Folagor Reacciona TODOS LOS OPENING DRAGON BALL Y DIGIMON

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 2.4K

  • @alvaro7441
    @alvaro7441 4 ปีที่แล้ว +526

    Con el simple hecho que le digan "son gohanda" hace que me cage de la risa

    • @spicycaramari
      @spicycaramari 4 ปีที่แล้ว +6

      Igual te sorprende pero ese es el nombre completo de Gohan

    • @alvaro7441
      @alvaro7441 4 ปีที่แล้ว +57

      @@spicycaramari de hecho es Son-Gohan asi es directamente traducido

    • @jorgix6907
      @jorgix6907 4 ปีที่แล้ว +16

      Alvaro funetres no se que se fumaron los españoles ahí PD;: soy español

    • @loboblanco4847
      @loboblanco4847 4 ปีที่แล้ว +12

      Somos españoles y mi primo decia son gohanda y me parecia ridiculo

    • @Colder_X
      @Colder_X 4 ปีที่แล้ว +14

      @@jorgix6907 lo de son gohanda viene de que en españa se usaba el doblaje de francia no el de japon y los franceses no se que mierda hicieron pero como somos burros lo copiamos almenos para super si usan el japones

  • @elvyshoyos8583
    @elvyshoyos8583 4 ปีที่แล้ว +1066

    Fola riéndose cuando dicen "hoy seremos Dragón ball z" siendo que respetan totalmente al opening original😂

    • @Ádestrid
      @Ádestrid 4 ปีที่แล้ว +30

      Todos los openings de la franquicia en español latino.

    • @MartinGomez-tf5cq
      @MartinGomez-tf5cq 4 ปีที่แล้ว +46

      pues eso no es excusa ya que el castellano respeta muy bien el japo en algunas ocaciones y queda como la mierda xd

    • @user-TKM
      @user-TKM 4 ปีที่แล้ว +91

      Martin Gomez amigo estas seguro que el castellano es el q mas respeta el japo? Jajaj risa me das informate y despues comenta por cierto saludos y te me cuidas :)

    • @leocornejo6880
      @leocornejo6880 4 ปีที่แล้ว +63

      @@MartinGomez-tf5cq de donde sacaste eso? Son los que más inventan la traducción;v

    • @franciscomora3284
      @franciscomora3284 4 ปีที่แล้ว +44

      @@MartinGomez-tf5cq el castellano siempre cambia la letra primero investiga esta comprobado.

  • @Espressomiau
    @Espressomiau 4 ปีที่แล้ว +548

    folagor: se rie con la letra de la version latino
    yo : CAGASTE

  • @akastoneocean3616
    @akastoneocean3616 4 ปีที่แล้ว +565

    Folagor burlandose de Adrian Barba, pero cantando “Luz, fuego, destruccion”, madre mia...

    • @dilanmatheu8163
      @dilanmatheu8163 4 ปีที่แล้ว +51

      Creció con esa canción, así que respeta

    • @estebantiznado2729
      @estebantiznado2729 4 ปีที่แล้ว +6

      Jajajaja

    • @xevnoscopealonso1206
      @xevnoscopealonso1206 4 ปีที่แล้ว +4

      @@dilanmatheu8163 eso

    • @luisr5505
      @luisr5505 4 ปีที่แล้ว +1

      Jajaja

    • @byler__1987
      @byler__1987 4 ปีที่แล้ว +37

      Piénsalo de esta forma, literal es la reacción de un latino al escuchar un opening en Español solo que está vez es al revés

  • @ax12vicio32
    @ax12vicio32 4 ปีที่แล้ว +917

    No importa si eres Español o Latino los peores openings de Dragon ball y Digimon son los de estados unidos.

    • @veckkiryu-kfpexpress9543
      @veckkiryu-kfpexpress9543 4 ปีที่แล้ว +51

      Nunca los he escuchado y ahora tengo miedo y curiosidad

    • @cir3875
      @cir3875 4 ปีที่แล้ว +35

      @@veckkiryu-kfpexpress9543 spoiler:
      Trash metal

    • @JuanRodriguez-rf7qy
      @JuanRodriguez-rf7qy 4 ปีที่แล้ว +23

      Cierto. Las versiones originales de openings de Dragon Ball en Estados Unidos son horrendas.

    • @gohan0916
      @gohan0916 4 ปีที่แล้ว +7

      Correcto

    • @llflarell9274
      @llflarell9274 4 ปีที่แล้ว +2

      Meh

  • @Xeno2036
    @Xeno2036 4 ปีที่แล้ว +356

    Escuchar a Adrián Barba me da escalofríos, es increíble

  • @leonxer7274
    @leonxer7274 4 ปีที่แล้ว +370

    Folagor: ** Se rie de El poder nuestro es**
    Yo: usted no tiene derecho a respirar.

    • @jorgix6907
      @jorgix6907 4 ปีที่แล้ว +1

      Leonxer en castellano es igual que en latino ns de que se rie😂😂

    • @rafaelrodriguezlizano1864
      @rafaelrodriguezlizano1864 4 ปีที่แล้ว +18

      @@jorgix6907 claro que no luz fuego destruccion jajaja🤣
      Lo peor esque se burla y luego dice son gohanda

    • @jorgix6907
      @jorgix6907 4 ปีที่แล้ว

      rafael lizano digo en la saga de Marín boo en castellano yo lo vi con el poder nuestro es el misterio es quien copio a quien😅😂

    • @jorgix6907
      @jorgix6907 4 ปีที่แล้ว +2

      rafael lizano se fumaron con lo de son gohanda aunque en super si es gohan

    • @elpayasoniveldios4371
      @elpayasoniveldios4371 4 ปีที่แล้ว

      @@rafaelrodriguezlizano1864 onda glaciar

  • @facundomaita7862
    @facundomaita7862 4 ปีที่แล้ว +129

    Fola: vamos a reaccionar a todos los opening de dragon ball
    Copyright: Me decepcionaste

  • @wilsonmaximo2691
    @wilsonmaximo2691 4 ปีที่แล้ว +58

    Fola: luz,fuego,destrucsion
    Los subtitulos: chala_head_chala

    • @mateodortenzio7643
      @mateodortenzio7643 3 ปีที่แล้ว +1

      si pusieron una copia varata

    • @m00nsickn3ssx6
      @m00nsickn3ssx6 3 ปีที่แล้ว +1

      JSJSJSJ SI

    • @noc3741
      @noc3741 3 ปีที่แล้ว +2

      @@mateodortenzio7643 barata

    • @mateodortenzio7643
      @mateodortenzio7643 3 ปีที่แล้ว

      @@noc3741 aaa dejameeeee

    • @noc3741
      @noc3741 3 ปีที่แล้ว +1

      @@mateodortenzio7643 Que? Perdon si te ofendi, no era mi intencion, solo quieria q supieras q cometiste un error👍

  • @pacosanchez6179
    @pacosanchez6179 4 ปีที่แล้ว +181

    34:23 no puede admitir que es mejor la version Latina xD

    • @oSCARcaNYAs
      @oSCARcaNYAs 4 ปีที่แล้ว +23

      Fue bastante obvio jajajajajaja

    • @gpsxd97
      @gpsxd97 4 ปีที่แล้ว +84

      Igual cuando Rubius crítico un grito de una escena y se burló del latino y cuando escucho la versión japonesa vio que era exactamente igual y se quedó calladito mejor cambio de tema XD

    • @io-gi9dj
      @io-gi9dj 4 ปีที่แล้ว +3

      vos sabes

    • @mislocuritas8482
      @mislocuritas8482 4 ปีที่แล้ว +1

      @@gpsxd97 minuto?

