Pallavi Sadananda mayi , chinmayi sadashivamayi, Dasa trikona yutha sarva raksha kara chakreswari Anupallavi Sudha sagara bindhu Madhya nilaye , nikhilalakalalaye , Dvaitha nivarana advaithalaye , Kanchipuralaye Madhyama kala Sahithyam Sanatana Jnana sakthi pradhayini , Sukha dayini, Parameshardha nivasini , Tripura vasini , suvasini. Charanam Pancha koshantargatha prana nilaya prakashini, Nigarbha yogini Tripura Malini , guna shalini , Prapancha subhadha sarva mahankusha mudra roopini. Madhyama Kala Sahithyam Kunjara mukha, guha janani , nava neeraja nayani, Nirjaneekara shekara ranjani , manjula vachana niranjani English translation Pallavi Oh Goddess who is always joyous , who is divinely happy and Who pervades God Sada Shiva, Oh Goddess of Sarva Rakshakara Chakra(That which gives all type of protection) with ten triangles. Anupallavi She who lives on a sacred dot in the middle of the sea of nectar , Who is in all arts , Who is in the temple of Advaitha(non dual) as an antidote to the concept of Dvaitha(Dual) And who lives in the city of Kanchipura Madhyama kala Sahithyam She who provides the strength of perennial wisdom , She who grants us happy life , She who lives in half part of Lord Shiva , She who lives in Tripura , She who is sweet smelling. Charanam She who lights up the soul which is inside the five sheaths, Who is a yogini from inside , She who surrounds Tripura, She who is having auspicious qualities, Who holds the great goad for looking after the welfare of the world. Madhyama Kala Sahithyam She who is the mother of the elephant faced one and Subramanya , she who has eyes like a newly opened lotus, She who entertains Lord Shiva who is lonely and one who delights in making sweet speech.
Excellent Rendition! Soulstirring! Selection of words in lyrics by Oothukkadu is superhuman and manifests the colossal spiritual sadhana of the saint! 🕉🕉☸️
This is from the album by International Foundation for Carnatic Music Ensemble production directed by Chitravina N Ravikiran. Artists are: Lata Ganapathy, Anahita & Apoorva, Bhargavi Balasubramanian, Savita Narasimhan, Salem P Gayathri, Ashwin Sridhar, Chitravina P Ganesh, Akkarai Subhalakshmi, Revati Krishna, A S Ranganathan and S V Ramani.
The words selection by Dikshitar is wonderful which bring out Goddess Kamakshis attributes. The singer has sung this song with great devotion and takes our soul to the presence of the Goddess . Whenever I listen to this song I feel thrilled and peace descends on me.
This Kriti by Dhikshitar is a gem and the singer has sung it melodious. The accompanying instrumentalists have also performed in the background in harmony. Indeed it is a pleasure to listen to the music and enjoy bliss.
Hello, just a small correction - This Kriti is a part of Sri Oothukaadu Venkatasubbier’s Kamakshi Navavarna Kritis. Not a Dikshitar Kriti. But it’s so much like a Dikshitar style Kriti.. very relaxed pace and unfolds gradually. I would have classified it under Dikshitar too, had I not heard it earlier as a part of OVS’s Navavarna Kritis :)
what a soul touching rendering .god please bless all those associated with this creation and uploading.divine singing.you are out of the world for the few minutes.
I might have listened to this for so many times , God bless all who contributod ed to this effort and anahita and apporva are divine children and have done koti koti punyam .God bless all
As clarified by Chitravina Ravikiran sir These are the correct lyrics of the song. My research showed this to be the more authentic version than the Khanda Mathyam one. The remarkable features of this song are many including the choice of 20-akshara tala but perhaps the most singular is that this is the only song in Carnatic that has a kalai change from 2 in P & AP to 1 in Charanam.
This is oothukadu ventata subbayyar kruthi. In the book of Sri Chitra Veena Ravikiran"s notatio n this is in Sangeeta jaathi mathya talam. Wonder ful rendition.
Pallavi
Sadananda mayi , chinmayi sadashivamayi,
Dasa trikona yutha sarva raksha kara chakreswari
Anupallavi
Sudha sagara bindhu Madhya nilaye , nikhilalakalalaye ,
Dvaitha nivarana advaithalaye , Kanchipuralaye
Madhyama kala Sahithyam
Sanatana Jnana sakthi pradhayini , Sukha dayini,
Parameshardha nivasini , Tripura vasini , suvasini.
Charanam
Pancha koshantargatha prana nilaya prakashini,
Nigarbha yogini Tripura Malini , guna shalini ,
Prapancha subhadha sarva mahankusha mudra roopini.
Madhyama Kala Sahithyam
Kunjara mukha, guha janani , nava neeraja nayani,
Nirjaneekara shekara ranjani , manjula vachana niranjani
English translation
Pallavi
Oh Goddess who is always joyous , who is divinely happy and Who pervades God Sada Shiva,
Oh Goddess of Sarva Rakshakara Chakra(That which gives all type of protection) with ten triangles.
