Грамматическая логика английского языка с Олегом Иваниловым
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
- Хотите владеть английским? Это видео включает спортивный режим в осознании отличительных особенностей английской грамматики. И да, более полугода молчания канала я продолжал работать со студентами курса AURUM-180, не переставая удивляться тому, как движение в правильном направлении открывает человеку двери в глубину неизведанного, несущего в себе переосмысление всевозможных взглядов на пространство, время, информационный обмен. Но главное - логика, срывающая якоря языкового барьера, унося нас в захватывающий мир триллеров и недетских мыслеформ. Однако, всё начинается именно с того, что стоит понять из этого видео. И семь футов Вам под килем на фарватере круиза в мир английского языка, дорогой зритель! Всем спасибо за просмотр! А если возникнут релевантные вопросы, с удовольствием отвечу на каждый адресно!
Telegram: @Oleg_Ivanilloff (звонок или сообщение)
WhatsApp: +7 962 9696745 (для сообщений)
Открыл для себя Олега Иванилова около месяца назад и был поражен: как просто и логично сложнейшая тема времен английского языка может быть уложена в простейшие формы. То, чем месяцами и годами кормят при традиционном изучении глагольной темы, всякие там Present Continuous, Past Perfect, Future Indefinite etc., можно постичь за полчаса.
О том, что сделал Олег, хочется сказать «гениально просто», других слов не нахожу.
Благодарен за Ваш комментарий! Подобные отзывы оправдывают целесообразность моей достаточно редкой в своем роде профессиональной деятельности, , несомненно, вдохновляют на дальнейшие ходы в тренировке людей по всему миру.
Олег Иванович большое спасибо
И Вам спасибо за просмотр, Сергей Иванович! Попытайтесь воспользоваться принципами этой лекции для выстраивания четких реплик! Успехов!
Олег, благодарю вас за ваш труд , вы очень понятно и живым языком рассказываете !
Спасибо. за просмотр, Денис, и позитивный комментарий. Применяйте в жизни!
Спасибо большое Олег Ивановичь
И Вам спасибо за просмотр! Можно просто Олег, без отчества, так привычнее и точнее. Борис Алексеевич отца звали, он сейчас в другом мире.
Олег, здравствуйте! Дочь вспоминает ваш курс он-лайн уроков как давший реальный толчок в изучении английского. Лет 5 назад. Сейчас учит детей и малышей. Спасибо.
Здраствуйте! Очень благодарен Вам за хорошие новости. Я главным образом обучаю взрослых. В психологии обучения детей главная мотивация - это потребность в общении на иностранном языке или любой другой, но инфообменый интерес. Взрослый принимает решение сам, будучи уже мотивированным. С детьми это иногда неподъемная задача, даже иногда бесперспективная изначально, когда ребенок изучает язык ради процесса, а не коммуникативной цели. Здесь главное - наладить мотивированный контакт (to make a rapport, in a way). Не каждому дано. Очень рад за Вашу дочь! Мои наилучшие пожелания успехов! Уверен, что способ подачи тут - именно логика, а не навязчивые таблицы и пустые термины. С благодарностью!
You do a great job💪
I'm not sure about the beginners, but for all, who got the basics, your approach is superb.
Respect and thanks👍💙💛🇺🇦🙏
It's a great pleasure, indeed! My endless gratitude for your warm comment! Thanks a lot for watching the video as well!
Очень признательна за то, что делитесь своими знаниями❤❤❤
В свою очередь благодарен Вам за просмотр. Пусть все получится! С теплом
СпасиБо !Мне интересны Ваш подход и объяснение )
Спасибо Вам за высокую оценку!
Вы даёте обдуманный процесс понимания языка и собственно: как применить то или иное предложение. При чём с разного рода конструкциями... довольно доступно для восприятия. Вам большое спасибо
Спасибо за просмотр и позитивный комментарий! Действительно, это был бы риск, если бы моя концепция была лишь теорией. Но она давно доказала себя в практике индивидуального роста в английском, на реальных людях, с их судьбами, вектор которых пошел вверх. Очень благодарен за Ваш проницательный дальновидный взгляд и высокую оценку.
@@LuxuryVenturesCorp Чувствуется Ваша искренняя порядочность с таким одобрительным ответом на мой комментарий. Благодарю
@@youtubeanimals111 Спасибо Вам еще раз! Очень приятно, реально!
Нашла у вас подтвержение многим собственным убеждениям в отношении английского, полученным в результате изучения.
У единственного. ;)
Остальные не анализируют мир, а живут чужими штампами.
Коротко и в точку. Как мало мы задумываемся об этих штампах! Встречая 25-й по счету год 21 века и называя его 24-м, к примеру. Восходы с закатами - туда же. Или вот это: Октябрь - восьмой должен быть месяц по счету. Ноябрь - девятый, а Декабрь - десятый. Но мы год начинаем с двух месяцев зимы, хотя этимология об этом молчит. Ну тут хотя бы солнцестояния являются хотя бы каким-то обоснованием того, чем мы руководствовались. Но говорить, что Я БУДУ.... (с любым содержанием) - это Я БУДУ в одних случаях, а в других употреблять МЕНЯ БУДУТ. Когда делали английский, русским при этом не спрашивали. И наоборот!)