    • @gpsxd97
      @gpsxd97 4 ปีที่แล้ว +20

      @@mislocuritas8482 1:45 se burla del doblaje latino, 3:20 se da cuenta que la versión latina es fiel a la japonesa y se caga y mejor cambia de tema el payaso, aquí el vídeo th-cam.com/video/u7UnNz97clI/w-d-xo.html

  • @joaquinrodriguez3212
    @joaquinrodriguez3212 4 ปีที่แล้ว +436

    A ver acá me estafaron >:v primero que nisiquiera vieron todos los openings en latino y en castellano, solo vieron algunos, segundo Fola no reaccionó a el wela pega y eskiva

    • @capitanmacarron608
      @capitanmacarron608 4 ปีที่แล้ว +20

      Tiene pinta de q cogió el 1er video q le salió xq faltan varios openings tanto en castellano como en latino

    • @embraceropemaxxingropeistheway
      @embraceropemaxxingropeistheway 4 ปีที่แล้ว +16

      Joaquín Rodríguez el vuela pega y esquiva es el peor opening latino de dragon ball xD

    • @thedeathgun5610
      @thedeathgun5610 4 ปีที่แล้ว

      @@joaquinrodriguez3212 para mi es como si ninguno de los 2 existiera

    • @maximilianovera7877
      @maximilianovera7877 4 ปีที่แล้ว

      y el shan la denshala loco

    • @cesarcruz1068
      @cesarcruz1068 4 ปีที่แล้ว +8

      Para mí angeles fuimos será la mejor aunque no sea un opening

  • @VILLAN-yf9rw
    @VILLAN-yf9rw 4 ปีที่แล้ว +545

    Todos los mejores openings que tenemps en latino, estaban en castellano el video XD

    • @mqx7893
      @mqx7893 4 ปีที่แล้ว +20

      Es cierto

    • @ericklives5428
      @ericklives5428 4 ปีที่แล้ว +12

      Eso es muy cierto

    • @vaimer964
      @vaimer964 4 ปีที่แล้ว +22

      Todos los openings son 1000 veces mejor en español que en latino

    • @leduls5677
      @leduls5677 4 ปีที่แล้ว +79

      @@vaimer964 ya vino el toxico.
      Ademas en que momento dijo que latino era mejor.

    • @VILLAN-yf9rw
      @VILLAN-yf9rw 4 ปีที่แล้ว +57

      @@leduls5677 gracias, yo solo dije que dentro del latino los mejores openings que tenemos no se mostraron en el video como el de dbz o dbs

  • @zh4k1mz97
    @zh4k1mz97 4 ปีที่แล้ว +211

    Todos los latinos se les cayó una lagrima al escuchar el opening de diginon en latino

    • @brianduarte610
      @brianduarte610 4 ปีที่แล้ว +10

      Re si, siempre me pone la piel de gallina

    • @renatomatos90
      @renatomatos90 4 ปีที่แล้ว +9

      La letra es hermosa

    • @deltharion
      @deltharion 4 ปีที่แล้ว +9

      Tal cual como dijo el comentario de arriba
      Escucharlo te pone la piel bien chinita

    • @seba4641
      @seba4641 4 ปีที่แล้ว +4

      Confirmo

    • @Buremdon
      @Buremdon 4 ปีที่แล้ว +8

      Yo la descargue en mi celular es que es muy hermosa

  • @johanjeanpierrezeladamanti2749
    @johanjeanpierrezeladamanti2749 4 ปีที่แล้ว +29

    1:48 en el japonés también dice "vamos muchachos"

  • @juanca2825
    @juanca2825 4 ปีที่แล้ว +218

    Soy español, pero ese "si tu lo deseas puedes volar" me ha ganado xD

    • @DanielGonzalez-jo7pg
      @DanielGonzalez-jo7pg 4 ปีที่แล้ว +5

      Así que??

    • @TheReyMaster67
      @TheReyMaster67 4 ปีที่แล้ว +2

      Sooo?

    • @oSCARcaNYAs
      @oSCARcaNYAs 4 ปีที่แล้ว +9

      @@DanielGonzalez-jo7pg el latino es mejor?

    • @Nanno.P
      @Nanno.P 4 ปีที่แล้ว +7

      De hecho al traducir la letra de butterfly en japones dice "despues de un sueño sin fin en este mundo vacio", asi que no le veo lo raro XD

    • @warcross0429
      @warcross0429 4 ปีที่แล้ว +7

      Bro donde está la comedia?se descarga aparte o como?pasa el link porfa

  • @stefaoliv
    @stefaoliv 4 ปีที่แล้ว +167

    A diferencia de los openings de Pokemon las diferencias qué hay entre los openings de Latino y Castellano son muy grandes.

    • @ivangarciavillagomez574
      @ivangarciavillagomez574 4 ปีที่แล้ว

      Todos los openings que mostraron en ese video son Covers no son los originales

    • @capitanmacarron608
      @capitanmacarron608 4 ปีที่แล้ว +7

      @@ivangarciavillagomez574 tiene pinta de q cogió el 1er video q vio

    • @jorgedurant_
      @jorgedurant_ 4 ปีที่แล้ว +5

      @@ivangarciavillagomez574 para nada, hay 2 o 3 covers pero la mayoría son oficiales

    • @Исмаэлькоричневый
      @Исмаэлькоричневый 4 ปีที่แล้ว

      Al contrario en el latino y castellano de Pokémon también hay muchas diferencias

    • @ericromero7094
      @ericromero7094 4 ปีที่แล้ว +5

      @@Исмаэлькоричневый De hecho no, las diferencias son mínimas, las letras dicen prácticamente lo mismo, vcambien el orden o son sinónimos algunas veces, pero es casi igual. De hecho, hay algunas que son ya casi iguales, como en advance cuando dicen "Yo quiero ser tu héroe" y en la otra "yo quiero ser un héroe", o "así que u maestro quieres ser" por un lado, y por el otro "si deseas ser maestro", o "este es un nuevo mundo" y "es un mundo diferente". Cambian unas palabras pero el concepto es el mismo.

