【ENG】COSTUME ACTION | An Amorous Swordsman | China Movie Channel ENGLISH | ENGSUB

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @roeberdt-bT.1021
    @roeberdt-bT.1021 6 วันที่ผ่านมา +1

    ...,.
    (..."what" is the meaning of the hustle and bustle unfortunately.,...)
    Seriously broke my brain a bit when I understood the connection of "sword of guqin". Truly a world treasure.

  • @henryumalla215
    @henryumalla215 2 ปีที่แล้ว +2

    Very clear movie. Thank you for the directors and all the cast.

  • @germanrottweiler2811
    @germanrottweiler2811 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for the movie

  • @vidatetteh5580
    @vidatetteh5580 2 ปีที่แล้ว +3

    Excellent movie ❤️nice strategy

  • @tariqaslam1853
    @tariqaslam1853 ปีที่แล้ว

    Really amazing and beautiful movie.

  • @dwauenackerman3899
    @dwauenackerman3899 2 ปีที่แล้ว +1

    The Qin is played beautifully

  • @bajurieariman2760
    @bajurieariman2760 2 ปีที่แล้ว

    Very nice story

  • @bickeloloude5380
    @bickeloloude5380 2 ปีที่แล้ว +2

    Nice movie. What a strategist this man was!

  • @chrisrushlau
    @chrisrushlau 4 หลายเดือนก่อน

    Chinese title, 乾阳侠曲, Qián yáng xiá qū. Male/have to do with + bright, opposite of yin, shady + person skilled in martial arts + crooked/melody. ??? I'd imagine "amorous swordsman" must be very close to a literal translation. Microsoft Edge makes it qianyang heroic melody. Edge elsewhere makes qian "dry". Perfect.

    • @chrisrushlau
      @chrisrushlau 4 หลายเดือนก่อน

      The meaning of the name Qianyang . . . Qian , the first hexagram of the Eight Trigrams, represents heaven. . . . the original meaning of Qian is in the name of this hexagram, which means healthy progress. . . .Qianyang 's name means being smart, quick-witted, innocent, and determined. It also means being smart and easy-going, being honest and loyal, having few setbacks in career, and being successful.

  • @GongGongSombrio
    @GongGongSombrio 5 หลายเดือนก่อน

  • @ceemfajtswm4465
    @ceemfajtswm4465 2 ปีที่แล้ว

    China movies fights like carton it doesn't like know real Kung fu and do like we acted.

  • @judykraska400
    @judykraska400 2 ปีที่แล้ว

    The music at the end was the best full of longing. I find these type of movies barbaric, not contributing anything to the community, just selfish egos for ❓❓❓☹️

  • @lengyang8830
    @lengyang8830 2 ปีที่แล้ว +1

    The villain died so easily. 👎👎👎Is there any proper English name for the word 江湖?

    • @baijianwei888
      @baijianwei888 2 ปีที่แล้ว

      江湖 jiang hu: is literally "Rivers and Lakes" in these type if movies it refers to the world of the martial arts.

    • @lengyang8830
      @lengyang8830 2 ปีที่แล้ว

      @@baijianwei888 I know the term of it, but when it comes to English I don't think it's a name for it.

    • @baijianwei888
      @baijianwei888 2 ปีที่แล้ว

      @@lengyang8830 English has no word for "the world of martial arts" because English-speaking cultures have no world of martial arts.

  • @unalienablejustice7137
    @unalienablejustice7137 ปีที่แล้ว

    👎 ... these movies just sucks -- actors fight choreography plot storyline etc 😵‍💫

  • @revaamaliaamalia7948
    @revaamaliaamalia7948 2 ปีที่แล้ว

    Oteoye