Подписалась после первого просмотра❤❤❤
Очень рад видеть Вас среди подписанных зрителей канала. Используйте в жизни! Спасибо!
Thanks a lot for giving us the base . Now we have the only thing left to finish learning - to search all devils in the details
Thank you in my turn. Something's yet to be completed though in at least two more videos getting ready to see the world quite shortly! Having's and Modals are to follow on.
Спасибо,очень хороший подход к английским временам . Когда у англичан спрашивают сколько времен в англ. языке- отвечают 3 : наст. , прош., будущ
Спасибо Вам за этот комментарий! Так и есть, время одно, но относительно точки обзра (here and now) работает именно то, что в данном квадрате находится в центре. Другой формулы и не существует, нежели чем группа событий Simple.
Зачем оскорблять человека? При чем тут внешний вид? Вы хоть слышите, что говорит человек?
Владимир, спасибо огромное, оскорблять - это ведь не совсем оскорбить)). Второе не всегда долетает до цели. Прорвёмся.
Здравствуйте!Не очень понятно только-это живые уроки лично с Вами? То есть нужно будет построить рассписание встреч? Какова стоимость?Возможна ли оплата не из России?Хотелось бы по-подробнее об условиях .Спасибо
Здравствуйте, Ирина! Да, уроки курса провожу я сам. Время скорректируем. Напишите в чат Telegram: @Oleg_Ivaniloff. ; WhatsApp: +79629696745, пришлю программу курса. Стоимость поурочно 1000 руб./ Скидки на помесячную оплату
Кстати направление предлога TO это видоизменëнная форма стрелы в цель?
Да, это тот же предлог, который символизирует ответ на вопрос направления - Куда?
Если хоите узнать чем отличается мужской ум от женского -посмотрите объяснение грамматики английского мужчиной и женщиной.😊Особенно ярко видно различие умов при объяснении перфекта.😊 -я не хочу принизить способности женщин но я сам не знал что даже в таких дисциплинах как язык нужна(по крайней мере преподовать грамматику) логика и математический подход. Чего у женского ума нет. Правильно сказал автор -объясняют перфект какими то временами сочетаниями слов.😊
Сэээээрь, логика рождается не в члене. Но мозгам в ширинке этого не понять.
А у тебя ума нет вообще. Безнадега...
Спасибо за Ваше видение и развернутое мнение! У меня на уроках преуспевают как мужчины, так и женщины. Так работает компактная грамматика английского языка в практической тренировке.
Ахинея. Для превращения "мыслеформ" в речь используется язык. Грамматика и язык - это не одно и то же. Даже не тождественно. Или ребенок начинает говорить только после того, как в первый класс идет? PS Смените камеру и сделайте что-то со своим внешним видом. Такое ощущение, что за уроки английского заливает какой-то алкот на кухне.
Дмитрий, спасибо за Ваше мнение. Смотрите видео внимательно, и Вы увидите, что отождествление грамматики с языком там не упоминается. По внешнему виду и интерьеру - тоже мимо. Главное - титры отображаются четко. На ближайшие пару столетий меня устраивает моя. текущая внешность. В смысле, губы красить и ботулотоксин колоть не собираюсь, искренне. Ну, успехов Вам!
Да, Вы самому себе первый like поставили, а я Вам еще один, второй. Чтобы Вашей оценке не было одиноко ;)
Каша какая-то. "В англ.нет пассивного залога" - вы о какой грамматике вообще? и еще одно, дословный перевод, который вы используете "эта книга будет написанной" this book will be written - это очень плохо для понимания. Перевод должен быть естественным: Эту книгу напишут. или Книга будет написана. Кстати это пассивный залог и в англ. и в русском он существует.🤨
По поводу каши... Ну что, зашевелились извилины?)) Это хорошо, а будет еще лучше. Но если Вы серьезно считаете, что у англоязычных в голове звучит литературный перевод на русский, вынужден разочаровать. И этот мир не я придумал. Как, впрочем, и не Вы. Поэтому следующий вопрос: The book will be written. В каком русском падеже Вы видите здесь книгу? В роли главного героя КНИГА или в роли дополнения КНИГУ? Если второе, то у меня для Вас две новости: 1) В английском языке не существует фраз вышеобозначенного содержания без Субъекта = подлежащего = главного действующего лица, да называйте, как хотите! 2) Если все-таки КНИГА в именительном падеже, то она и есть главное действующее лицо, от которого легко построить вопрос Что сделает? (сама она что сделает? Что сделает книга? - БУДЕТ = will be. Ничего не напоминает? А если Вы (что сделаете? = will do what?) будете дома в воскресенье, - это по-Вашему тоже пассив что-ли? Никто не отрицает присутствие выше страдательного причастия, но Книга (что сделает?) удивит кого-то или будет? - один и тот же вопрос. Поэтому не стоит навешивать на уши людям спагетти про якобы грамматику, которая существует ради самой себя. Если мне реальная практическая грамматика позволяет за 3 тренировки сократить классический путь в никуда, перенаправив его в русло чистейшей логики, то мне параллельны тонны лживых учебников, в которых написано про какой-то там пассивный залог русского языка в каком-то странном английском. Ведь главное - результат. Не так ли? Спасибо, Вы помогли многим людям включить мозги. А каша в голове - это означает только одно: "Лёд тронулся! = Дело сдвинулось с мертвой точки!".