  • @illoxavierr3057
    @illoxavierr3057 4 ปีที่แล้ว +91

    Tremenda tormenta de arena se va a levantar xd

    • @eldiegi
      @eldiegi 4 ปีที่แล้ว +1

      Darude sandstorm XDD

    • @sebakangseo9090
      @sebakangseo9090 4 ปีที่แล้ว

      de hecho nadie tira hate por el momento

    • @yourboss001
      @yourboss001 4 ปีที่แล้ว

      Exageras.
      La gente ya no es tan tóxica como antes, al menos en cuanto a este tema

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 4 ปีที่แล้ว +1

      @@yourboss001 todavía hay gente tirando mierda a la reacción del rubius 🤣 así que no xd

  • @kens2810
    @kens2810 4 ปีที่แล้ว +42

    Fola riéndose del ''vamos muchachos''
    yo riéndome del ''siempre arriba'' y ''luz, fuego, destrucción XDDDD

    • @nahuuj1
      @nahuuj1 ปีที่แล้ว

      TE JUROOOO

    • @IvAn_2112
      @IvAn_2112 ปีที่แล้ว +1

      En fin un latino más en dragón ball

  • @derlier3096
    @derlier3096 4 ปีที่แล้ว +148

    Soy español pero reconozco que me encantan los openings de dragon ball z en latino

  • @tomasagustin6321
    @tomasagustin6321 4 ปีที่แล้ว +29

    Toda latinoamerica te agradece Mexico gracias por sus buenos doblajes

    • @lautarojoaquingomezlopez5416
      @lautarojoaquingomezlopez5416 3 ปีที่แล้ว

      En realidad los actores no son todos de mexico son de distintos paises

    • @LETTITBITYT
      @LETTITBITYT 3 ปีที่แล้ว +1

      @@lautarojoaquingomezlopez5416 El 90% son de México

    • @nintaro14
      @nintaro14 3 ปีที่แล้ว

      de hecho latino es 100 copia del ingles asi que es que buen doblaje hiso el ingles

    • @blackedy8162
      @blackedy8162 2 ปีที่แล้ว

      @@nintaro14 no xd, el ingles es muy diferente

    • @xKakarottox28
      @xKakarottox28 2 ปีที่แล้ว

      @@blackedy8162 Mis huevos.

  • @FelipeSilva-qo6fq
    @FelipeSilva-qo6fq 4 ปีที่แล้ว +18

    La letra de digimon en latino es simplemente digna de un verdadero temazo

  • @xUchihaTakato4xDx
    @xUchihaTakato4xDx 4 ปีที่แล้ว +119

    Fola: No quiero polemica
    Also Fola:

    • @xKakarottox28
      @xKakarottox28 2 ปีที่แล้ว

      Also Fola ¿Qué?, si él no hizo nada malo, si los que están creando polemica son ustedes los fanboys y despues les echan la culpa los youtubers

  • @kerplaygt5901
    @kerplaygt5901 4 ปีที่แล้ว +39

    Aahh lo bummer me hace sentir nostálgico >~

    • @Deus681
      @Deus681 4 ปีที่แล้ว +2

      Kerplay. 11 años...

    • @kerplaygt5901
      @kerplaygt5901 4 ปีที่แล้ว

      @@camilavalentinapintomoreir5365 okey boomer! UnU >~

  • @jewa3051
    @jewa3051 4 ปีที่แล้ว +14

    19:42
    Fola: "pero así no empieza"
    Todos los Otakus: "le falta cultura"

  • @davispaulino5633
    @davispaulino5633 4 ปีที่แล้ว +1

    Volando volando siempre arriba🎶🎶🕺💃🕺💃🕺🕺

  • @irving1ful
    @irving1ful 4 ปีที่แล้ว +89

    Reacciona a James del team rocket en Latino xd

  • @jmorales9350
    @jmorales9350 4 ปีที่แล้ว +15

    Gracias México por existir y darnos tan buenos doblajes... Desde República Dominicana

  • @Gabriel-mk9fh
    @Gabriel-mk9fh 4 ปีที่แล้ว +131

    Latinos: es mejor los opening en latino
    Españoles: cállate o si no te tiro una onda vital.

    • @jorgedavilapokemon6792
      @jorgedavilapokemon6792 4 ปีที่แล้ว +7

      XD

    • @cloropasto
      @cloropasto 4 ปีที่แล้ว +21

      Luuuuuuuz infinitaaaaaaa
      Vegueta: aaaaaah
      Goten: oye goten
      Son gohanda: oh no! Celula tiene constitución de lagarto!!!

    • @roberto-nq5sn
      @roberto-nq5sn 4 ปีที่แล้ว +3

      @@joel.xt007 es mejor el latino,pero no hace falta insultar,y el latino tampoco es perfecto

    • @ivanramirez3876
      @ivanramirez3876 4 ปีที่แล้ว

      Vuela pega y esquiva

    • @ivanramirez3876
      @ivanramirez3876 4 ปีที่แล้ว

      @@josesegovia4209 Esta mejor dicho o si no quedan como batalla avanzada JAJAJAJA

  • @gabrielperez3506
    @gabrielperez3506 3 ปีที่แล้ว +1

    3:06 pense que iba a decir chaval ey chaval XD

  • @AGN_13
    @AGN_13 4 ปีที่แล้ว +75

    Fola: "A mi me gusta más el castellano"
    Yo: "Luz, fuego, destrucción... sobre tu canal". jajaja XD

    • @iWiinter
      @iWiinter 4 ปีที่แล้ว +1

      Ya llegó don comedia tomen sus asientos

    • @ax12vicio32
      @ax12vicio32 4 ปีที่แล้ว +9

      nosotros tuvimos vuela, pega y esquiva XD.

    • @aitolaca1760
      @aitolaca1760 4 ปีที่แล้ว +1

      Luz fuego destrucción!!! XD

    • @AGN_13
      @AGN_13 4 ปีที่แล้ว +2

      @@iWiinter Llego don único y detergente con humor exquisito.

    • @AGN_13
      @AGN_13 4 ปีที่แล้ว +2

      @@ax12vicio32 Es cierto XD

  • @yura.pumper.1997
    @yura.pumper.1997 4 ปีที่แล้ว +23

    Verás fola, el vídeo aparecen diferentes porque es un segundo arco y los personajes tuvieron un diseño diferente

  • @jygernext6783
    @jygernext6783 4 ปีที่แล้ว +48

    fola reacciona a gohan adolecente transformandose en ssj2 los doblajes estan 10 de 10
    PD:reacciona a jeffarvlogs

    • @jorgedavilapokemon6792
      @jorgedavilapokemon6792 4 ปีที่แล้ว +2

      Buena idea.

