASHI
Advance single released on March 6, 1985
Included in their fourth album “ANOTHER SUMMER” (Released on July 1, 1985) as an album ver.
(English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics)
As if led by a meteor in the night sky, my first encounter with you was in the marina at night
I wrote my room number on the sand and I invited you to join me
You saw it, put a glass of Kiehl's to your cheek and said
“Are you sure you're serious?”
you smiled at me like a mermaid
"Only you,” I whispered to you (Memory)
This was a summer story for the only two of us
Only you (Only you)
On a silver beach (Takes your side)
We embraced each other with our bare skin still wet
As if we'd returned our tears to the sea
"Just only you" (Only you)
The white dinghy leaning against the waves was just like this love we met on the beach
But the time we spent passing each other gave me time to look at you rather than the other way around
At that time I hid my parting words from you in my heart
And held you as if it were the last time I'd ever see you.
Only you I whisper to you (Memory)
This was a summer story for the two of us
Only you
The sea was quiet with a gentle breeze (Takes your side)
I said just one word without letting you go
"Just only you" (Only you)
"Just only you" (Only you)
I'm still wearing the shirt with no elbows,
And October has come, but our summer love is not over yet
Only you I whisper to you (Memory)
This is a summer tale for the only two of us
Only you (Only you)
On the Silver Beach (Takes your side)
We returned the eyes that reflected our tanned skin to the sea
"Just only you..."
/ KIYOTAKA SUGIYAMA & OMEGA TRIBE
Kiyotaka Sugiyama: Vocals
Shinji Takashima: Guitars, chorus
Toshitsugu Nishihata: Keyboards, chorus
Takao Oshima: Bass, chorus
Keiichi Hiroishi: Drums, Percussion
*Although the album credits the members of the above (the predecessor band name "Cutie Panchos"), ”Omega Tribe” was a commercial band project planned by Koichi Fujita from the beginning.
Fujita hired Tetsuji Hayashi as a supervisor for music production, and it is said that the recordings were recorded using very successful fusion studio musicians of the time.
(Masaki Matsubara (G), Tsuyoshi Kon (G), Tatsuo Hayashi (D), Jun Aoyama (D), Yasuo Tomikura (B), Haruo Togashi (K), Shuichi Murakami Ponta (D), etc.)
So it is reported that the members' performance activities were limited to the live stage only.
This partially restricted activity contract seems to have been the reason why they suddenly disbanded once at the peak of their popularity at the end of 1985, even though they had a string of big hits in Japan at that time.
Wonderful song 🎉🎼🎸😎😀
When was this video ?
Man, I want to be back in Tokyo so bad!
歯がすきっ歯なのが可愛くて好き
Eu tbm gosto 😊
I was shocked when I realize that both vocalist , Toshiki & Sukiyama san. Their live singing are better than CD.
Absolutely !!!!!
マッチって昔から人を見下した態度が好きになれない
歌がドヘタなので口だけ達者になったのでは。
下手くそ程口が達者。
分かります
当時あれやこれやをフォローするの大変だっただろうな…
Loveee this song !!
Muito bom.
❤
それな!
杉山さん、昔も今も素敵😍
マッチ、生意気で、大嫌い😠
明菜ちゃんの人生狂わした💢💢
80's
マッチの人気は幼さだと思いますが、毒気が強いな。
What is the name of this program show ?
What year was this film?
1984
マッチが失礼なのがまた面白い・・笑
maitro indigo plateau
That's not the only OT song Maîtro has sampled, I think he is a fan of Omega Tribe
近藤真彦いらない
杰尼斯事务所那两位都不怎么样。
マッチって結局実力も何も無いし、ただのおっちゃんになってる。
こういう失礼な態度でふんぞり返ってたのも原因だと思う
ほんまにそれ
547
yep I was born in the wrong generation
どうしてもビューティ国分さんに見えてしまう。