@@LuxuryVenturesCorp Если I will be at home on Sunday, это активный залог, я буду дома в воскресенье. Тут нет причастия прошедшего времени после "be", - это просто мое действие которое я сам произвожу - быть дома to be at home..
Если My name will be written on the wall. Моё имя напишут на стене, - в данном случае с моим именем кто-то производит действие. Подлежащее, которое всегда должно быть в английском тут есть и это Мое имя (My name), но в отличие от активного залога это подлежащее не производит действие само и тут ничего особенного нет.
Я не хотел вас обидеть, но чем проще и естественнее объяснение базовой граматики - тем легче освоить любой язык. Удачи🤔
I wll be at home on Sunday как и I will be called on Sunday содержат в себе один и тот же глагол to be в будущем времени. Он будет отвечать на один и тот же вопрос (что сделаю? Буду.). В английском нет никакого причастия прошедшего времени. А если Вы увидели 3-ю форму, неважно, в качестве страдательного или перфектного причастия, знайте, что оно к прошедшему времени не относится никоим образом. Ведь 3-я форма глагола не является событием, отвечая на вопрс Какой? (сделанный кем-то или уже сделанный, - ну и где Вы здесь нашли прошедшее время?!))) Обидеть? То, что Вы написали, не работает. Литературный перевод важен не тем, кто хочет владеть английским, а тем, у кого вообще нет такой цели как освоить английский язык. Через литературный перевод можно научить онлайн-переводчик выдавать всякие глупости порой. И дело даже не в этом. А в том, что Вы пребываете под воздействием искаженного представления, иллюзии того, что без логичного обоснования каждого элемента английской реплики Вы сможете гибко строить мысли по-английски. Типа выдумок про то, что некоторые глаголы в английском не считаются смысловыми, некоторые слова якобы не переводятся, а также прочий обман долговременной памяти. Поймите, что люди устали обламываться, наступая в эти лепешки о якобы существующем слове КНИГУ в английской реплике "The book will be.... Whatever it's followed by. А этим заблуждением можно обидеть разве что саму книгу, которая стоит в английской версии в роли суб'екта 100%, в отличие от русской версии. Вы так думать по-английски гибко никогда не научитесь. Это не работает. Выстроив все в зависимости от перевода, вы получаете русский язык с якобы лишними словами в английском))) О каких обидах речь?! Мне просто скучно от лженаучности этих небылиц про пассивность активного I will be (called) даже потому, что Me will call - это самый частый вариант заблуждения от литературных переводов в обучении взрослого человека английскому языку. А в английском есть две активных миссии - действовать и самому быть задействованным, где "БЫТЬ" (подверженным действию) не отличается от "БЫТЬ" (очень смешным). Впрочем, как и всевозможные формы глагола БЫТЬ, вне зависимости от продолжения.
@@LuxuryVenturesCorpPast Participle = причастие прошедшего времени в английском языке есть, эту часть речи также называют 3-й формой глагола, что не очень хорошо, так как эта форма глаголом не является😏
Слово "written" может быть и причастием прош.врем. и прилагательным - все зависит где оно стоит в предложении и что определяет:
Если "written" определяет существительное, то это будет прилагательным, напр.
A written book is ready to sell. //написанная книга, (здесь written = прилагательное) - готова к продаже.
Если это written стоит после "be"(во всех его формах), то это будет ваше несуществующее причастие прош.врем. или 3-я форма гл. в несуществующем пассивном залоге 😉👇:
The book has been written for 3 years.
//Эта книга пишется (кем-то) уже 3 года.
The book will not have been written by Friday.
//Книга не будет написана (кем-то) к пятнице.
Короче, мне кажется что вы пытаетесь изобрести велосипед, нагоняя излишний туман на элементарную грамматику. Bye🖐
@@nikiniki586 3-я форма глагола в английском никогда не выражает время. Вас обманули. Она может быть подверженностью (страдательным причастием, отвеающим на вопрос Какой? ) либо перфектным причастием, которое переводится как УЖЕ СДЕЛАННЫЙ (к моменту). Ни одно из этих слов не привязано к прошедшему времени.