    • @arixsa9181
      @arixsa9181 4 ปีที่แล้ว +1

      Whey no eso ya esta hyper quemado

    • @joaquinverdun1972
      @joaquinverdun1972 4 ปีที่แล้ว +1

      @@arixsa9181 porque los demás en vez de guiarse por lo que les gusta van por el latino para rascar vistas

    • @kbezukoaliaspezonzuko9497
      @kbezukoaliaspezonzuko9497 4 ปีที่แล้ว

      Michisaurio latino siempre será lo mejor lo lamento 👌😳

    • @axelnq3852
      @axelnq3852 4 ปีที่แล้ว

      Da canser eso

  • @soFrost
    @soFrost 4 ปีที่แล้ว +41

    6:53 me da igual que digan que gt no es canon, que es horrible ETC. ESTE ES EL MEJOR OPENING DE DRAGON BALL

    • @JonathanSanchez-fi4cl
      @JonathanSanchez-fi4cl 4 ปีที่แล้ว +4

      Es suficiente para hacer a un hombre llorar

    • @renatomatos90
      @renatomatos90 4 ปีที่แล้ว +4

      No soy fan de dragón ball pero reconozco este opening una joya.

    • @axelnq3852
      @axelnq3852 4 ปีที่แล้ว

      Oooo nostálgico tanto recuerdos

    • @santiagocalderon9936
      @santiagocalderon9936 4 ปีที่แล้ว

      Junto a hala head chala y angeles fuimos esos tambien son epicos

    • @AlexRuiz-vh1xi
      @AlexRuiz-vh1xi 4 ปีที่แล้ว

      El mejor es el de super en latino xd

  • @NicoAl3
    @NicoAl3 2 ปีที่แล้ว +1

    No creci con el castellano pero también se me pego el decir "siempre arriba" cada que lo escucho XD

  • @frandestiny8827
    @frandestiny8827 3 ปีที่แล้ว +2

    Es un hecho oficial y canon, los españoles nos rompieron a todos los latinos el orto con el Super xDD

    • @Puerta624
      @Puerta624 2 ปีที่แล้ว

      en españa no doblaron ningun opening ni ending de super, todos son covers

  • @omarflorpes_
    @omarflorpes_ 4 ปีที่แล้ว +19

    Escuchar la voz de Adrian Barba me da nostalgia. Tuve la suerte de conocerlo en un festival de Perú :))

    • @Sanguchito_yo
      @Sanguchito_yo 4 ปีที่แล้ว

      Eres peruano yo también bro :D

    • @omarflorpes_
      @omarflorpes_ 4 ปีที่แล้ว

      @@Sanguchito_yo Claro papi 🤙

    • @Sanguchito_yo
      @Sanguchito_yo 4 ปีที่แล้ว

      @@omarflorpes_ sigo viendo el video xd

    • @omarflorpes_
      @omarflorpes_ 4 ปีที่แล้ว

      @@Sanguchito_yo Nice xd

    • @Sanguchito_yo
      @Sanguchito_yo 4 ปีที่แล้ว +1

      @@omarflorpes_ yalotermine

  • @luisantoniojosedejesusmend1588
    @luisantoniojosedejesusmend1588 4 ปีที่แล้ว +30

    Cuando quieras ver comparaciones de doblajes de series, peliculas openings, etc, busca un canal que se llama Jeffar Vlogs, hace analisis de diferentes idiomas, lo puedes buscar como "6 doblajes 1 momento epico"

    • @dilanmatheu8163
      @dilanmatheu8163 4 ปีที่แล้ว +2

      Ya reaccionó a su video de laputa.

    • @DenisKira10
      @DenisKira10 4 ปีที่แล้ว +3

      Así es, hay muchos que hacen reacciones con Ojo crítico, no se dejan llevar por la "Nostalgia" hablando de series o películas viejas, los mismos españoles halagan el doblaje en Latino e incluso, hay doblaje en castellano que son brutales, pero esto solo en las películas, el doblaje castellano del anime viejo es una basura total. Porque van a todo gas con su onda vital.
      Hay que decir las cosas como son, hay mejores doblajes en latino como los hay en castellano, sin más..

  • @iaanlog4109
    @iaanlog4109 4 ปีที่แล้ว +46

    Latino por siempre 😍😍

    • @marcoa.alfaro8997
      @marcoa.alfaro8997 4 ปีที่แล้ว +4

      El castellano siempre se me ha hecho la copia barato para todo 🥴

    • @Al4n_Decade
      @Al4n_Decade 4 ปีที่แล้ว +2

      @@marcoa.alfaro8997 es culpa de los franceses de todas las cagadas de los doblajes castellano

    • @Bidoofplayz
      @Bidoofplayz 4 ปีที่แล้ว +2

      @@marcoa.alfaro8997 Ya pero algunos crecimos con esos openings.No es necesario insultar a ESPAÑITA

    • @davisssdc
      @davisssdc 4 ปีที่แล้ว +1

      @@marcoa.alfaro8997 normalmente las series o películas suelen doblarse antes al castellano que al latino pero hay excepciones

    • @azazelax5555
      @azazelax5555 4 ปีที่แล้ว

      Latino muchísimo mejor y por muchooooo😌

  • @DAIIISON
    @DAIIISON 4 ปีที่แล้ว +24

    "hiceberg"... iceberg .-.

    • @warcross0429
      @warcross0429 4 ปีที่แล้ว

      Brooo pensé que era el único que noto eso😂😂

    • @DAIIISON
      @DAIIISON 4 ปีที่แล้ว

      @@warcross0429 🤣🤣 ste men

    • @warcross0429
      @warcross0429 4 ปีที่แล้ว +2

      @@DAIIISON unas clases de inglés le vienen bien al cantante

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 4 ปีที่แล้ว

      Anglicismo esta aceptado por la rae desde hace décadas xd se puede decir perfectamente iceberg y creo que hace décadas no es que hubiera mucho contacto con Estados Unidos en España u otros países xd millones de palabras de otros idiomas se adaptan a la forma de hablar de cada país, esos son anglicismos xd así nacen otros idiomas, no es que este mal dicho. Si no fuera por esos anglicismos tampoco habrían existido el español, portugués, francés o italiano.

  • @Azeron257
    @Azeron257 4 ปีที่แล้ว +19

    todos hablando q si el latino esto q si el castellano lo otro, pero nadie habla de q practicamente se burla del desarrollo de eren y q no le gusto el op de digimon en italiano con su catapultati (kala estaria muy decepcionado)
    "ese es su ídolo?"

