Présentation d'exposition : « Revoir Van Eyck. La Vierge du Chancelier Rolin »
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 มี.ค. 2024
- Conférence présentée par Sophie Caron (conservatrice du patrimoine), en direct de l'Auditorium Michel Laclotte, le 21 mars 2024 à 19h.
REVOIR VAN EYCK. La Vierge du Chancelier Rolin
20 mars 2024 - 17 juin 2024
Salle de la Chapelle
Pour partager avec le public l’événement que représente cette restauration historique (l’œuvre n’avait jamais été restaurée depuis son entrée au Louvre en 1800), le musée a décidé de consacrer la première des expositions - dossiers à se tenir dans la salle de la Chapelle depuis 2014 au chef-d’œuvre de Jan Van Eyck : Le Chancelier Rolin en prière devant la Vierge et l’Enfant, dit aussi La Vierge du chancelier Rolin. La restauration, qui a notamment permis d’alléger les couches de vernis oxydé qui assombrissaient la peinture, offre une redécouverte spectaculaire du tableau.
Cette opération s’inscrit dans l’élan actuel d’études des œuvres de Van Eyck, d’abord lancé par la restauration du retable de l’Agneau mystique à Gand. Depuis près de dix ans, en effet, ces dialogues internationaux et interdisciplinaires renouvellent fortement les questions des spécialistes. À son tour, le Louvre entend faire découvrir au public combien les études menées au Centre de recherche et de restauration des musées de France et la restauration elle-même interrogent ce que l’on pensait savoir de cette œuvre, longtemps appelée La Vierge d’Autun.
COMMISSAIRE
Sophie Caron, conservatrice au département des Peintures
-
Suivez-nous sur les réseaux sociaux !
Facebook : /
Twitter : / museelouvre
Instagram : /
Recevez notre infolettre : bit.ly/InfoLettreLouvre
Consultez notre site officiel : www.louvre.fr/
Merci au Louvre de nous permettre de suivre de loin les conférences difficiles d’accès au public non parisien. J’ai hâte de pouvoir découvrir l’exposition à mon prochain voyage vers la capitale.
Merveilleuse conférencière/oratrice. Ce qu'elle dit est clair et tendu par son émotion et son expérience. Merci à elle et au Louvre de nous offrir cette vision de la Vierge Rolin.
Heureusement qu'il y a le replay.
Merci pour le partage !
Merci à Madame Caron pour cette magnifique exposition.
Merveilleux, j’ai raté la conférence en vrai et suis tellement contente de pouvoir la voir et d’apprécier cette belle histoire si bien racontée par Sophie Caron
Je suis en retard. 😉.Vraiment un grand remerciement de nous amener faire de tels voyages en art❤❤❤
Merci beaucoup pour cette conférence passionnante. L'exposition est magnifique
Magnifique ! D'une précision, d'une rigueur et d'une érudition exceptionnelles. Bravissima !
Merci beaucoup pour cette fine analyse de l’œuvre de Van Eyck "La vierge du chancelier Rolin", artiste peintre que j'apprécie depuis longtemps.
Bonjour, merci cette retransmission passionnante!
Merci c'est magnifique.
Magnifique conférence. Merci
Quelle érudition et quelle transmission. Merci
MERCI infiniment pour la diffusion, sur TH-cam, de la présentation de l'exposition que je suis allée voir avec grand intérêt après autant d'explication...
J'ai remarqué , entre autre , que le petit tableau de Rogier Van Weyden relatant "Saint Georges terrassant le dragon", présentait la princesse DERRIERE le cheval de Saint Georges, contrairement à la peinture de Uccello où la princesse se présente devant...est ce que cela veut dire autre chose?
Merci pour la vidéo qui présente les détails de la peinture
Merci pour le replay, j ai hâte de regarder celui de la restauration, j'espère vivement qu il fera l objet aussi d'un replay. Après, si l'expo va au Louvre Lens, je dis pas non et j irai la voir ! (l'espoir fait vivre ..)
génial !
Passion ant merci
👌🏼
Il n’y a qu’à consulter sa fiche Wikipedia pour en avoir la preuve! 3 mariages et de nombreux enfants avec de multiples femmes…
Et ?
As this is being streamed to an international audience it would be nice if at least closed captioning was allowed at least in French and or particularly in English. I hope the catalogue is available in English as well. The Louvre in particular and France in general has a long standing arrogance against English. Understanding can only be enhanced between scholars and average fold by making scholarship as accessible as possible.
You can activate subtitles in French actually - and if you so wish, auto-translate them (using google) to English. Most videos on TH-cam have this option. Also, I have not seen any museum in the UK or the US provide subs in languages other than English. Doesn't that make their scholarship inaccessible to non-English audiences? Unless, of course, you believe that the whole world speaks English, and that if they don't, they should!
Thank you for making me aware of auto-translate now available in English it was not available when this was first posted. Perhaps someone read my response. As to UK or US subs in other languages...I agree with you. I think some US museums have made efforts in Spanish as that is the dominant second language but I will let the British speak for themselves. Generally English has replaced French on the international stage as a dominant language right or wrong. In addition if you are trying to reach an international audience of scholars and I do believe scholars involved in this project came from the US the catalogues should be available in English as well as other languages. One of the required languages for Art Historians is German and secondarily French as these countries helped developed the discipline in the 19th century.@@terracotta211
@@kerryrwalton7791 Glad you managed to activate subs - they are available for most videos on YT so it is strange you couldn't access them (might have been something temporary tbh). UK museums make no effort at all to provide content/subs in anything but English. And yes, of course German and French (and to a lesser extent) Italian are required languages for western art history - which is also why not having subs for Louvre videos shouldn't be a problem? :D
Shouldn't be but it's the reading knowledge that is stressed so key descriptive words regarding art objects are recognized and understood not so much hearing and understanding what you hear.@@terracotta211
vous dites que Rollin était un laïque - selon quelles source ?
Il me semble qu'il faut comprendre "laïc" au sens que Rolin n'était pas prêtre ou religieux.
Laïc (on l’écrit ainsi) est avant tout un mot du langage ecclésiastique : est laïc quiconque n’a pas été ordonné prêtre ou prononcé des vœux (comme les religieuses). On dit d’un prêtre qui n’exerce plus son ministère à la suite d’une sanction qu’il a été ”réduit à l’état laïque”
Si vous mettez "quelles" au pluriel, source doit l'être aussi ! Merci de respecter la langue s'il-vous plaît.