ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
說到宗教家的簡樸,十六世紀耶穌會士在日本的情況很有趣。原本天主教要求神父們都要「安貧守貞」穿著不應講究,但偏偏日本人就是很看重衣著,於是强調隨俗的耶穌會神父在日本也穿起華麗衣著作吸引日本人入教的手段,然後就被其他會的競爭者一狀告到羅馬去!另外說到頗羅鼐的文化事業刊行《甘珠爾》《丹珠爾》,之前北元末代大汗(眞正的正統大汗而不是一堆濫竽充數的)林丹雖說成王敗寇下評價未必高,但他除了戰場爭衡外在文化上也主持從藏文翻譯到蒙古文的佛經,不過林丹未跟上潮流走黃教路線或許也是他失敗因素之一。再後來繼承且發揚光大林丹事業的就是乾隆爺了(乾隆爺知道拿他與林丹比未必高興😅):某些只關注漢文材料的佛教史學者會覺得自宋以後再無大規模譯佛經之事,卻不知道乾隆主持下的蒙文滿文佛經,乃至從漢傳翻譯回藏文的佛經事業(也是好幫手章嘉建議的)。這在少數民族文化傳承上其實很有意義的。
說到宗教家的簡樸,十六世紀耶穌會士在日本的情況很有趣。原本天主教要求神父們都要「安貧守貞」穿著不應講究,但偏偏日本人就是很看重衣著,於是强調隨俗的耶穌會神父在日本也穿起華麗衣著作吸引日本人入教的手段,然後就被其他會的競爭者一狀告到羅馬去!
另外說到頗羅鼐的文化事業刊行《甘珠爾》《丹珠爾》,之前北元末代大汗(眞正的正統大汗而不是一堆濫竽充數的)林丹雖說成王敗寇下評價未必高,但他除了戰場爭衡外在文化上也主持從藏文翻譯到蒙古文的佛經,不過林丹未跟上潮流走黃教路線或許也是他失敗因素之一。再後來繼承且發揚光大林丹事業的就是乾隆爺了(乾隆爺知道拿他與林丹比未必高興😅):某些只關注漢文材料的佛教史學者會覺得自宋以後再無大規模譯佛經之事,卻不知道乾隆主持下的蒙文滿文佛經,乃至從漢傳翻譯回藏文的佛經事業(也是好幫手章嘉建議的)。這在少數民族文化傳承上其實很有意義的。