    • @darkslayer9983
      @darkslayer9983 4 ปีที่แล้ว +1

      Faltita de respeto gravísima por parte de folagorra.

    • @adrianrew123
      @adrianrew123 4 ปีที่แล้ว

      Aunque a mi me encante SNK apenas le están dado el desarrollo a Eren en los últimos dos capítulos porque antes solo era tipo soy malo

  • @raphielsena6812
    @raphielsena6812 4 ปีที่แล้ว +25

    5:00 Silencio mrd, pusieron:

    • @rogerpr6007
      @rogerpr6007 4 ปีที่แล้ว +4

      me gusta mas angeles fuimos :)

    • @Chrisscroc
      @Chrisscroc 4 ปีที่แล้ว +3

      Angeles fuimos y esta me ponen los pelos de punta bro

  • @massielortiz1995
    @massielortiz1995 4 ปีที่แล้ว +15

    Ahora entiendo por qué las traducciones en castellano dicen cosas diferentes, si son de las traducciones de Francia.
    Pero que importa cuál es mejor, lo que importa es disfrutar de los openings de nuestras niñez.

    • @xKakarottox28
      @xKakarottox28 2 ปีที่แล้ว +1

      Exacto, estoy completamente deacuerdo pero hay gente tan estupida y fanboy que no lo entiende y se pelean por demostrar cual doblaje es mejor cuando eso no tiene ningun sentido ni importancia, lo importante es disfrutar de la serie , no pelearse por demostrar cual doblaje es mejor, ambos tienen sus errores y ya está, no hay porque pelearse insultando al otro sin ningun sentido.

    • @cjmastergaming2865
      @cjmastergaming2865 ปีที่แล้ว +1

      De eso se trata, disfrutarlo sin más

  • @draky_mino
    @draky_mino 4 ปีที่แล้ว +25

    0 vistas y 57 likes wtf xd
    PD: Llegué temprano oie zy

  • @m00nsickn3ssx6
    @m00nsickn3ssx6 3 ปีที่แล้ว +2

    Todos los openings: chala head chala!!
    El español: mm mejor diré luz fuego destruccion

  • @RagtimeJam
    @RagtimeJam 3 ปีที่แล้ว +1

    Al escuchar que no dijo el chala head chala senti un dolor en el pecho

  • @elizabethtorreblanca6229
    @elizabethtorreblanca6229 4 ปีที่แล้ว +17

    Perdón pero me morí de la risa en luz fuego destrucción XD

    • @giego1909
      @giego1909 3 ปีที่แล้ว

      Y no escuchaste bola dragón xdddd

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      @@giego1909 literal es el título del anime

    • @giego1909
      @giego1909 3 ปีที่แล้ว

      @@jesusgc8861 mmmm no ,es Dragon Ball

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      @@giego1909 traduce dragón ball... A mi me daba mas asco ver el título de saint seiya y que en latino dijeran... Los caballeros del zodiaco xd. O que en los diferentes nombres de algunos personajes de dragón ball en latino los digan mal aun sabiéndolo xd

    • @giego1909
      @giego1909 3 ปีที่แล้ว

      @@jesusgc8861 estoy hablando de lo original , si tú le quieres decir bola de dragón ಠ,_」ಠ ya bien, supongo

  • @paulcastroromero5752
    @paulcastroromero5752 4 ปีที่แล้ว +47

    Próximamente "reacción a los openings de Naruto" :v

    • @Lucas_ARG128
      @Lucas_ARG128 4 ปีที่แล้ว

      Si pero en Latinoamérica nunca lo doblaron a los opening, no se si en España si lo hicieron

    • @Enriquezambrano12
      @Enriquezambrano12 4 ปีที่แล้ว +2

      Creo que Fola no se ha visto Naruto, es una pena.

    • @nyu3672
      @nyu3672 4 ปีที่แล้ว +1

      En España los opening de Naruto usaban los mismos que en Japones

    • @paulcastroromero5752
      @paulcastroromero5752 4 ปีที่แล้ว

      En latino el opening de Naruto decía algo así "run run run chugoso" jaja :v

    • @JesusMartinez-md4by
      @JesusMartinez-md4by 4 ปีที่แล้ว

      Ojala se cumpla lo que estas prediciendo quiero escuchar el puto opening 16 por todo lo alto como un Dios!!

  • @tobiasbarrios6478
    @tobiasbarrios6478 4 ปีที่แล้ว +3

    10:43 en latam tuvimos ese opening? Acá en Argentina era otro, estoy 100% seguro

    • @joanvlogs0732
      @joanvlogs0732 4 ปีที่แล้ว

      si bro

    • @tobiasbarrios6478
      @tobiasbarrios6478 4 ปีที่แล้ว

      @@joanvlogs0732 Bueno, yo escuche otro xD

    • @Rama...-
      @Rama...- 4 ปีที่แล้ว

      Yo soy de argentina y no lo habia escuchado en mi vida este, en el que escuche yo decia algo de una tormenta que avanza a cada instante xd

    • @tobiasbarrios6478
      @tobiasbarrios6478 4 ปีที่แล้ว

      @@Rama...- si vamos siempre aforrunados, vamos orgullosos vamos y no se que más decia

    • @AngelPena-nr5dn
      @AngelPena-nr5dn 3 ปีที่แล้ว

      Pusieron todo mal, que mala recopilación

  • @sesshokun3839
    @sesshokun3839 2 ปีที่แล้ว +1

    Yo les voy hablar claro soy latino y la verdad es que el opening de España es la puta ostia de pana

  • @papapu498
    @papapu498 4 ปีที่แล้ว +137

    a

    • @KwelishotX
      @KwelishotX 4 ปีที่แล้ว +15

      Soy latino y... tiene razon fola en eso. En la letra original japonesa en la parte de "ven ven" dice "dan dan". Es de las pocas veces que los españoles respetan la cantidad de silabas en la frase de un opening sonando parecido al japo... que ya te guste mas o menos fuera de eso simplemente esta al nivel de los españoles que defienden su traduccion solo por ser suya sin importarle que no se asemeje una mierda al original

    • @papapu498
      @papapu498 4 ปีที่แล้ว +3

      @@KwelishotX de hecho el latino es más fiel a la letra original

    • @KwelishotX
      @KwelishotX 4 ปีที่แล้ว +2

      @@papapu498 El significado de la traduccion poco tiene que ver con el ritmo de la letra...

