Dir En Grey - Akuro No Oka 「Kanji/Romaji/Español」

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024
  • TRADUCCIÓN HECHA POR: Bean Maokibo
    ✦ Lyrics - Español✦
    あの場所で出逢ったね 今ではもう 何も出来ないけれど
    Ano basho de deatta ne ima dewa mō nani mo dekinaikeredo
    Nos conocimos en un hermoso lugar, ¿No? Pero ahora ya no regresaremos al pasado.
    この街で出逢ったね 今ではもう 誰も愛せないけれど
    Kono machi de deatta ne ima dewa mō dare mo aisenaikeredo
    Fue en ese bello pueblo, junto a jardines, ahora no he logrado volver a amar.
    君は今 あの丘で 二人で見た この空を見つめてる
    Kimi wa ima ano oka de futari de mita kono sora o mitsume teru
    Me pregunto si miras aun aquel bello cielo, en aquella alta colina
    僕は今 この空で 二人でいた あの丘を見つめて
    Boku wa ima kono sora de futari de ita ano oka o mitsumete
    Ahora me encuentro sin ti, pero aun miro ese bello cielo azul.
    枯れる花 あの頃のように もう一度だけでいい 綺麗に咲きたくて
    Kareru hana anogoro no yō ni mōichido dakede ī kirei ni sakitakute
    Aquellas flores ahora están marchitas, desearía regresar a aquellos días, solo una vez más y ver tu bella sonrisa.
    この夜に 心も理想も 闇に溶け込む せめて今夜だけでも
    Kono yoru ni kokoro mo risō mo yami ni tokekomu semete kon'ya dake demo
    En esta noche, mi corazón sufre en silencio, mientras te recuerdo en plena oscuridad
    君のそばで
    Kiminosobade
    Deseo volver a verte.
    あの場所で君と出逢い すべては始まる 今では何も出来ない
    Ano basho de kimi to deai subete wa hajimaru ima dewa nani mo dekinai
    Cuando te conocí éramos felices juntos, es imposible olvidarte aun
    この街で君と出逢い 今では誰も愛せない君と二人で
    Konomachide-kun to deai ima dewa dare mo aisenai kimi to futari de
    Desde que te vi en aquel pueblo, solo pienso en nosotros juntos.
    またあの丘へ
    Mata ano oka e
    Miremos la colina una vez más.
    枯れる花 あの頃のように もう一度だけでいい 綺麗に咲きたくて
    Kareru hana anogoro no yō ni mōichido dakede ī kirei ni sakitakute
    Aquellas flores ahora están marchitas, desearía regresar a aquellos días, solo una vez más y ver tu bella sonrisa.
    この夜に 心も理想も 闇に溶け込む せめて今夜だけでも
    Kono yoru ni kokoro mo risō mo yami ni tokekomu semete kon'ya dake demo
    En esta noche, mi corazón sufre en silencio, mientras te recuerdo en plena oscuridad
    繋いでた指が解けて 深く沈みゆく僕 最後に見た君を
    Tsunai deta yubi ga tokete fukaku shizumi yuku boku saigo ni mita kimi o
    Nuestras manos entrelazadas eran tan bellas, que cada vez me hundo más sin ti.
    愛してた 叶わない夢 アクロの丘で待つ 君と眠りたくて
    Aishiteta kanawanai yume akuronooka de matsu-kun to nemuritakute
    De verdad te amaba, eras todo para mí, pero sé que solo estoy soñando.
    覚めない夢
    Samenaiyume
    Es un sueño del que no deseo despertar.
    過去は二度と 戻らないけれど 生まれ変わり 君を探すから
    Kako wa nidoto modoranaikeredo umarekawari kimi o sagasukara
    El pasado nunca regresará, pero prometo seguir buscándote.
    その時まで 僕を待っていて けれど今は あの丘にはもう...
    Sonotoki made boku o matte ite keredo ima wa ano oka ni hamou...
    Tan solo espera por mí, sé que volveremos a vernos en aquella colina...

ความคิดเห็น • 27