Anupallavi
She who lives on a sacred dot in the middle of the sea of nectar , Who is in all arts ,
Who is in the temple of Advaitha(non dual) as an antidote to the concept of Dvaitha(Dual)
And who lives in the city of Kanchipura
Madhyama kala Sahithyam
She who provides the strength of perennial wisdom , She who grants us happy life ,
She who lives in half part of Lord Shiva , She who lives in Tripura , She who is sweet smelling.
Charanam
She who lights up the soul which is inside the five sheaths,
Who is a yogini from inside , She who surrounds Tripura, She who is having auspicious qualities,
Who holds the great goad for looking after the welfare of the world.
Madhyama Kala Sahithyam
She who is the mother of the elephant faced one and Subramanya , she who has eyes like a newly opened lotus,
She who entertains Lord Shiva who is lonely and one who delights in making sweet speech.
NADAJYOTHI SRI MUTHUSWAMY DIKSHITAR Are the wordings correct for this piece ..?
NADAJYOTHI SRI MUTHUSWAMY DIKSHITAR
Is this the correct as per the performance
In once life , you are not going to miss this opportunity to listen, everything is in this bajan
அம்பாளை மிக அருமையாக வருணித்துள்ளார்
That is not the correct lyrics. They are as follows
Sadandamayi Chinmayi - Hindolam - Matya - Ootukkadu Venkata Kavi
pallavi
: sadAnandamayi cinmayi sadAshivanayi sarva rakSAkarAntardashAra cakramayi sarva jnAna mayi dEvi
Anupallavi: sadA sEvita nigarbham yOgini samUhE sarva mahAnkushA prAkAmya varadE
Madhyamakala: sadA vinuta sura vAsava pAvaka shayana nairuta yAdasAm pati pavana dhanata
IshAnAdi shAmpatayE nArada munIndra gandharva gAna rasika suhrdayE mayi sadayE
Charanam: manObhava bhuti sambhava bhaNDAsura chEdini mahA padmAdi navanidhi phaladAyini
sanAtanAdi munikula pAlini tripura mAlini nirupama guNashAlini dhanAdhipa hara
haya samarpita marakata maNimaya mAlini shiva hrdaya sammOdini
Madhyamakalam: anAdyanta sharaNAgata pAlini akhilAgama krta vaibhava mAlini vAshinyAdi para
vANgmaya paradyuti dhAriNi bhaga mAlini manOramya citvilAsini jayini gEyarata
nava parvAntara bhAsini nikhila lOka hitakara cintAmani grha vAsini
SanmAtura janani jaya jaya candra sUrya nayani mAmava
Excellent Rendition! Soulstirring! Selection of words in lyrics by Oothukkadu is superhuman and manifests the colossal spiritual sadhana of the saint! 🕉🕉☸️
This is from the album by International Foundation for Carnatic Music Ensemble production directed by Chitravina N Ravikiran. Artists are: Lata Ganapathy, Anahita & Apoorva, Bhargavi Balasubramanian, Savita Narasimhan, Salem P Gayathri, Ashwin Sridhar, Chitravina P Ganesh, Akkarai Subhalakshmi, Revati Krishna, A S Ranganathan and S V Ramani.
A WONDERFUL SONG RENDERED BEAUTIFULLY T0 DRIVE AWAY MENTAL DEPRESSIONS AND WORRIES.
Superb melody in this devotional krithi very rarely known or heard
These are the compositions of Oothu kadu Venkata kavi
This melodious song is the nectar of classical music.Listening to this song always brings peace to my mind with happiness.
What a soulful, serene rendition. Thank you singers for bringing out this gem!! ❤️❤️💕. may Ambal bless you with lots of abundance and happiness! ❤️
A masterly rendering of the song brings before our eyes Devi Kamakshi.
Hindholaragham Anandham Dhyanam Pranayamm Ellamundhe. Nalla Dance Kandhuketta Anubhavam Nallathue Sad a Sivamayiee Sankary Nadharchanakkeu Prenamam.
Please post these type of soothing songs.....
हृद्यम् , चित्ताह्लादकम्, अतुल्यं गानसौष्ठवम्। धन्या वयम् ।
भगवती परमेश्वरी युवाम् अवतु।
Superb .excellent. Ambal darshan felt very melodious
The words selection by Dikshitar is wonderful which bring out Goddess Kamakshis attributes. The singer has sung this song with great devotion and takes our soul to the presence of the Goddess . Whenever I listen to this song I feel thrilled and peace descends on me.
Composed by venkatakavigal
A marvellous song wonderfully rendered to soothen our mind.
So beautiful and calming & of the Spirit!🙏🕉🌺🕉🙏
Wow, what a feel, what a melody...
I love the songs like this because especially with gantrang express lines. My happiness in my old-age is this I am of89 txs A lot.
Dikshitar a realised soul blessed by the divine. We too are blessed to hear this .