    • @papapu498
      @papapu498 4 ปีที่แล้ว +1

      @@KwelishotX bueno cada quien tiene sus gustos así como a ti te gusta la española y a mí la latina

    • @KwelishotX
      @KwelishotX 4 ปีที่แล้ว +5

      @@papapu498 Desde cuando dije que me gusta mas la española? Estoy hablando de similitud de silabas en una cancion, es algo objetivo, no una cuestion de gustos. "Ven ven" es igual a "Dan dan" que "Tu sonrisa" en cuanto a ritmo y cantidad de silabas...

  • @elsanti312
    @elsanti312 4 ปีที่แล้ว +9

    2:03 no es un remastered es el opening version 1 y el versiom 2

  • @rtatrox6853
    @rtatrox6853 4 ปีที่แล้ว +8

    7:00 llorando por el final 😭😭😭

    • @spider6162
      @spider6162 3 ปีที่แล้ว +2

      Es cuando Goku se va
      “en la saga de Goku jr"

  • @isaac_senkai
    @isaac_senkai 4 ปีที่แล้ว +7

    Dragin ball Gt: el opening que suena bien en todos los idiomas (excepto en francés)

    • @vergil7809
      @vergil7809 3 ปีที่แล้ว

      Y la versión gringa que decidieron hacer un rap un fucking rap!!!!

  • @kronoz2639
    @kronoz2639 3 ปีที่แล้ว +1

    El opening de Dragón Ball en castelleno es para cagarse de la risa, por eso no lo colocaron en el video. :V

  • @spider6162
    @spider6162 3 ปีที่แล้ว +1

    5:32
    Fola: este es el de la temporada de Bu.
    Yo:es el opnening de la saga de Maying Boo.

    • @spider6162
      @spider6162 3 ปีที่แล้ว +1

      Lo que no me gustó de esta saga esque Goku se vierá diferente de piel y que fuerá niño otravez.

    • @spider6162
      @spider6162 3 ปีที่แล้ว +1

      Porque en el Z y en el Súper Goku se veía blanco y ahora se ve así en el GT.(no es que sea machista sino que Goku es mi personaje favorito de Dragón ball)

    • @spider6162
      @spider6162 3 ปีที่แล้ว +1

      Esque me gustaba más Goku adulto que Goku niño y lo tenían que encoger.

  • @mosfet9655
    @mosfet9655 4 ปีที่แล้ว +14

    6:37 Wtf no sabía que en españa le llamaban Goanda, se me hace bastante extraño 😂

    • @davisssdc
      @davisssdc 4 ปีที่แล้ว +7

      Realmente son goanda es en gallego en el castellano se le llama Gohan puede q en algún episodio antiguo le llamen goanda debido a que en España se traducio primero al gallego q al castellano o tal vez fola vio los episodios en gallego

    • @mosfet9655
      @mosfet9655 4 ปีที่แล้ว +2

      @Max Canadian woow gracias, la verdad no tenía ni puta idea jajajaja

    • @davisssdc
      @davisssdc 4 ปีที่แล้ว +2

      @Max Canadian haber un error como tal no fue lo q paso fue q prefirieron cambiarle el nombre por gohan

    • @40windcrowrang
      @40windcrowrang 4 ปีที่แล้ว +1

      Soy Latino, y si me dió gracia que le llamen "Son Gohanda", pero se acerca a su nombre original "Son Gohan"

    • @arvizu2463
      @arvizu2463 4 ปีที่แล้ว

      Nada extraño el ONDA VITAL! 🤣

  • @JotaGelida
    @JotaGelida 4 ปีที่แล้ว +14

    Faltaron mas opening. El head chala, se dice en el latino, y no sale en este video. Se salto al opening de la saga de boo. Pero igual, buenos todos.

    • @Nesty9
      @Nesty9 3 ปีที่แล้ว

      no lo pusieron porque barre por el suelo a los otros opening

  • @Antonio96_HGC
    @Antonio96_HGC 2 ปีที่แล้ว +3

    Menudo temazo la de Digimon versión italiana y mira que ya me da nostalgia en castellano
    LIKAZO!

  • @plastiproemi
    @plastiproemi 4 ปีที่แล้ว

    No aprovechamos el "vuela pega y esquiva"

  • @blue13xyz_71
    @blue13xyz_71 4 ปีที่แล้ว +13

    3:28 Prefiero el Latino Xd

  • @TheANDriu06
    @TheANDriu06 4 ปีที่แล้ว +6

    Fola viendo opening de drangon ball raro rarete XD

  • @PabloHernandez-qg2pi
    @PabloHernandez-qg2pi 4 ปีที่แล้ว +24

    Fola los opening son de diferentes versiones por eso aparecen 2 o mas

  • @roberttl1654
    @roberttl1654 4 ปีที่แล้ว +29

    Fola : no hay dragon ball en castellano
    Yo : pero que dices

    • @ZuGa1384
      @ZuGa1384 4 ปีที่แล้ว +3

      Es tan malo que el que hizo el video decidió no ponerlo.

    • @elpayasoniveldios4371
      @elpayasoniveldios4371 4 ปีที่แล้ว

      @@ZuGa1384 onda glaciar

    • @ZuGa1384
      @ZuGa1384 4 ปีที่แล้ว

      @Nico Morillas Yo no le estoy faltando el respeto a quienes les gusta ese opening, solo dije que es tan malo que decidieron obviarlo. No sean hipersensibles.

  • @littleponyfan2577
    @littleponyfan2577 3 ปีที่แล้ว +1

    Debemos admitir que el italiano de digimon es pegadizo JAJA

  • @kimihirolu372
    @kimihirolu372 3 ปีที่แล้ว +17

    Fola: Prefiero la versión española
    Nosotros: Como le decimos que la letra y el ritmo se la sacaron de los huevos morenos y no tiene nada que ver con la original?
    jsjsjs XD

  • @dawinshi3752
    @dawinshi3752 4 ปีที่แล้ว +6

    Soy el unico que cada ves que aparece un anuncio lo intenta cerrar? xD

  • @maikoldouglasavalosf.3144
    @maikoldouglasavalosf.3144 4 ปีที่แล้ว +38

    Reacciona a vegeta gemidos locos de jeffarvlogs v:

  • @lautarotorres2998
    @lautarotorres2998 4 ปีที่แล้ว +17

    FOLA: REACCIONA A LOS OPENINGS DEL ANIME DE BLACK CLOVER, SON MORTALES

    • @BorTeselia
      @BorTeselia 4 ปีที่แล้ว +1

      @@felipefigueroa7938 khe xX el 9 el 6 y el 5

    • @AlexRuiz-vh1xi
      @AlexRuiz-vh1xi 4 ปีที่แล้ว

      el tercero es.... uff

    • @samb5598
      @samb5598 4 ปีที่แล้ว

      @@BorTeselia y el 4 y 7

    • @dandedragon2166
      @dandedragon2166 4 ปีที่แล้ว

      @@eldavi7345 Como que no pensé que si dime si no para desuscribirme

    • @somachikito8851
      @somachikito8851 4 ปีที่แล้ว

      El 10 es mortal.

