RENJUN, XIAOJUN ‘永不失联的爱(Unbreakable Love)(周兴哲)’ [和訳/ピンイン]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @negidery
    @negidery  3 ปีที่แล้ว +20

    (1:15) ×満点の星空 〇満天の星

  • @rakuto-TV
    @rakuto-TV 3 ปีที่แล้ว +58

    日中友好🏳️‍🌈

  • @user-pb6vb8xw2w
    @user-pb6vb8xw2w 3 ปีที่แล้ว +29

    素敵な曲だと思っていたので歌詞がわかって嬉しいです。ありがとうございます!

  • @aki4592
    @aki4592 ปีที่แล้ว +8

    今日この曲を知りました。
    訳をありがとうございます😊💕
    中国語歌詞付き日本語訳付きを探していました。
    聞き取れるのが「愛•你•是•不」しか分からないのです。笑
    すごくメロディーが綺麗で何回も聴いています。

  • @user-neoculturetechnology
    @user-neoculturetechnology 3 ปีที่แล้ว +32

    ロンジュンとシャオジュンの声が、何故か悲しく聞こえてたので歌詞を見て納得しました🥺
    和訳ありがとうございます☺️💚

  • @yuna8946
    @yuna8946 3 ปีที่แล้ว +26

    うわぁああ!!ありがとうございます♡
    嬉しすぎる😆

  • @xiaoyujiushi3931
    @xiaoyujiushi3931 ปีที่แล้ว +1

    唱出了心疼🉐感覺😂
    心碎💔🉐感覺
    不敢去嘗試🉐愛

  • @kazuki5446
    @kazuki5446 3 ปีที่แล้ว +24

    好漂亮啊

  • @hsaengtianhappy8086
    @hsaengtianhappy8086 3 ปีที่แล้ว +18

    Thank you