This Kriti by Dhikshitar is a gem and the singer has sung it melodious. The accompanying instrumentalists have also performed in the background in harmony. Indeed it is a pleasure to listen to the music and enjoy bliss.
Hello, just a small correction - This Kriti is a part of Sri Oothukaadu Venkatasubbier’s Kamakshi Navavarna Kritis. Not a Dikshitar Kriti. But it’s so much like a Dikshitar style Kriti.. very relaxed pace and unfolds gradually. I would have classified it under Dikshitar too, had I not heard it earlier as a part of OVS’s Navavarna Kritis :)
what a soul touching rendering .god please bless all those associated with this creation and uploading.divine singing.you are out of the world for the few minutes.
beautiful melodious rendering by anahita and apoorva
Soulful rendition. Athbutham. Thanks for the upload.
THis song is beautifully rendered in melodious tone.
Excellent , Amogham ************
വാട്ട് ആ സ്വരം വാട്ട് ആ സോങ്
Beautiful rendering
Hats off to Priya sisters for this wonderful rendition
Sir the singers are ananya and approva.They are young talented singers. Please bless them.they are on the way to top singers group.
ఈ కీర్తన పాడిన కళాకారుల గురించిచెప్పండి🙏🙏.
HARE KRISHNA. ITS DIVINE AND A BLESSING TO HEAR. BLESSED TIMES TO ONE AND ALL FOR THE SOOTHING MUSIC PERFORMANCE, POSTING AND ALL ARRANGEMENT.
I might have listened to this for so many times , God bless all who contributod ed to this effort and anahita and apporva are divine children and have done koti koti punyam .God bless all
excellentrendering
Very melodious very very nice
Om good musical and all excellent matha images beautiful 🥭🍇🍊🍓
Fabulous rendition
Bramhaanandam idam Keerthanam
Excellent Hindolam
simply superb. very soothing
🙏🙏🙏🙏🙏
very very good kriti
Nadhajgiothy Prenamam
superb performance
This is by Oothukkaadu Venkata Kavi, not by Dikshitar.
kamakshi navavarana
There are 2 versions. Of this kriti
As clarified by Chitravina Ravikiran sir
These are the correct lyrics of the song. My research showed this to be the more authentic version than the Khanda Mathyam one. The remarkable features of this song are many including the choice of 20-akshara tala but perhaps the most singular is that this is the only song in Carnatic that has a kalai change from 2 in P & AP to 1 in Charanam.
This is oothukadu ventata subbayyar kruthi. In the book of Sri Chitra Veena Ravikiran"s notatio n this is in Sangeeta jaathi mathya talam. Wonder ful rendition.
Sorry typo mistake. Sankeerna jaathi mattya
The right version of lyrics is below from. Karnatik.com. Though a few spell errors but I reproduce as it is from the web.
Song: sadAnandamayi (sixth AvaraNam) (alternate version)
sadAnandamayi (sixth AvaraNam) (alternate version)
raagam: hindOLa
20 naTabhairavi janya
Aa:S G2 M1 D1 N2 S
Av: S N2 D1 M1 G2 S
taaLam: maTya
Composer: OotukkaaDu VenkaTasubbaiyyar
Language: Tamil
pallavi
sadAnandamayi cinmayi sadAshivanayi sarva rakSAkarAntardashAra cakramayi sarva jnAna mayi dEvi
anupallavi
sadA sEvita nigarbham yOgini samUhE sarva mahAnkushA prAkAmya varadE
(madhyamakAlam)
sadA vinuta sura vAsava pAvaka shayana nairuta yAdasAm pati pavana dhanata
IshAnAdi shAmpatayE nArada munIndra gandharva gAna rasika suhrdayE mayi sadayE
caraNam
manObhava bhuti sambhava bhaNDAsura chEdini mahA padmAdi navanidhi phaladAyini
sanAtanAdi munikula pAlini tripura mAlini nirupama guNashAlini dhanAdhipa hara
haya samarpita marakata maNimaya mAlini shiva hrdaya sammOdini
(madhyamakAlam)
anAdyanta sharaNAgata pAlini akhilAgama krta vaibhava mAlini vAshinyAdi para
vANgmaya paradyuti dhAriNi bhaga mAlini manOramya citvilAsini jayini gEyarata
nava parvAntara bhAsini nikhila lOka hitakara cintAmani grha vAsini
SanmAtura janani jaya jaya candra sUrya nayani mAmava
Thanks for sharing the lyrics
🙏🙏👌👌
Thankyou Tharunkumar Sir Thankyou very much.God bless you for ever.
This song is in Hindolam Ragam.
What is the other version - Ragam and Talam.
7:15
Sir full lyrics in tamil please sir. Very fast beat not able to follow please kindly lyrics please.
Song writeen was not this song sahithyam please give the correct one sir thankyou.
It’s kind on your part ,you provide the sahithyam of the krithi but remove it so quickly that we can never even grasp it what’s the use?
Lirics in Telugu please
Whose voice is this?
Kindly check the original lyrics