  • @EdgarGarcia-yy1rn
    @EdgarGarcia-yy1rn 3 ปีที่แล้ว +1

    Minuto 10:13
    Fola: Esta bien el Z remasterizado.
    Latinoamérica: En Z Kai no teníamos como vos de Goku a Mario Castañeda

  • @LuisAlberto-wr2ur
    @LuisAlberto-wr2ur 3 ปีที่แล้ว

    "Vamos chavales vamos a darnos de hostias 🎵🎶"

  • @oscar_serrano_zelta_Arkarion
    @oscar_serrano_zelta_Arkarion 4 ปีที่แล้ว +6

    22:07 me senti en la rusia comunista la primera vez que escuche jiyuu no tsubasa de shingeki no kyojin

  • @ShenronZ
    @ShenronZ 4 ปีที่แล้ว +3

    Claro que había opening de Dragon Ball en castellano 😂

  • @xavieraraujo7967
    @xavieraraujo7967 4 ปีที่แล้ว +3

    Fola: opening de dragon ball Z y GT en latino
    Yo: entonemos el himno nacional

  • @omarisrael4974
    @omarisrael4974 4 ปีที่แล้ว

    Tío como va a ser una fan made, el el genio de Adrian Barba, el video que te adelantaste, un genio de la música latía, Fola por dios

  • @maximilianleveau5959
    @maximilianleveau5959 2 ปีที่แล้ว +1

    Por qué se pican todos de que Fola se burle del latino xd, si todos se burlan de los primeros opening españoles, no se piquen y solo disfruten (?

  • @black9461
    @black9461 4 ปีที่แล้ว +8

    El anime en Español da para pegarse un tiro
    :0

    • @aalejandro_fntes
      @aalejandro_fntes 3 ปีที่แล้ว

      Hace años si , pero ahora con dragon ball super todo mejoro muchísimo y el doblaje español de shingeki no kyojin es magnifico

    • @Steven-un3hf
      @Steven-un3hf 3 ปีที่แล้ว

      @@aalejandro_fntes creomque se refiere a dragón ball Z amigo hay si la verdad gana de pegarse un tiro tanto con el opening y el anime en súper si mejoro

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      @@Steven-un3hf mira el doblaje de dragón ball original... No el de Z y veras la de locuras que hacían en latino... Literalmente tiene mas cagadas que España

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      @Jesus Hernández ya y luego tienen Kai que la volvieron a cagar y? Ya dije que España hizo su doblaje años antes que en latino y aun así siguen en súper con errores de Z

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      @Jesus Hernandez vegueta, planeta veyita, veyitto y gogueta... No se al pobre vegeta no se aclaran con el. Tienes a bills, la mala pronunciación de genkidama que en realidad se pronuncia guenkidama, semillas del hermitaño, supremo kaio, supremo kaiosama, gran sacerdote, arcillos potara (no existe la palabra arcillos), te le transportación, traducciones locas del inglés como súper saiyan Dios pero luego dejan el blue, traducir algunas técnicas del inglés e incluso traducir flash como resplandor en vez de destello. O el peor ahora nuevo que es el ultra instinto y luego se quejaban de súper Guerrero 🤦‍♂️ incluso en España se le llama así pero aclaran que también se le llama doctrina egoísta.

  • @InkDarkice
    @InkDarkice 4 ปีที่แล้ว +8

    Fola reacciona a los opening de tokyo ghoul re, sobretodo asfixia.

  • @Pat_047
    @Pat_047 4 ปีที่แล้ว +7

    EN TODOS LOS PAÍSES:
    SON GOHAN.
    EN ESPAÑA:
    SON GOANDA

    • @kaderuti0075
      @kaderuti0075 4 ปีที่แล้ว

      pero solo en Z que ahora bien que dicen Son Goan y no Gojan pero bueno menos da una piedra

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      En todos los países... Chichi, muten roshi, beerus.
      En latino... Milk maestro roshi(roshi significa maestro) bills
      Y estos errores en súper están

  • @chowa333
    @chowa333 4 ปีที่แล้ว +1

    Ya la cago desde el "siempre arriba"

  • @diegoariassan4326
    @diegoariassan4326 4 ปีที่แล้ว +1

    Lo vi cantando, mi infancia lloré 😥
    Gran video crack!

  • @arthas4291
    @arthas4291 4 ปีที่แล้ว +10

    Para los que dicen que es mejor uno que otro: cuando eras niño y siempre escuchabas el openig en latino o castellano y al oír la otra versión se te hace extraño porque de niño creciste con ese openig y estas acostunbrado a escucharlo asi no es que sea uno peor que otro
    Además cambia un poca la letra

    • @euclideshidalgo6916
      @euclideshidalgo6916 4 ปีที่แล้ว

      @@othiko de ser ese el caso, entonces me equivoque ya que lo vi en un video de comparacion de openings y crei que era oficial ya que nunca he visto full metal, pero se entiende lo que trato de decir

    • @luisdanieldeleon4139
      @luisdanieldeleon4139 4 ปีที่แล้ว

      @@euclideshidalgo6916 eso pasa por la voz y la tonalidad y el enfoque que tiene la canción, aunque si es cierto que hay canciones que objetivamente son mejores que otras el doblaje latino y el doblaje español tienen distintas fuentes de traducción, el castellano desde el italiano y francés y el latino directamente del japones por eso el castellano se da mayor libertad para acomodar la letra y el latino se apega más al jap, ambas son válidas y se reduce a la final a gustos

    • @embraceropemaxxingropeistheway
      @embraceropemaxxingropeistheway 4 ปีที่แล้ว

      Depende de si analizas de forma objetiva o subjetiva, si dejas que te llegue el factor nostalgia entonces estas siendo subjetivo.
      Pero objetivamente hablando, los mejores openings de DBZ estan en la version latina.

  • @yucatron76
    @yucatron76 4 ปีที่แล้ว +8

    Reacciona a todos los Openings de JoJo's, te vuelves loco xD

    • @siempresmile4328
      @siempresmile4328 4 ปีที่แล้ว +4

      @Iker Romero Ragues dudara de su sexualidad xdd

    • @mrcueun2321
      @mrcueun2321 3 ปีที่แล้ว

      Fola ya se vio JOJO xd

  • @Demi-fiend
    @Demi-fiend 4 ปีที่แล้ว +7

    Lo dejó sin palabras el opening latino de Digimon jajaja.
    Me imagino a Fola en su mente: "Joder, menudo repaso le ha metido al opening en castellano" LMAO.

