【不正經泰語02】在泰國的超商、市場、攤販買東西都會用到哪些泰文?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
- 大家好,這裡是【不正經泰語】系列~
這個系列將會為大家總結分享一些在泰國最最實用,一定會用到的場景對話和詞彙。
本系列絕對“零語法,零不常用詞”。不求甚解,能說就行。
當你在泰國遇到各種場景卻不知道怎麼說的時候,搜索一下曼谷貓的視頻,一定會解決你燃眉之急。
通過這個系列,大家不僅可以快速的學到實用泰語,更重要的是可以快速的了解泰國的生活方式。
本期是系列第二期,介紹在泰國超市、便利店、市場、攤販等等地方買東西所需要用到的泰語。
大家好,我是曼谷猫,一个生活在泰国的中国人。欢迎来到我的频道!
Hello everyone ! I'm Naranya , a Chinese living in Thailand. Welcome to my channel !
皆さんこんにちは、タイに住んむ中国人のマングーマオ(曼谷猫)です。ようこそマイチャンネルへ!
▼Twitter
【曼谷猫】 / mangumao03
▼油管主站
/ @mangumao
▼日本語チャンネル
/ @nameprothai
▼微信公众号
@曼谷实验室【bkklab】
▼中文网站
bangkoklabo.com/
▼日本語ブログ
bangkokchinese...
很喜歡這個系列 希望還有續集!🙏🏼🙏🏼
會有!
老闆讓你親,你就親,真是一言難盡
很會總結啊
獲益匪淺, 謝謝
這個封面大好,塞勾lol
謝謝你的生活用語教學,實用
謝謝你的英語拼音🙏🏻🙏🏻
很真实
阿婆主好幽默,喜欢😂
「ใส่น้ำจิ้ม之後就是一言難盡的味道了」差點沒笑死XDD
看來也是ไม่ใส่น้ำจิ้ม黨的
已订阅和收藏,很实用啊,谢谢!期待更新哈
这个系列怎么才出了几期就不出了,太遗憾了
05:45~06:00 老板叫我亲😗,当然如她所愿
讚😂
先赞后看!
那些泰语讲的太快了,而且没重复,很难抓得住。
配上虛偽的微笑 泰國人真的是喜歡以貌取人的 這個我覺得要加上
为啥最虚伪的中国人,总说别人虚伪呢?
 每個地方都有虛偽的人 只是泰國人最喜歡的是中國人的錢 這個是貨真價實的
@@venpin1846 什么叫最虚伪的中国人?
很有用谢谢
呆瓜瞼最實用
转战TH-cam继续点赞👍
哈哈,多谢一如既往的支持
5:48,一串mai la,這個mai,會不會和「不要」搞混?
不會的,因為聲調不同
店員好像都看的出來我不是泰國人,都給我吃冷的熱壓吐司
那就是冷壓吐司了
饮料给你吸管,是泰国的饮食习惯,跟礼仪。他们认为这样喝饮料是礼貌行为
啤酒给吸管,不太理解
有没有办法搞驾照
下次一定按讚!
教學者講太快了吧,都聽不太懂
泰國人賣東西通常不會漫天要價,如果你就地還價攔腰一砍,那就是討打。
Sui mak mak 啥意思?
非常漂亮
@@ben78qin39 😄。我经常听到这个。
@@Daniel-in5bg 哄女孩子用
@@ben78qin39 所以我学会了啊🤣
@@Daniel-in5bg 😂😂😂
看你很真性情
要很注意 แยก 和 เย็ด 的發音,發錯了分分鍾會被打哦
法海雷音如來 ______()______
能不能重复一遍?…
講話這麼快 不適合教學生
非常實用,謝謝