Slyšeli jsme stejnou verzi..? Slyšela jste i jiné verze? Pan Schwab by neměl zpívat cizími jazyky... němčina, angličtina, francouzština... vše tak strašně špatně, že je mi stydno, že je to čech a prezentuje se tímto na YT. :/
Jiří SPÁLENSKÝ | Official Slyšela :) a vím, že pan Schwab se tuto píseň - a i další cizojazyčné - neučil sám, ale s učiteli těch jazyků. Francouzsky neumím, ale věřím mu, že to zpívá dobře (netvrdím, že je to perfektní, ale ani bych si netroufla tvrdit, že je to "strašně špatně :)) Názor Vám samozřejmě neberu, je to věc pohledu.
SUPER !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Díky !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Красивый голос! Спасибо)
tent text je geniální
Smekám, jedna z nejlepších verzí tohoto songu!
Až na to, že nespieva po francúzsky :-) Pozrite si originál Notre Dame de paris Le Temps des Cathedrales Bruno Pelletier
Slyšeli jsme stejnou verzi..? Slyšela jste i jiné verze? Pan Schwab by neměl zpívat cizími jazyky... němčina, angličtina, francouzština... vše tak strašně špatně, že je mi stydno, že je to čech a prezentuje se tímto na YT. :/
Jiří SPÁLENSKÝ | Official Slyšela :) a vím, že pan Schwab se tuto píseň - a i další cizojazyčné - neučil sám, ale s učiteli těch jazyků. Francouzsky neumím, ale věřím mu, že to zpívá dobře (netvrdím, že je to perfektní, ale ani bych si netroufla tvrdit, že je to "strašně špatně :)) Názor Vám samozřejmě neberu, je to věc pohledu.
Je to krásné
Byl to nádherný večer :)
Hodně krát jsem měla husí kůži :)
Kráááááása....teď i tehdy....
Zajímal by mě překlad
maš pravdu Silvia 5519
Kdyby měli lidi větší přehled, nemusel ty Slavíky už trochu trapně vyhrávat Gott.