    • @sandropard0525
      @sandropard0525 4 ปีที่แล้ว

      pues si fue muy evidente se le fue la risa cuando escucho ese temazo obviamente no reconocerá que es mejor la versión latina.

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      Y como va a saber si es mejor o no? Si no sabe si esa es la letra original? En España ese opening fue como el latino y de España de pokemon hablan de Podemos igual xd por lógica le iba a gustar mas el de España

    • @itsnouselx
      @itsnouselx 3 ปีที่แล้ว

      @@jesusgc8861 el de españa da contexto de la serie y un poco de la amistad
      el latino es más alentador y motivador, decirle al niño (espectador) que puede cumplir sus sueños xd

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 ปีที่แล้ว

      @@itsnouselx ya pero eso y que? Si no se parece al original 🤣. Y pokemon habla de la serie y bien que les encanta

    • @itsnouselx
      @itsnouselx 3 ปีที่แล้ว

      @@jesusgc8861 no se parece? no hay peor ciego que el que no quiere ver

  • @tit1x722
    @tit1x722 3 ปีที่แล้ว +1

    el op de digimon en italiano es un temazo, no pega con la animación del op, pero es un temazo

  • @notoriouschase2564
    @notoriouschase2564 4 ปีที่แล้ว +1

    Fola se rie del latino es varias veces pero
    LUZ FUEGO DESTRUCCION XDDDDDD

  • @k94Lives
    @k94Lives 4 ปีที่แล้ว +6

    Luz fuego, destrucción, iceberg :v

  • @markdtsto1285
    @markdtsto1285 3 ปีที่แล้ว +5

    Bueno es ovbio que tanto a fola como a muchos de nosotros vamos a elejir el idioma del opening con el cual nos sentimos mas agusto, con el que crecimos

  • @diegoherrera4338
    @diegoherrera4338 4 ปีที่แล้ว +4

    Fola: ¿Qué es Dragon ball Z Kai?
    Yo que crecí viendo dragon ball z Kai: Fola No te atrevas a buscarlo

    • @diegoherrera4338
      @diegoherrera4338 4 ปีที่แล้ว

      @goku gamer Mira (Advertencia: Mucho texto):
      está la versión que salió en Japón "Dragon Ball Kai", que es todo Dragon Ball Z remasterizado, redoblado pero por los mismos actores de doblaje, sin casi nada de relleno y con un nuevo soundtrack increíble. Luego está la versión que sacaron en el resto del mundo "Dragon Ball Z Kai", que varía dependiendo del país y la región en que estés. Por ejemplo acá en latinoamérica es una basura debido a que tiene alta censura, y el mismo soundtrack que la versión original de Dragon Ball Z pero completamente mal, pues ponían temas al azar en cualquier momento, además con un casting de actores de doblaje casi completamente nuevo (Creo que las únicas excepciones fueron Krilin, Bulma y Milk/Chi-Chi), al final en la saga de Buu esto lo arreglan y les pagan a los actores de doblaje originales lo que pedían, pero aun así, la dirección de doblaje y las tradiciones son pésimas. Por ejemplo las fuerzas Ginyu se escuchan super gays. Por si todo eso fuera poco quisieron cortar el formato para que se pudiera ver en tv panorámicas y se ve muy mal.
      En resumen, Dragon Ball Kai es excelente, Dragon Ball Z Kai, no debería existir (Te advertí que sería mucho texto).

  • @marby27155
    @marby27155 3 ปีที่แล้ว +1

    Dato curioso: el traje de el gran saiyaman es una inspiracion a la armadura del androide 16

    • @Puerta624
      @Puerta624 2 ปีที่แล้ว

      eso se lo invetaron los fans

  • @edgarsilvero3398
    @edgarsilvero3398 4 ปีที่แล้ว

    Fola riéndose de seremos Dragon ball Z y se ríe de soy un chaval Normal, pero no de luz, Fuego, destrucción

  • @DiegoMunoz-br5ov
    @DiegoMunoz-br5ov 4 ปีที่แล้ว +3

    Soy latino y el opening del español del GT me pareció sumamente genial 😎💯

    • @byler__1987
      @byler__1987 4 ปีที่แล้ว

      X2 xD

    • @Clielo2030
      @Clielo2030 4 ปีที่แล้ว

      Soy latina a mi también me encantan los dos son geniales

  • @ericparedes7099
    @ericparedes7099 4 ปีที่แล้ว +8

    Cómo se nota que fila es de mente cerrada tirándole mierda al op de Digimon en italiano en fin la hipotenusa xd
    Edit: Autolike para no desaparecer

    • @Karcinos64
      @Karcinos64 4 ปีที่แล้ว

      "Catapultati" 🤣

  • @ikermikelajauregi5866
    @ikermikelajauregi5866 4 ปีที่แล้ว +4

    Te recomiendo escuchar los opening de dragon ball en euskera. No son conocidos porq no es en un idioma grande pero los supera a muchos

  • @Elunderdog866
    @Elunderdog866 4 ปีที่แล้ว +1

    Like para que fola reaccione a los 10 mejores opening del anime

  • @diegomauriciofarfan5480
    @diegomauriciofarfan5480 4 ปีที่แล้ว +1

    Lptmdr con los italianos y sus openings tremendamente bailables XD

  • @lio_dy
    @lio_dy 4 ปีที่แล้ว +12

    Porfa reacciona a los ops de naruto o de Jojo's, aunque estén en japones xd

  • @iWiinter
    @iWiinter 4 ปีที่แล้ว +11

    Yo: buscando un comentario español y no latino
    Comentarios: esto esta infectado compañero muy tarde.

    • @ShenronZ
      @ShenronZ 4 ปีที่แล้ว

      XD

    • @meilopez198
      @meilopez198 4 ปีที่แล้ว

      Jsjsjsjsjsjs. Arriba España.

    • @franponce2907
      @franponce2907 4 ปีที่แล้ว +4

      @@meilopez198 Vamos con afán todos a la vez a buscar con ahínco la bola de dragón!
      Joder si eso era épico

  • @santymontoya4077
    @santymontoya4077 4 ปีที่แล้ว +4

    Ahora que reaccione a los openings de JoJo's XD

  • @zerok2809
    @zerok2809 4 ปีที่แล้ว

    La nostálgia pega más fuerte que mi padrastro boracho

  • @marcosg.2428
    @marcosg.2428 4 ปีที่แล้ว

    el opening de español españa de dragon ball gt en realidad es un fandub de internet porque en españa cuando se transmitio dragon ball gt lo transmitieron con el doblaje latino pero el fanmade de la version española fue tan popular que se empezo a considerar como el verdadero